Деннис О'Нейл - Бэтмен. Темный рыцарь
- Название:Бэтмен. Темный рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-055518-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис О'Нейл - Бэтмен. Темный рыцарь краткое содержание
Бэтмен продолжает войну с преступностью, вдохновляя жителей Готэма на добро. Но жители Готэма - толпа. Как известно, толпа часто глупа и неблагодарна, она идет туда, куда ее ведут: Бэтмен - Темный Рыцарь - к очищению, новый окружной прокурор - Белый Рыцарь - к идеальному обществу, а злодей Джокер - к Хаосу. И Джокер выполняет свою миссию пока лучше, чем рыцари Готэма...
С помощью верных союзников: Альфреда, Люциуса Фокса и лейтенанта Джеймса Гордона - Бэтмен остановит разрушающую волну криминала, поднятую коварным экспериментатором Джокером. Но стоить ему это будет слишком дорого. Он потеряет много близких людей. И возможно, даже свою жизнь...
Бэтмен. Темный рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К шести часам каждый телевизионный и радиовещательный канал освещал происшествие в больнице Готэм Централ. Но у репортеров не было никакой новой информации, поэтому они продолжали показывать одни и то же кадры разрушения больницы, снятые прохожим на видеокамеру телефона, брали интервью друг у друга, брали интервью у очевидцев, которые говорили одно и то же: здание больницы взорвалось.
Но журналисты продолжали работу, и люди тоже продолжали удивляться, и волноваться, и говорить. Некоторые считали, что это – знак свыше, предупреждающий о том, что лучше жить где угодно, только не в Готэм-Сити, даже в Черной Дыре Калькутты будет безопаснее. Одна небольшая, но шумная группа людей считала, что Джокер – часть государственного заговора, целью которого было сбить с толку граждан для потери их независимости, – несколько ведущих ток-шоу развивали эту теорию, как могли. Газета «Готэм Таймс» стала печатать массу гневных писем, по большей части содержащих обвинения в адрес полицейских, которые не способны выполнять свою работу: служить и защищать, особенно защищать. Однако большинство людей делали то, что жители Готэма обычно делают: жаловались, надеялись, что зло, каким бы оно ни было, не коснется их района, выливали грязь и жаловались на своих сожителей и... жили обычной жизнью.
Но произошли незначительные изменения в их жизненной рутине. Больше родителей стали возить своих детей в школу, и на футбольные тренировки, и на каток, не разрешали им подолгу слоняться в торговых и развлекательных центрах. Люди стали реже ходить в рестораны и театры, что заметно отразилось на бизнесе. Спрос на бензин также упал, люди перестали ездить куда-либо без необходимости. Единственным, на что повысился спрос, стали вечерние выпуски новостей. Все добропорядочные жителя Готэма стали часто смотреть новостные выпуски.
Новости смотрели и в Баре «У Лу» – питейном заведении в районе, где жили производственные рабочие и где также жил детектив Майкл Вюртц, один в трехкомнатной квартире. Заведение «У Лу» не было шикарным местом. Оно было не очень чистым, в нем был спертый воздух, плохое освещение и самая плохая канализация, здесь отчаявшиеся и одинокие мужчины могли сидеть долгое время. «У Лу» было идеальным местом для парней, которые не могли подумать или даже вынести мысли о еще одном вечере в компании телевизора или еще одной склоки с женой. Сейчас, когда на часах было шесть пятнадцать, в заведении «У Лу» были только Вюртц и бармен, из них двоих только бармен смотрел программу новостей по телевизору, закрепленному на металлической подставке над стойкой.
– Господь милосердный, ты видишь это, Майк? – спросил он Вюртца. – Они взорвали больницу. Разве ты не должен быть там, вроде как сделать что-нибудь?
– У меня сегодня выходной, – пробормотал Вюртц, глядя в стакан.
Бармен закрыл кассу и обошел бар.
– Мне нужно отойти кое-куда. Присмотри тут за всем, пока меня нет, справишься?
Вюртц пожал плечами вместо ответа. Бармен вышел. Почти сразу же дверь снова открылась.
– Что? – пробурчал Вюртц. – Ты хочешь, чтобы я тебе помог?
Кто-то приставил пистолет к щеке Вюртца. Он скосил взгляд в сторону, не поворачивая головы, и узнал человека с оружием, стоящего в глубокой тени только с одной различимой стороны лица.
– Привет, – сказал Харви Дент. – Я вижу, ты все еще приходишь в это старое место.
– Дент! Я думал, что ты мертв.
Дент вышел на свет, показывая изуродованную левую часть лица.
– Наполовину.
Дент взял со стола стакан Вюртца, сделал глоток и спросил:
– Кто вез Рейчел обратно, Вюртц?
– Мне кажется, это были люди Марони.
Дент со стуком поставил стакан на барную стойку.
– Кто-кто, но не ты, стал бы защищать предателя из подразделения Гордона?
– Я не знаю, кто он. Он бы никогда не сказал мне.
Целую минуту они молчали. Наконец Вюртц сказал:
– Клянусь Богом, я не знал, что они собираются сделать с тобой.
Дент вынул свою счастливую монетку из кармана.
– Забавно, я тоже не знаю, что будет с тобой.
Дент подбросил монетку, поймал ее, взглянул на поврежденную сторону и спустил курок.
У Джеймса Гордона была тяжелая ночь. Он добрался до кровати поздно, полежал неподвижно, поворочался, встал и налил себе стакан молока, снова лег в постель и стал смотреть в окно. Было уже пять часов утра. Такое же подходящее время для того, чтобы поработать, как и любое другое. Он черкнул записку Барбаре, прикрепил ее к тостеру и поехал через полупустынные улицы к груде того, что когда-то называлось больницей.
Там уже сновали мужчины и женщины в касках, работающие на месте происшествия. Он увидел одного из полицейских, Грогана, который разговаривал с сотрудником бригады «скорой помощи». Он попросил Грогана доложить о ситуации; тот ответил, что нет никакой оперативной сводки.
– Мы должны знать, сколько людей было внутри, – возразил Гордон. – У нас должны быть списки больных, перекличка...
Гроган прервал его.
– Сэр, сэр. Взгляните на тех, с кем мы имеем дело. Полицейские, Национальная Гвардия, санитары, пожарные... Насколько мы можем сейчас предполагать, у нас пропало около пятидесяти человек. Но в здании никого не было. Я проверял сам, так же, как и еще шесть других полицейских. – Он махнул в сторону отъезжающего автобуса. – Эти машины направляются в другие больницы. Я думаю, мы упустили одну из них.
– Правда? А что ты думаешь по поводу того, где находится Харви Дент?
Гроган промолчал.
– Продолжайте искать, – приказал Гордон. – И держите свои догадки при себе.
Глава двадцать четвертая
Люциус Фокс знал, что найдет Брюса Уэйна в опытно-конструкторской лаборатории «Уэйн Энтерпрайзес». Войдя в подвальное помещение, он не сразу заметил босса, зато сразу же наткнулся на огромную стену, состоящую из сотен экранов небольшого размера. Когда он приблизился, то разглядел, что на экранчиках возникают произвольные образы: эти образы закручивались, менялись и растворялись, постепенно они превратились в карту.
Бэтмен произнес из темноты:
– Прекрасное зрелище, не правда ли?
– Прекрасное?.. – переспросил Фокс. – Неэтичное. Опасное. Ты превратил все телефоны этого города в микрофон.
– Верно, а также в высокочастотный генератор-приемник.
– Так же, как и телефон, который я дал тебе в Гонконге. Ты украл мою идею и применил ее к каждому телефону в этом городе. Половина города питает твой локатор, поэтому ты можешь слышать весь Готэм. Это неправильно!
– Я должен найти этого человека, Люциус.
– Но какой ценой?
– Доступ к базе данных надежно зашифрован. Только один человек может подключиться к ней.
– Никто не должен обладать такой властью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: