Роберт Сальваторе - Возвышение короля
- Название:Возвышение короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Возвышение короля краткое содержание
Возвышение короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но меча дроу там уже не было. Тиаго быстро преодолел слабую защиту стражника и полоснул того по горлу.
Несчастный пошатнулся, хватая ртом воздух и кашляя, и ноги его подкосились.
– Клянусь богами! – донесся крик из комнаты. Это возвращался король Огненный Шлем с огромным мечом в руке. – Проклятый убийца-дроу!
И, словно для того, чтобы оправдать этот эпитет, Тиаго пожал плечами и развернулся к королю. Колыбельная сверкнула в воздухе, и прекрасный клинок легко рассек плоть и кости стражника.
В тот миг, когда король Огненный Шлем прыгнул на балкон, мертвый воин рухнул на пол.
– Пес! – взревел король и набросился на врага. Держа меч двумя руками, он изо всех сил замахнулся, чтобы разрубить Тиаго голову.
Паутина взметнулась вверх, чтобы защитить хозяина. Простой щит раскололся бы от такого удара, но Паутина осталась цела благодаря заключенной в ней магии. К тому же Тиаго в нужный момент рухнул на колени и таким образом остался цел и невредим после нападения могучего короля.
Сообразив, что этот гигант сейчас попросту оторвет его от земли и швырнет вниз с балкона, Тиаго даже не попытался «приклеить» Паутину к тяжелому мечу. Вместо этого он обратил силу Огненного Шлема против него самого.
Полуторный меч взлетел, отклонился в сторону, устремился на Тиаго слева. Дроу, в свою очередь, взмахнул Колыбельной и в последнее мгновение опустил Паутину, чтобы преградить путь вражескому клинку. По инерции Огненный Шлем буквально поднял Тиаго обратно на ноги, и затем дроу отступил назад и скользнул прочь, а меч короля просвистел перед ним, не причинив вреда.
Полностью выпрямившись, Тиаго с неожиданной яростью набросился на врага, нанес колющий удар Колыбельной и коснулся груди Огненного Шлема. Тиаго тут же убрал щит и стремительно завертел своим клинком, когда Огненный Щит, зажав меч в одной руке, протянул вторую, чтобы задушить Тиаго.
Отрубленные пальцы полетели на пол. Огненный Шлем взвыл, отдернул руку и попытался отразить мощные удары Колыбельной – один, второй, третий.
Наконец Огненный Шлем занял позицию, подходящую для того, чтобы парировать удар, но Тиаго уже не было на прежнем месте.
Дроу обогнул шатавшегося раненого короля, и Колыбельная рубанула Огненного Шлема сзади по ногам.
Тиаго снова совершил разворот вокруг своей оси, и на этот раз острое лезвие нанесло королю Сандабара рану в спину.
Огненный Шлем рухнул на колени, наклонился вперед, чтобы опереться об пол искалеченной рукой. С упрямым рычанием король попытался ткнуть противника мечом. Но меч пронзил пустоту потому что враг ускользнул, и пораженный Огненный Щит поводил клинком из стороны в сторону.
Тиаго уже очутился с другой стороны от короля, возле его плеча, и взметнул Колыбельную для удара.
А затем недрогнувшей рукой опустил меч.
Он сунул Колыбельную в ножны и подобрал с пола отрубленную голову короля Огненного Шлема, затем вскочил на каменный парапет. Главные ворота цитадели находились далеко внизу.
Но тем не менее защитники города услышали победный возглас дроу, увидели Тиаго Бэнра, выпрямившегося во весь рост на балконе, с головой короля Сандабара в руке.
За спиной Тиаго с грохотом распахнулись двери, и в зал ворвалась группа воинов. Темный эльф обернулся и насмешливо посмотрел на них.
Тиаго улыбнулся, издевательски отдал честь, затем шагнул вниз с балкона и исчез из виду.
Мгновение спустя, когда разъяренные стражники выбежали на балкон, где лежало обезглавленное тело их короля, Тиаго снова возник перед ними, но теперь он сидел на спине белого дракона, и увенчанный рогами Араутатор уставился на воинов.
Ледяное дыхание обожгло их, заставило отступить, заморозило кровь в их жилах.
Тиаго на своем крылатом «скакуне» облетел горящий город, держа в руке голову короля Огненного Шлема, чтобы все видели ее. Орки и гоблины, огры и великаны восторженно улюлюкали, а люди, дворфы и другие граждане Сандабара смотрели на это в отчаянии.
В тот день многие жители Сандабара, включая Алейну Сверкающее Конье, сумели спастись в цитадели, и неприступные железные ворота захлопнулись. Они избежали смерти – по крайней мере немедленной.
Но город был потерян, дома горели, и почти десять тысяч граждан гордого Сандабара погибли во время боя и после него, на улицах, где их выследили и перебили.
Языки пламени вздымались над городом.
Всю эту долгую ночь черный дым устремлялся к небу. Сумерки, нависшие над страной, стали еще темнее, а лучи утреннего солнца с трудом пробивались сквозь колдовские тучи.
Глава 19
Без покровов
– Отнеси это Зи, – приказала девочке рыжеволосая Микки. И подала ей довольно большой и очень тяжелый ящик.
Девочка, которая сказала Микки, что ее зовут Кэтти, взяла ящик и согнулась под его тяжестью, затем с трудом, осторожно поставила его на пол.
– Слишком тяжело, госпожа, – прохныкала девочка. Микки наблюдала за всеми ее движениями, смотрела, как девочка едва не уронила ящик с товарами, потом с явными усилиями опустила его на пол. «Впечатляющее представление, – подумала она. – Как натурально, правдоподобно все исполнено!»
Хозяйка магазина презрительно фыркнула и вытащила из ящика высокий металлический канделябр.
– Вот, – сказала она. – Теперь ты сможешь это поднять. Скажи Зи, что я верну ее канделябр позже, что ты никчемная служанка и не в силах отнести все сразу.
– Хорошо, госпожа, – прошептала «Кэтти», подняла ящик и потащила к двери.
Микки пристально смотрела ей вслед, покачивая головой и размышляя о том, каково на вкус мясо этой девчонки. Она спустилась в подвал по потайной лестнице, расположенной в задней части лавки, затем прошла через замаскированную дверь в туннель, который она проделала под улицей Петля и который вел в подвал «Полного кармана Зи».
Несколько мгновений спустя «Микки» приняла свой истинный облик и спряталась в просторном помещении за занавесью, выкрашенной под цвет стены подвала. Она услышала, как ступени заскрипели под тяжестью шагов, и услышала голос Леди Зи.
– Ты слишком чистая и опрятная для бездомной девчонки, – произнесла женщина. Они находились неподалеку от занавески.
– Я стараюсь купаться всякий раз, когда случается найти воды, госпожа. Мисс Микки не одобрила бы, если бы я была грязнулей.
– И зубы у тебя такие ровные и белые! – воскликнула Леди Зи. – Не ожидала увидеть такие зубы у одинокой сироты.
– Они… они все равно болят, госпожа, – запинаясь, произнес ребенок.
– Это всего лишь небольшая ошибка, – сказала Леди Зи. – Не стоит волноваться.
– Ошибка?
Микки, различив неуверенность в голосе девчонки, усмехнулась и продемонстрировала все свои зубы. Вытянула лапу со смертоносными когтями, подцепила занавеску и отодвинула ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: