Роберт Сальваторе - Наемники

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Наемники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство СПб: Фантастиеа, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Сальваторе - Наемники краткое содержание

Наемники - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
                                                                     
Содержание:
1. Роберт Энтони Сальваторе: Служитель кристалла (Перевод: Евгения Фурсикова)
2. Роберт Энтони Сальваторе: Заклятие короля-колдуна (Перевод: Е. Фурсикова)
3. Роберт А. Сальваторе: Дорога Патриарха

Наемники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наемники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кантан, подозрительно прищурившись, спросил девушку, откуда она все это знает, а Энтрери и Джарлакс понимающе переглянулись.

У Энтрери внезапно пересохло в горле. Он лихорадочно обдумывал, что бы такое сказать, чтобы помешать девушке выложить все, что она хотела…

- Потому что я первая открыла книгу Женги, - промолвила она, и наемный убийца затаил дыхание. - Дядя Уингэм попросил меня изучить книгу, пока Мариабронн доложит о ней в Воротах Ваасы. Мы надеялись, что, когда вы прибудете в Палишук, нам станет известно об этой вещи больше.

Ольгерхан начал беспокойно переминаться, и это, разумеется, заметили все остальные.

- И что же? - поторопил девушку Кантан.

- Не… не знаю, - запнувшись, нерешительно выговорила Аррайан.

- Не знаешь что? - резко спросил чародей, ставший вдруг внушительным и грозным, несмотря на свое хрупкое сложение, и сделал шаг по направлению к ней. - Ты раскрыла книгу и начала читать. Что произошло потом?

- Я… - И Аррайан испуганно смолкла.

- Девчонка, у нас нет времени на хождения вокруг да около! - сердито прикрикнул маг.

Энтрери почувствовал, что его руки сами собой легли на рукояти клинков, чтобы перерезать Кантану горло, если потребуется.

- Я начала ее читать, - согласилась девушка. - Но не запомнила ничего из того, что там сказано, - честно говоря, я не уверена, что там что-то сказано - это просто слоги, рифмованные и странно звучащие.

- Отлично! - встрял Атрогейт, но на него никто не обратил внимания.

- Я ничего не помню… кроме того, что слова - если это были слова - как будто сами слетали с моих губ.

- Книга воспользовалась тобой как средством, - рассудил Мариабронн.

- Не знаю,- в который раз повторила девушка. - Потом я очнулась у себя дома в Палишуке.

- Она очень плохо себя чувствовала, - вмешался Ольгерхан и загородил собой подругу, будто показывая, что готов сразиться с каждым, кто посмеет ее обвинить. - Эта книга отплатила ей злом и наслала болезнь.

- А вы нам платите злом, навязавшись на нашу голову,- добавил Кантан то ли издевательски, то ли всерьез.

- Вы можете все бросить и уйти, а она - нет, - договорил здоровяк полуорк.

- А ты уверена, что она в главной башне? - спросил Мариабронн, старясь говорить мягко, но и в его голосе, помимо воли, зазвучали резкие ноты.

- И почему ты не рассказала нам обо всем этом раньше? - требовательным тоном спросил Кантан. - Может, ты хотела, чтобы мы погибли, без конца сражаясь со всякой нечистью? И что потом?

- Да нет же! - жалобным голоском возразила девушка. - Я не знала…

- Для человека, изучающего магию, ты вообще знаешь поразительно мало! - сурово оборвал ее Кантан. - Такое сочетание крайне опасно.

- Ну, все, хватит! - решительно прервал их Мариабронн. - Если мы будем препираться, то не договоримся ни до чего стоящего. Что было, то было. Теперь мы знаем что-то новое и у нас появилась надежда. Все эти чудища лишь прикрытие нашего главного врага. Значит, нужно найти дорогу к башне и книге, и там, я уверен, нам все станет ясно.

- Умерь свой пыл, следопыт! - бросил ему маг, не скрывая злости. - Может, еще поднимешь штандарт короля Гарета и наймешь глашатаев известить, что мы идем?

Чародей с таким сарказмом и злобой произнес имя всеми почитаемого короля, что присутствующие оторопели. Мариабронн сурово нахмурился, но Джарлакса и Энтрери больше поразила реакция Эллери.

Куда подевалось благородное бесстрашие геройского командира? Она как будто попала между двух огней и не знала, что сказать. Похоже, она многое отдала бы, чтобы стать в эту минуту как можно незаметней.

- А ведь она - родственница короля, - шепнул Джарлакс своему приятелю.

В который раз они убеждались, что их спутников связывают какие-то непростые, таинственные отношения.

- Добираться до башни долго и трудно, - вмешался Праткус. - Нам необходимы все силы и разум, и мы должны быть готовы ко всему. Мы знаем, куда надо идти, так пойдем туда, куда знаем, - закончил он, явно исчерпав запас слов.

- Отлично сказано! - похвалил Атрогейт.

- Да, путь долгий, и другого нет, - согласился Мариабронн. - Там нам все станет ясно. Уважаемый Атрогейт, возьми на себя вон ту дверь. А я осмотрю северный коридор. Можно спокойно вздохнуть и восстановить силы едой и питьем, если это необходимо. И быть готовыми ко всему.

- Думаю, столь витиеватым образом наш друг предложил нам передохнуть, - негромко обратился Джарлакс к Энтрери, но товарищ его не слышал.

Он думал о Герминикле и о разрушенной башне в окрестностях Гелиогабалуса, глядя при этом на Аррайан.

Проследив направление его взгляда, дроу так долго не сводил с товарища глаз, что тот в конце концов повернулся к нему.

- Не смей даже думать, - предостерег Джарлакса наемный убийца и решительно направился к девушке и ее верному телохранителю.

Дроу с интересом наблюдал за ним со спины.

- Превосходную флейту создал ты, отшельник Идалия,- едва слышно пробормотал он.

И подумал, будет ли Энтрери благодарен или, наоборот, прирежет во сне, если узнает, какую роль сыграл Джарлакс в этом великом превращении.

- Можно тебя на минутку? - подойдя, обратился к Аррайан наемный убийца.

Посмотрев на него с подозрением, Ольгерхан ближе придвинулся к своей подруге.

- Поди-ка, поболтай с командиром Эллери или дворфом,- посоветовал Энтрери полуорку, но тот лишь решительно скрестил руки на могучей груди, настороженно глядя на него исподлобья.

- Ольгерхан - мой друг,- вступилась девушка. - Если ты хочешь мне что-то сказать, можешь говорить при нем.

- Пожалуй, мне хочется не столько поговорить, сколько послушать, - ответил убийца. - И я бы предпочел, чтобы мы остались вдвоем. Ступай, - обратился он к Ольгерхану. - Если бы я желал Аррайан зла, ее уже давным-давно не было бы в живых.

Глаза полуорка гневно сверкнули.

- И тебя тоже, - добавил Энтрери. - Я видел, как ты сражался. Тебя я тоже видел в бою и знаю, что твои магические силы, дражайшая Аррайан, истощены. Прошу прощения, но впечатление довольно жалкое.

Ольгерхан, похоже, едва сдерживался, чтобы не броситься на него и не придушить.

- Книга сосет из тебя жизнь, - добавил убийца, удостоверившись, что его никто, кроме них, не слышит. - Освободиться от этого не так-то просто.

Оба полуорка невольно оторопели - Энтрери понял, что попал в точку.

- Ну что, теперь ты согласна переговорить с глазу на глаз или нет?

Аррайан нерешительно поглядела на него, повернулась к другу и попросила его оставить их на несколько минут. Здоровенный полуорк неохотно подчинился и отошел, все время оглядываясь на убийцу.

- Ты открыла книгу и начала читать, а потом вдруг поняла, что остановиться уже не можешь, верно? - без предисловий приступил к делу Энтрери.

- Я… похоже, так, но я помню все очень смутно, как во сне. Я думала, что той защиты против темной магии Женги, которую я предприняла, будет достаточно, но, видимо, ошиблась. Все, что я помню: мне стало очень плохо, едва я вернулась домой. А потом Ольгерхан привел Уингэма, Мариабронна и еще одного старика, сказителя Ньюнги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наемники отзывы


Отзывы читателей о книге Наемники, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x