Тимоти Зан - Траун
- Название:Траун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Траун краткое содержание
Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина. Траун быстро доказывает не только свои амбиции, но и компетентность, а в верности идеалам Империи может посоперничать с Дартом Вейдером. В охоте за контрабандистами, шпионами и пиратами он одерживает победу за победой. И пусть его нетрадиционные методы приводят в бешенство вышестоящих офицеров, у многих они вызывают все большее восхищение. На этой крутой карьерной лестнице Траун постигает изощренное искусство политических интриг. Став адмиралом, он докажет, что хорошо выучил все уроки. Все его знания и интуиция, равно как и вся военная сила, находящаяся в его распоряжении, будут брошены на борьбу с повстанцами, которые мешают не только утверждению власти Империи над Галактикой, но главное — его собственным планам.
Траун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ж, — наконец произнес Динларк. — В сообщении Фосса говорится, что ты уже и так выдающийся солдат, и тебя нужно лишь ознакомить с имперскими порядками, экипировкой и терминологией. У обычного новобранца на это уходит шесть месяцев. А у курсанта из захолустья может и на два года затянуться, — добавил он, глядя на Илая.
Опыт подсказывал, что это именно тот случай, когда молчание — золото. Илай стоял, стиснув зубы, вздернув подбородок и упрямо смотря вперед.
— Значит, так, — произнес Динларк, снова обращаясь к Трауну. — Курсанту Вэнто до выпуска осталось три месяца. Вот за них вы и должны все наверстать. Не получится — вылетите со свистом.
— Император, возможно, другого мнения, — дружелюбно заметил чисс.
Динларк снова дернул губой.
— Император войдет в наше положение, — отрезал он, хотя уже и не так энергично. — Он лишь отбирает самых достойных, и на этом его кураторство в академиях ограничивается. Если они не потянут, пострадает весь флот, от офицеров до рядовых. Разумеется, если Император решит зачислить вас в приказном порядке, так и будет, — приподнял брови офицер. — Надеюсь, вы покажете себя с лучшей стороны и в этом не будет нужды.
— Поживем — увидим, — сказал Траун.
— Пожалуй. — Динларк пожевал губу. — Еще вот что: Фосс приказал, чтобы мы выпустили тебя в звании лейтенанта, а не мичмана, как обычно принято. Вроде тебя как можно скорее хотят продвинуть на командную должность. Я подумал — что время терять? — Выдвинув ящик, он достал ранговую планку лейтенанта и щелчком запустил ее на край стола, где она и осталась лежать после нескольких переворотов. — Получи и распишись. Поздравляю, лейтенант. Курсант Вэнто покажет, какой стороной цеплять.
— Благодарю, сэр, — вежливо произнес Траун, забирая планку. — Как я понимаю, надлежащая форма будет доставлена в казармы?
— Да, — нахмурившись, ответил Динларк. — Ты уверен, что тебе нужен переводчик? По мне, ты неплохо говоришь на общегале.
У Илая в душе зародилась надежда. Ректор ясно дал понять, что не рад новичкам. Он не смел избавиться от Трауна, но мог отыграться, лишив его переводчика. В таком случае у Илая появлялся шанс нагнать своих товарищей на пути на Майомар и закончить обучение в привычной обстановке.
— Мне все еще встречаются незнакомые фразы и технические термины, — разбил его надежды чисс. — Его помощь принесет неоценимые плоды.
— Ну да, — неохотно согласился Динларк. — Ладно, выметайтесь отсюда. Подразумевается: «Курсанты, вольно». Вам выделили двойное смежное помещение. Возьмите у секретаря в приемной дроида-мышь, который вас туда проводит. Расписание и правила распорядка найдете в своих компьютерах. При условии, что сможете их включить.
— Я знаком с имперскими компьютерными системами, сэр, — заметил Траун.
— А я говорил про Вэнто, — язвительно бросил офицер. — Свободны. Секретарь оказался таким же надутым, как и его начальник. Однако он был расторопным, и две минуты спустя новички шагали за дроидом-мышью, который катился по широкой дорожке к казарме номер два.
Итак, жизнь курсанта Вэнто перевернулась с ног на голову.
Его карьера во флоте, так тщательно рассчитанная и претворяемая в жизнь, пошла прахом. Тем более обидно — то, что Илай был на хорошем счету в Академии на Майомаре, не означает, что он выкарабкается в жестких условиях Имперской академии. Даже три месяца тут могут отбить охоту продолжать службу.
Особенно если учесть, что теперь он будет разрываться между учебой и словесными баталиями с Трауном. С инородцем, который был здесь еще большим чужаком, чем сам Илай.
С инородцем, которому здесь ничего не светит.
Илаю были известны порядки в имперских учебных заведениях. Шуточки про фаллиинов, умбаранцев, неймодианцев и прочих нелюдей повсеместно на слуху. А Имперская академия, жемчужина в центре Империи, задает тон всем остальным. У Трауна тут шансов не больше, чем у раненой птички в гнезде кровоязв.
Неужели Илай пойдет ко дну вместе со своим подопечным?
Наверняка неизвестно. Но скорее всего, так и будет.
— Что-то вы призадумались, — заметил Траун.
Илай скорчил гримасу. Чисс понятия не имел, во что добровольно влип.
— Просто гадаю о нашем житье-бытье тут.
— Да. — Траун помолчал. — Вы как-то упомянули планетную и социальную иерархию. Расскажите, как она… — Он запнулся. — «Бинесу».
Илай вздохнул:
— Воплощается.
— Спасибо. Как эта иерархия воплощается?
— Наверное, как и в любом другом военном училище, — начал курсант. — На вершине пирамиды — ректор Академии, под ним инструкторы, а под ними — курсанты. В общем-то, все просто.
— И между всеми уровнями хорошие отношения?
— Не знаю, — признал Илай. — Все должны работать слаженно, так что думаю — да, они в хороших отношениях.
— Но курсанты негласно конкурируют друг с другом?
— Само собой.
— И при этом до самого выпуска им не присваивают военного звания?
— Это просто неписаные социальные правила, — нахмурившись, ответил Илай. — Звания здесь ни при чем. А почему вы спрашиваете?
— Поэтому. — Траун раскрыл ладонь, на которой покоилась планка лейтенанта. — Хочу понять, зачем мне ее вручили.
— Ну, не по доброте душевной, это точно, — фыркнул курсант. — И не ради экономии времени.
— Объясните.
Илай шумно выдохнул:
— Вот представьте: как только вы начнете щеголять этой нашивкой, у окружающих сложится одно из трех мнений. Первое: некоторые инструкторы и курсанты будут считать вас протеже Динларка.
— Что такое «протеже»?
— В данном контексте — незаслуженно поощряемый учащийся, — объяснил Илай. — На вас будут злиться за ваши мнимые привилегии.
— Я не просил никаких привилегий.
— Ну и что? Они все равно будут думать, что вы ими пользуетесь. Второй вариант: вы разжалованный офицер, направленный на повторный курс. Эти будут презирать вас всей душой.
— Значит, это не просто подачка, а орудие?
— Ага, орудие против вас, — подтвердил Илай. — Есть еще и третий вариант: вас будут рассматривать как курьезный случай. Или, если подумать, как некий вызов.
— Какой вызов?
— Весьма заковыристый. Например, мы обязаны уважать старших по званию. Полагаю, в военных кругах чиссов тоже так принято, да?
— В большинстве случаев, — сухо обронил Траун.
Илай поморщился. У него совсем вылетело из головы, каким образом его подопечный очутился в Империи.
— Ну так вот, помимо этого, мы официально обязаны уважать инородцев, — торопливо продолжил курсант. — Я говорю «официально», потому что так нам предписывает устав. Но на самом деле мы не всегда его соблюдаем.
— Вы не любите инородцев?
Илай заколебался. Вот как отвечать на такой вопрос?
— В свое время к движению сепаратистов примкнуло очень много негуманоидных группировок, — тщательно подбирая слова, выдавил он. — Войны клонов унесли много жизней и разорили много планет. Горечь утраты еще не прошла, особенно у людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: