Грег Кокс - Темный рыцарь: Возрождение легенды
- Название:Темный рыцарь: Возрождение легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119584-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Кокс - Темный рыцарь: Возрождение легенды краткое содержание
Но затем, словно из ниоткуда, появляется новая смертельная угроза. Бэйн. Огромный, мощный и ужасно методичный, Бэйн стремится распространять хаос и смерть. Комиссар Гордон и департамент полиции Готэма не в состоянии остановить его, и им некуда обратиться. Но после стольких лет, может ли Темный рыцарь еще раз спасти Готэм от самой серьезной угрозы?
Официальная новеллизация заключительной главы в эпической трилогии «Темный рыцарь» Кристофера Нолана.
Темный рыцарь: Возрождение легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как насчет меня вместо них? – вызвалась она.
Гордон ценил это предложение, но ему нужны были полицейские, а не руководители.
– Мисс Тейт, я не могу вас просить...
– Моя компания построила ее, – настаивала она.
Тем не менее он пытался дать ей уйти.
– Брюс Уэйн построил ее.
– И он хотел уничтожить ее, – сказала она. – Это я его не послушала. – Она пристально посмотрела на него. – Пожалуйста.
Гордон посмотрел на Блэйка, затем снова на Миранду. Господь свидетель, что он не мог быть разборчив при выборе своих союзников. Он должен был использовать любую помощь, особенно в том, что касается ядерной бомбы.
Поэтому он кивнул.
– Пойдемте.
Глава тридцать пятая
Мальчик как черт бежал через Ист-Энд. Тонкая серая ветровка обеспечивала скудную защиту от холода, но сейчас это, казалось, меньше всего беспокоило его. За ним гонялись двое рычащих бандитов, вдвое больше по возрасту и размерам.
На секунду показалось, будто ребенок смог сбежать, но затем он поскользнулся на небольшом участке льда на тротуаре и упал на землю. Шпана настигла его и подняла на ноги. Слюна брызнула с губ одного панка.
– Ты крадешь у нас, маленький ублюдок?
У панка была плохая кожа и уродливое выражение лица. Его приятель был одет в синюю лыжную кепку и вечную усмешку. Разорвав рюкзак ребенка, «плохая кожа» вытащил блестящее красное яблоко. Он сжал кулак, собираясь побить своего пленника, но прежде чем он успел нанести удар, кто-то схватил его руку и вывернул ее.
Треснула кость, и яблоко вылетело из пальцев.
Селина подхватила его в воздухе.
– Вы, ребята, знаете, что вы не можете прийти в мой район, не испросив вежливого разрешения.
Ее волосы опускались на черное зимнее пальто, вокруг шеи был обернут шарф. Отпустив хулигана, она толкнула его на грязный тротуар, где тот захныкал и схватился за сломанную руку.
А вот до его приятеля еще не дошло. Достав нож, он бросился на нее, как рядовой любитель. Она легко схватила его за запястье, оттолкнула его плечо другой рукой и перенаправила нож, чтобы он нанес удар себе в спину. Он закричал, как недорезанная свинья, когда лезвие вонзилось в его толстую ягодичную мышцу.
Этого было достаточно для них обоих. Сокращая свои потери, раненая шпана обратилась в бегство, поскальзываясь и уползая, торопясь убраться с ее глаз. Она посмаковала это зрелище, а потом повернулась проверить состояние ребенка, который смотрел на нее широко раскрытыми глазами, в которых плескался страх вперемешку с трепетом. Судя по взгляду, ему было не больше десяти лет. Одиннадцать, максимум.
– Никогда не кради у того, от кого не сможешь убежать, малыш, – посоветовала она ему. Это она узнала давным-давно.
Он с тоской смотрел на яблоко.
– Теперь ты заберешь его, – сказал он с обидой в голосе.
Она должна была признать, что это был аппетитный приз. В эти дни в Готэме было трудно найти свежие фрукты. Она поднесла яблоко ко рту и укусила всего один раз.
– Просто налог, – объяснила она.
Облизнув губы, она вернула остальное яблоко мальчику, который, не теряя времени, решил сбежать, на тот случай, если она передумает.
