Тимоти Зан - Траун
- Название:Траун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Траун краткое содержание
Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина. Траун быстро доказывает не только свои амбиции, но и компетентность, а в верности идеалам Империи может посоперничать с Дартом Вейдером. В охоте за контрабандистами, шпионами и пиратами он одерживает победу за победой. И пусть его нетрадиционные методы приводят в бешенство вышестоящих офицеров, у многих они вызывают все большее восхищение. На этой крутой карьерной лестнице Траун постигает изощренное искусство политических интриг. Став адмиралом, он докажет, что хорошо выучил все уроки. Все его знания и интуиция, равно как и вся военная сила, находящаяся в его распоряжении, будут брошены на борьбу с повстанцами, которые мешают не только утверждению власти Империи над Галактикой, но главное — его собственным планам.
Траун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я так понимаю, вы те, кто должен был нас спасти? — спросила сидевшая в клетке женщина. «Кривит губы, то ли презрительно, то ли насмешливо».
— Вроде того, — сказал Вэнто. — Это лейтенант Траун. Я мичман Вэнто. А вы капитан Фиц?
— Да, — ответила женщина. — Значит, он и вас провел?
— Кто, Сигни?
— Да. Проник на «Дромедар» с фальшивыми документами и умудрился всех обвести вокруг пальца.
— Не всех, — заметила Лэйнео. — Он сказал, что вы заблокировали гиперпривод.
— Ага, — сказала Фиц. — Пустые хлопоты. Выходит, он подговорил вас снова завести двигатель?
— Можно и так сказать, — признался мичман.
Фиц выругалась.
— Значит, всё. Прощай корабль, прощай тибанна. Нам крышка. С таким же успехом они могли нас уже убить.
— Давайте не будем терять надежды, — предложил Вэнто. — Лейтенант?
— Еще рано, мичман, — ответил Траун. — Потерпите.
— Для чего еще рано? — вклинилась в разговор Фиц. — Эй, красноглазик, я с тобой разговариваю.
— Не мешайте офицеру обдумывать будущий рапорт, — съязвил кто-то. — Надо же сочинить что-то эдакое, чтобы вывернуть все в свою пользу.
— Не забывайтесь, — процедил Вэнто. — Вы разговариваете с офицером Имперского флота.
— Ага, сейчас прям в обморок упаду...
— Я сказал — не забывайтесь. — «Голос не повышает, но и без того окружающие поутихли. Фиц бросает на него взгляд исподтишка и опускает глаза. На ее щеках разгораются пятна».
— Извините, — тихо проговорила она.
— Благодарю, — сказал мичман. — Если вы думаете, что лейтенант Траун тратит время на пустые отговорки, то жестоко ошибаетесь. Лейтенант?
— Еще минуту, — отозвался чисс.
— Лейтенант, послушайте... — начала было Фиц.
— Он сказал ждать, — оборвал ее Вэнто.
Чего? — «Скрипит зубами, потом с усилием берет себя в руки». — Чего мы ждем?
— Когда Сигни и его шайка вернутся на «Дромедар» и прыгнут в гиперпространство, — пояснил Траун. — Я считаю время.
— Вы хотите, чтобы он сбежал с моим кораблем?
— Капитан, помолчите, — попросил Вэнто.
— Но...
— Я сказал — тихо, — повторил мичман. «И снова голос ровный и сдержанный. Но решительность и уверенность в нем заглушают еле сдерживаемое возмущение капитана». — Последний раз прошу
В клетке воцарилась тишина. Траун не отрывался от счета.
Наконец момент настал.
— Техник Лэйнео, вам знакома электронная начинка этого корабля? — спросил чисс.
— Сэр, именно эта модель мне незнакома, — ответила она. «Рассматривает через прутья вход в трюм». — Но на пути сюда я видела схему управления двигателем, там нет ничего особенного. Что мне нужно сделать?
— Если мы задраим мостик, можно будет управлять полетом отсюда?
«Среди пленников проносится шепоток».
— Вероятно, — ответила Лэйнео. — Мичман Барлин, что скажете?
— Думаю, это возможно, — ответила та. — Надо будет только по-быстрому перебросить провода. А не то пираты сориентируются и обрубят проводку раньше, чем мы перехватим управление.
— Им будет не до нас, — пообещал Траун.
— План что надо, — вставила слово Фиц. — Только проводка там, а мы здесь.
— Это ненадолго, — возразил Вэнто. — Лейтенант, нам расступиться?
— Ни к чему, мичман. — Чисс снял с груди офицерскую планку. — Помните, как спрашивали у меня, что я буду делать со второй?
«Вэнто наклоняется ближе, хмурится. Разглядывает планку, из обратной стороны которой торчат детали электроники и микропереключатели. Нахмуренный лоб разглаживается».
— Сэр, это электронный манок, я угадал?
— Верно, — ответил Траун.
— Секундочку, — встряла Фиц. — Вы хотите сказать, что ваш корабль так близко? Нет, бред какой-то.
— Наш корабль давно умчался, — пояснил Вэнто. «Улыбается». — Но мы вызываем не корабль.
— А что? — требовательно спросила капитан.
Через пять секунд она получила ответ.
Голозаписи времен Войн клонов, которые показывали, как дроиды-пильщики вгрызаются в республиканские истребители, сами по себе производили неизгладимое впечатление. Но те битвы велись в вакууме, поэтому на записях были слышны лишь слабые отзвуки их работы, проводимые металлом. Дроид, который сейчас резал и растачивал переборку отсека, был неожиданно громогласен.
— Отходите! — выкрикнул Траун, заметив, как из стены вырастают кончики лезвий, буров и сияющий луч плазменной горелки. Как только дроид окажется внутри, от манка его будут отделять только прутья клетки. Надо будет выгадать момент, чтобы он успел перепилить их, но не подмял манок и его владельца.
Раскидав в стороны несколько металлических обломков, дроид протиснулся в отсек. Затем принял форму шара и полетел по прямой в их сторону. Ударившись о препятствие, дроид снова раскрылся, зацепился крюком за прут и нацелил циркулярную пилу и горелку на два других. На пол с громким лязгом упал метровый фрагмент прута, и лезвие перешло к следующему.
— Слишком долго, — предупредил Вэнто.
Траун уже подсчитал результат. Мичман был прав.
— Согласен, — сказал чисс. Сделав два шага вправо, он перенес электронный манок к дальней стене. Дроид сместился вслед за ним. Траун пристроил манок таким образом, что дроид нацелился точно на дверь клетки. Механизм сместился еще немного и вгрызся в замок.
Траун бросил взгляд на вход. Через несколько секунд сюда ворвутся пираты из близлежащих отсеков, чтобы узнать, в чем дело.
Он снова уставился на дверь клетки, прикидывая, насколько продвинулся дроид. Время поджимало.
— Берегитесь! — выкрикнул кто-то.
В люке внезапно выросли три силуэта. «Как только они обнаруживают дроида-пильщика, шаг замедляется, лица вытягиваются, а глаза выходят из орбит». Спохватившись, пираты потянулись руками, трясущимися от пережитого шока, к бластерам. «Изумление на лицах сменяется гневом».
Высунувшись из клетки, Траун запустил манок через их головы в машинный отсек. Втянув инструменты и отцепившись от прутьев, дроид-пильщик тут же устремился следом.
«Глаза охранников расширяются от ужаса». Только что бластеры были нацелены на пленников, но вот уже пираты развернули их и стреляют по дроиду.
Начинка дроида-пильщика даже при наличии дуния не выдержала бы бластерного обстрела, однако и внешнюю оболочку было не так-то просто пробить. Все три выстрела попали в цель, но ущерба не нанесли. Пираты снова выдали очередь, и на этот раз все трое промахнулись. Двое бросились на пол в попытке увернуться от дроида. Третий замешкался, и летящий шар задел его по касательной, закрутив на месте.
Джакиб, стоявший рядом с Трауном, выступил вперед, зацепился сверху за прутья и с силой ударил обеими ногами по двери. Если от замка что-то и осталось — пришло в негодность. Спрыгнув, Джакиб выкатился из клетки. Барлин, Лэйнео и все остальные тоже не заставили себя ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: