Джордж Мартин - Битва королей. Часть I
- Название:Битва королей. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093983-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Битва королей. Часть I краткое содержание
Вторая часть саги Джорджа Мартина проиллюстрирована ветераном фантастической живописи, известным американским художником Ричардом Хескоксом.
Битва королей. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

– …справились со своей работой превосходно, не сомневаюсь в этом. – Тирион положил сосуд на место. Горшки занимали весь стол, по четыре в ряд, и терялись где-то во мраке. Дальше виднелись другие столы – много столов. – И что же, эти фрукты покойного короля Эйериса еще годятся в дело?
– О, разумеется… но тут нужна осторожность, милорд, большая осторожность. С возрастом субстанция становится еще более, как бы это сказать… капризной. Любой огонь способен воспламенить ее, любая искра. Если сосуды слишком сильно нагреть, они загорятся непроизвольно. Их нельзя выставлять на солнечный свет, даже на короткое время. Как только внутри сосуда загорается огонь, субстанция сильно расширяется, и сосуд разлетается на куски. И если поблизости от него стоят другие сосуды, они тоже взрываются, и тогда…
– Сколько у вас сосудов в настоящее время?
– Утром его мудрость Мунсифер доложил мне, что их семь тысяч восемьсот сорок. В это число входят и четыре тысячи сосудов короля Эйериса.
– Переспелые, стало быть.
– Его мудрость Малльярд ручается, что мы сможем представить полных десять тысяч сосудов, как и обещали королеве. – Такие виды на будущее вызывали у пироманта прямо-таки непристойную радость.
«Да, если допустить, что наши враги предоставят тебе время. Пироманты строго хранили тайну изготовления дикого огня, но Тирион знал, что дело это долгое, опасное и трудоемкое. Должно быть, эти десять тысяч сосудов сродни похвальбе знаменосца, который клянется представить своему лорду десять тысяч мечей, а на поле битвы выводит сто двух человек. «Будь у нас и в самом деле десять тысяч…»
Тирион не знал, восторгаться ему или ужасаться – вероятно, и то, и другое.
– Надеюсь, что ваши братья по гильдии не станут проявлять ненужной поспешности, ваша мудрость. Десять тысяч негодных сосудов и даже один такой нам ни к чему… и мы, разумеется, не хотим никаких несчастных случаев.
– Несчастных случаев не будет, милорд десница. Субстанция готовится опытными мастерами в голых каменных помещениях, и каждый готовый сосуд подмастерье немедленно уносит сюда. Над каждой мастерской находится комната, доверху заполненная песком. На нее наложено защитное заклятие, и оно, хммм, очень могущественное. Если в мастерской возникнет пожар, пол провалится, и песок сразу погасит пламя.
– И горе злополучному мастеру. – Под заклятием Галлин скорее всего подразумевал какой-нибудь ловкий трюк. Тирион хотел бы осмотреть одну из этих мастерских, чтобы понять, в чем секрет, но времени на это не было – разве только после войны…
– Мои братья всегда осторожны, – настаивал Галлин. – Но могу ли я быть, хммм, откровенным?
– О, конечно.
– Субстанция течет по моим жилам и наполняет мое сердце, как у каждого пироманта. Мы уважаем ее мощь. Но если взять обычного солдата, хммм, у одного из королевских огнеметов… самая малая ошибка в пылу боя может привести к катастрофе. Это надо повторять снова и снова. Мой отец говорил то же самое королю Эйерису, а его отец – старому королю Джейехейрису.
– И те, как видно, слушали. Если бы они спалили этот город, мне бы уж верно кто-нибудь сказал. Итак, вы советуете соблюдать осторожность?
– Большую осторожность. Огромную.
– А этих глиняных сосудов у вас достаточно?
– Да, милорд, – благодарю за вашу заботу.
– Значит, вы не станете возражать, если я возьму у вас немного… тысяч несколько?
– Несколько тысяч?!
– Или сколько сможет выделить мне ваша гильдия без ущерба для себя. Речь идет о пустых сосудах, поймите. Пусть их разошлют капитанам всех городских ворот.
– Хорошо, милорд, но зачем?
Тирион улыбнулся, глядя на него снизу вверх.
– Вы велите мне одеться тепло, и я одеваюсь, вы велите мне быть осторожным, и я… – Он пожал плечами. – Я видел достаточно. Не будете ли вы столь любезны проводить меня до носилок?
– С величайшим удовольствием, милорд. – Галлин поднял фонарь и повел Тириона обратно к лестнице. – Хорошо, что вы посетили нас. Это большая честь. Слишком долго королевский десница не жаловал нас своим присутствием. Последним был лорд Россарт, принадлежавший к нашему ордену, – еще при короле Эйерисе. Король Эйерис питал большой интерес к нашей работе.
«Король Эйерис использовал вас, чтобы поджаривать своих врагов». Брат Джейме рассказал Тириону кое-что о Безумном короле и его ручных пиромантах.
– Джоффри тоже заинтересуется ею, не сомневаюсь. – «И потому его лучше держать от вас подальше».
– Мы смеем надеяться, что король посетит нашу Гильдию собственной светлейшей персоной. Я уже говорил об этом с вашей царственной сестрой. Великий праздник…
По мере того как они поднимались, становилось теплее.
– Его милость запретил всякие празднества до окончания войны. – (По моему настоянию.) – Король считает неприличным пировать, когда его народ голодает.
– Великодушный, хммм, жест, милорд. Быть может, тогда наши братья могли бы посетить короля в Красном замке. Мы показали бы то, что умеем, чтобы немного отвлечь его милость от многочисленных забот. Дикий огонь – не единственный секрет нашего древнего ордена. В нашем распоряжении много чудес.
– Я поговорю об этом с сестрой. – Тирион не возражал против нескольких магических фокусов – но довольно и того, что Джофф заставляет людей сражаться насмерть, недоставало еще, чтобы ему понравилось сжигать их заживо.
Когда они наконец выбрались наверх, Тирион скинул меховой плащ и взял его на руку. Гильдия алхимиков представляла собой настоящий лабиринт из черного камня, но Галлин уверенно вывел его в Галерею Железных Факелов, длинную и гулкую, где двадцатифутовые опоры из черного металла были окружены мерцающим зеленым ореолом. Призрачное пламя, отражаясь от черного полированного мрамора стен и пола, озаряло галерею изумрудным сиянием. Тирион подивился бы такому зрелищу, если б не знал, что железные факелы зажгли не далее как утром в его честь и потушат, как только за ним закроется дверь. Дикий огонь слишком дорог, чтобы тратить его впустую.
По широкой закругленной лестнице они вышли на улицу Сестер, к подножию холма Висеньи. Тирион распрощался с Галлином и пошел к Тиметту, сыну Тиметта, ожидавшему его с эскортом Обгорелых. Выбор был в самый раз, учитывая цель его сегодняшней поездки. Кроме того, увечья Обгорелых вселяли страх в городскую чернь, что было отнюдь не лишним. Три ночи назад у ворот Красного замка снова собралась толпа, требуя хлеба. В ответ со стены посыпались стрелы, убив четырех человек, а Джофф крикнул горожанам, что разрешает им есть своих мертвых. Чем завоевал еще больше сердец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: