Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь

Тут можно читать онлайн Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь краткое содержание

Локи. Там, где живет ложь - описание и краткое содержание, автор Макензи Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы.
Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее.
Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку. Без единственного друга, который видел в его магии дар, а не угрозу, Локи страдает и постепенно отступает в тень всеми любимого брата Тора.
Когда по Земле прокатывается череда таинственных убийств, оставляющих магический след Асгарда, Один посылает Локи выяснить, что происходит. Оказавшись в Лондоне девятнадцатого века, тот отправляется в путешествие, которое приведет не просто к предполагаемому убийце, но укажет путь к источнику его собственной магии и поведает, что предначертано ему судьбой.

Локи. Там, где живет ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Локи. Там, где живет ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макензи Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тео вытер рот тыльной стороной ладони и кивнул:

– Да, можем. Из штаба.

Локи отвернулся, чтобы не закатить в раздражении глаза. Конечно, у этой жалкой кучки детективов-любителей есть целый штаб.

– Отлично. Веди меня в штаб.

– Сначала вы пойдете со мной в Саутварк.

– Куда?

– Это район в южной части города. Там хранят тела погибших. – Тео запихнул пакет с орешками в карман и улыбнулся. – Пока Хеймдалл не проснулся, вы вполне можете полюбоваться на причину вашего вызова.

Локи выдохнул через нос – он знал, что в таких случаях ноздри у него крайне непривлекательно раздувались, так ему говорила Амора, но решился все же продемонстрировать свое неудовольствие. Больше всего ему хотелось лечь на землю, сложить руки на груди и не двигаться, пока Хеймдалл не засосет его из этого богом позабытого мирка обратно в Асгард через Биврёст. Он бы с удовольствием повалялся на сырой траве и дал бы ей поглотить себя, лишь бы не возвращаться в Лондон. Он должен быть в Альфхейме. С отцом и братом. Заниматься делом, достойным короля, а не топтаться в этой грязи. Уж если хлюпать по такому полю, то хотя бы в битве, с мечом в руке.

– Никаких наручников я больше не потерплю, – заявил Локи.

Тео пожал плечами.

– Ладно, но я не потерплю ваших колдовских штучек.

«Можно подумать, ты меня как-то остановишь». Локи страстно захотелось превратить Тео в лягушку, просто чтобы напомнить человечишке, кто здесь главный, однако заклинание превращения в земноводных слишком сложно, стоит ли тратить на него столько волшебства на лишенной магии планете? Даже если очень хочется испытать хоть какую-то радость от пребывания здесь.

Локи прерывисто вздохнул:

– Договорились. Веди меня в ваш южный угол.

– Саутварк, – напомнил Тео.

– Какая разница? – Заметив, что Тео улыбается, Локи недовольно воззрился на него: – Да ты надо мной издеваешься.

– Меня предупреждали, что вы весьма сообразительны.

– Кто тебя предупреждал?

– Книги.

– Книги? – ошеломленно переспросил Локи, но Тео уже подхватил трость и зашагал обратно той же дорогой, по которой они пришли из Лондона.

– Скорее, миссис Ш. ждет нас в морге.

Глава 15

Саутварк ютился на берегах вонючей реки. Исходящее от нее зловоние заставило Локи приподнять воротник сорочки и спрятать в него нос, хотя Тео и предупреждал, что вести себя так одновременно и неприлично, и подозрительно. Даже в слабом свете газовых фонарей было видно, что стены кирпичных домов покрыты слоем сажи, тротуар весь в трещинах и, крошась по бокам, осыпается на проезжую часть миниатюрными камнепадами. Дети с вымазанными углем лицами сидели по краям грозящих обвалиться крыш и плевали друг в друга не то семечками, не то собственными зубами. Булыжники торчали из мостовой, будто выбитые снизу сильными корнями деревьев, а густые и скользкие помои из канав захлестывали улицы.

– Это и есть твой дом? – спросил Локи, скривив губы и старательно обходя гниющий пучок овощей, почти превратившийся в липкую кашицу на камнях. – Представляю, как ты им гордишься.

– Да ладно, наверняка есть места и похуже на дальних ветках Иггдрасиля, – весело отозвался Тео. – Может, и немного, но хотя бы одно-то найдется.

– Если такие и существуют, я их не видел.

Локи прошел следом за Тео по короткой улочке, потом по задам таверны с кривыми, забранными красными ставнями окнами, второй этаж которой нависал над улицей под опасным углом. К удивлению Локи, в переулке собралось достаточно людей, желавших войти в здание как можно скорее, и шум возбужденных голосов эхом разносился по узкому коридору. Продавцы проталкивались сквозь толпу, назойливо предлагая направо и налево печенье и дольки апельсинов.

Может, конечно, перевод сыграл с ним злую шутку, но Локи ожидал увидеть нечто другое, когда Тео сказал, что «поведет его смотреть на тела». Он представлял себе кладбище или хотя бы тихий холодный подвал. Подземный коридор музея теперь представлялся ему наиболее подходящим местом, для демонстрации таких экспонатов – среди многочисленных зрителей, которые собрались, суда по всему, пошуметь и повеселиться, Локи почувствовал себя как на ярмарке.

Тео же ничуть не смущался. Он уверенно продвигался сквозь толпу к миссис Ш., которая сидела на угольном ящике и спокойно вязала. Она едва взглянула на подошедших Локи и Тео.

– Я рада, что вас по дороге не ограбили, – сказала она, когда они подошли поближе.

– Я уверен, что Его Величество без труда защитил бы меня от сильных грабителей, – ответил Тео. – Ну, или защитил бы себя, а меня – за компанию.

– Кошелек-то на месте? – спросила она.

– Да, – уверенно ответил Тео, но Локи заметил, как тот все же ощупал карман. – Что вяжете?

– Шляпу для принца, – ответила миссис Ш., приподнимая бесформенную вязаную ткань, – с рогами.

– Что это за место? – вмешался Локи.

Миссис Ш. метнула на него острый взгляд.

– Разве Тео тебе не рассказал?

– Он говорил, что это морг, – ответил Локи. – Но что здесь делают все эти люди?

– Это посетители, – пояснила миссис Ш., укладывая вязание в небольшой саквояж и смахивая пыль с коленей. – В Париже мертвецов стали выкладывать на всеобщее обозрение, вот и в Лондоне подхватили моду. За шесть пенсов с носа каждый может лицезреть множество способов покинуть этот мир. И чем отвратительнее вид трупа, тем сильнее он привлекает публику. А недавние таинственные смерти только добавили выставке популярности. – Она встала и кивнула на зевак: – Быть может, вашим согражданам стоит брать со здешних процент со сборов?

– Эти люди пришли смотреть на мертвецов? – уточнил Локи. – Отвратительно.

– Обычное человеческое любопытство, – пожала плечами миссис Ш. – Идемте.

Пробираясь сквозь плотные ряды туристов следом за членами тайного общества к входу, Локи разглядел еще одну группу людей, стоявших почти у самой двери. У каждого на шее висели большие куски картона с надписями, а некоторые нараспев скандировали нацарапанный девиз: «ДАЙТЕ ИМ ЖИТЬ». Миссис Ш. прошла мимо этой группки, не останавливаясь и не оглядываясь.

Локи последовал за ней, однако женщина с надписью бросилась к нему и вложила в руку мятый листок.

– Те, кого выставили в этих залах, еще не отправились в лучший мир! – брызжа слюной, крикнула она, обращаясь одновременно к Локи и к толпе. Кликуша была ровесницей миссис Ш., с темными, тронутыми сединой волосами и в маленькой аккуратной шляпке с булавкой. Темная юбка на женщине приподнялась, зацепившись за доску с надписью. – Полиция и газетчики уверяют вас, что здесь мертвецы, но эти люди просто спят! – кричала она, размахивая листовкой перед носом Тео, который спрятал руку в карман и отвернулся. – Похоронить этих мертвецов – значит похоронить их заживо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макензи Ли читать все книги автора по порядку

Макензи Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локи. Там, где живет ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Локи. Там, где живет ложь, автор: Макензи Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x