«Было бы неплохо поблагодарить», – подумалось ей, но она не могла винить парня за то, что тот сбежал с такой хорошей добычей. Она знала, что значит быть голодным и самому себе хозяином.
– Довольно щедро для воровки.
Этот голос она совсем не ожидала услышать снова. Обернувшись, она обнаружила стоящего на тротуаре позади нее Брюса Уэйна. Он был одет как простой работяга, заросший бородой и в рабочей одежде, но бывшего принца Готэма нельзя было ни с кем спутать. Его лицо было худым и обветренным, но, к ее удивлению, он стоял прямо – несмотря на то, что Бэйн сделал с его спиной.
Звук этого ужасного треска преследовал ее по ночам уже несколько месяцев.
– Ты вернулся, – сказала она. – Думала, что они тебя убили.
– Пока нет, – сказал он.
Она подняла руки.
– Если ты ждешь извинений...
Но он покачал головой, перебив ее.
– Тебе это не к лицу, – сказал он. – Мне просто нужна твоя помощь.
– А зачем мне тебе помогать? – осторожно спросила она.
Он вытащил флешку из кармана пиджака.
– Ради этого. «Чистый лист».
– Ты мне доверишься? – Спросила она. – После того, что я сделала?
По правде говоря, ей все еще было не по себе от того, что она заманила его в засаду Бэйна. Он этого не заслужил, особенно после того, как помог ей сбежать от этих наемников. Ну и что, что он был богатым добродетелем, ищущим проблемы? По крайней мере, он не был таким монстром, как Бэйн.
– Признаюсь, что чувствовал себя немного разочарованным, – сказал он. – Но еще я думаю, что в тебе есть нечто большее. На самом деле, я думаю, что для тебя, – он поднял флешку, – это не инструмент, это путь к спасению. Ты хочешь исчезнуть. Начать все заново;
«Укради новую жизнь», – подумала она. Увлеченная возможностью полностью переосмыслить себя, она жадно выдернула диск из его пальцев. Она осмотрела его, почти боясь поверить, что это может быть правдой. А потом на нее обрушилась реальность.
– Начать заново? – сказала она. – Я даже не могу выбраться с этого острова.
– Я помогу тебе сбежать, – пообещал он. – Как только доставишь меня к Люциусу Фоксу. Мне нужно, чтобы ты выяснила, где его держат. И позволила мне туда пробраться.
«Легче сказать, чем сделать», – подумала она.
– Зачем тебе Фокс?
– Чтобы спасти этот город.
– Кто сказал, что его нужно спасать? – бросила она ему. – Может быть, он мне и так нравится .
– Может быть, так и есть. Но завтра эта бомба взорвется.
Она почувствовала, как кровь отлила от лица – не было причин сомневаться в нем. Если кто-то и был способен уничтожить целый город в своих извращенных целях, так это Бэйн. Внезапно она увидела, что ее будущее вспыхнуло, но она старалась не дать понять, насколько испугалась.
– Ну и?.. Возьми своего «влиятельного друга» на дело. – Спасение Готэма было делом Бэтмена, а не ее. Она была просто воровкой, старающейся выжить так, как могла.
– Я попытаюсь, – сказал он. – Но мне нужен Фокс.
«Сначала мы найдем грузовик, – напомнил себе Гордон. – Затем поймем, что делать дальше» .
Он и Миранда прогуливались по заснеженной улице. Никто, казалось, не наблюдал за ними, но он опустил голову и поднял воротник пальто. Оглянувшись вокруг в целях безопасности, он осторожно сунул ей счетчик Гейгера. Достать устройство было само по себе проблемой. Он просто надеялся, что оно окупится.
– Стойте чуть дальше по кварталу. – Он кивнул на пару полицейских под прикрытием, слоняющихся по углу улицы впереди. – Они собираются пересечь улицу и попытаться замедлить грузовик. По мере приближения нажимайте эту кнопку. Если стрелка выскочит за отметку «двести», дайте мне сигнал, и я помечу грузовик. Хорошо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: