Майк Ли - Нагаш бессмертный
- Название:Нагаш бессмертный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-221-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Ли - Нагаш бессмертный краткое содержание
Именно Сеттра сотни лет назад объединил города Неехары в империи и объявил, что будет править ею вечно. Он приказал своим жрецам открыть секрет вечной жизни. А когда великий император все-таки умер, его тело заключили внутри громадной пирамиды в ожидании дня, когда жрецы-личи призовут его душу назад.
После смерти Сеттры его империя распалась, и власть Кхемри ослабла. Сегодня среди призрачных теней погребального храма Кхемри могущественный жрец размышляет над жестокостью судьбы и жаждет заполучить корону, принадлежащую его младшему брату.
Имя этого жреца Нагаш.
Нагаш бессмертный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хватит! – закричал Ишригар. – Довольно! Пора уходить!
Иикрит не сразу его понял, но потом увидел настоящий ад, простирающийся позади. Просмоленные опоры пылали, огонь доходил до верхних балок. Языки голодного пламени облизывали потолок шахты, Иикрит видел, как огонь быстро бежал от одной опорной линии к другой. Пламя разбушевалось и теперь подбиралось к нему.
Скелеты тоже отступали, уходя в глубь шахты, подальше от скавенов. Иикрит видел, как небольшая группа его воинов неуклюже, будто напившись вина, шагала по грудам тел. Многие из них натянули капюшоны на морды, чтобы защититься от нестерпимого жара. Военачальник кивнул, с трудом ловя воздух, и вытащил костяной свисток. Он издал три пронзительные ноты, и его воины отважно бросились обратно в пламя.
– Наверное, я плохо все продумал, – сказал он, пытаясь перекричать треск пламени.
Ишригар бросил на военачальника полный раздражения взгляд – и внезапно его глаза расширились от ужаса.
– Ложись! – закричал он, резко дергая Иикрита за плащ.
Через мгновение Иикрит оказался сбит с ног – казалось, будто весь мир сотрясался от оглушительного грома, сопровождавшегося ослепляющей вспышкой зеленою света.
Когда зрение к нему вернулось, Иикрит лежал на спине, уставившись в яростное пламя, бушевавшее над ним. Его грудь горела жаркими точками, будто на броню положили куски пылающего угля. Казалось, все его тело разбито вдребезги, словно стекло, по которому сильно ударили молотком. Иикрит со стоном приподнялся на локтях и увидел, что шесть его амулетов из камня бога растаяли и превратились в дымящиеся черные осколки. Они спасли его от магического взрыва, который раздался в дальнем конце шахты.
В двадцати ярдах дальше по задымленному туннелю, в котором столпились скелеты-копейщики и устрашающие упыри, стоял тот самый крикар-ган. Он укутал свое тело в изорванные серые одеяния и надвинул на лицо большой капюшон. Две точки зеленого пламени яростно горели в темной глубине, злобно уставившись на оглушенного Иикрита. Ссохшиеся руки горящего человека вытянулись к нему, охваченные зловещей аурой магической силы.
Позади Иикрита стонал Ишригар, из последних сил пытаясь подняться. Военачальник принял на себя основной удар взрыва, но главу Тайной канцелярии сразила боковая волна, повалив его с ног. Иикрит с огромным трудом поднялся на ноги, подгоняемый ужасом, который охватил его при виде фигуры горящего человека.
– Назад! – закричал Иикрит. – Назад, в огонь!
Он схватил Ишригара за его дымящиеся одежды и потащил вниз по шахте.
За Иикритом, скрывающимся в сомнительной безопасности пламени, гнался вопль, исполненный первородной ярости. Он с трудом выносил жар вокруг себя; уже через несколько секунд ему казалось, будто его конечности занялись огнем. Каждый вдох отдавался жаркой болыо в груди и наполнял легкие удушающим дымом. Вокруг него громко трескались деревянные балки, осыпая туннель горящими обломками. Верхние опоры доживали свой срок, с потолка валились камни.
У Иикрита закружилась голова. Где проход в туннель, из которого они проникли в эту шахту? Он не знал, как далеко ушел от него. Куда бы он ни повернулся, со всех сторон видел лишь огонь. Проклятия сорвались бы с его губ, но ему не хватало дыхания, чтобы произнести их. Иикрит не мог дышать. Его уши наполнились каким-то стуком, который постепенно становился все громче. Кто, во имя Рогатого бога, мог так громко стучать в барабаны посреди бушующего пламени?
Иикрит развернулся, пытаясь сосредоточиться на звуке. Его схватили невидимые руки и начали тянуть сначала в одну сторону, затем в другую. А потом сверху раздался громоподобный треск, и он понял, что падает в ревущую темноту.
Глава шестая
Обряды инициации
Дюжина бледных рук высоко держали золотой кубок.
Верховные жрицы лежали плотным кругом у подножия алебастровой статуи богини, подняв кверху свои позолоченные лица. Они пели, все громче и громче, приблизившись к экстазу от клубящихся облаков дыма лотоса, наполнившего внутреннее святилище. Обряд приближался к своему апогею, и Неферата, возвышаясь на постаменте, расставила руки в стороны и присоединилась к хору. Но она пела не богине; всю свою энергию она направляла красивому молодому человеку, который стоял перед кубком, склонив голову и сложив руки на груди.
Ее сердце забилось быстрее, когда она услышала среди других голосов старательное пение Алкадиззара. Его сильный глубокий голос гармонично вплетался в возвышающиеся и затихающие нотки хора жриц, добавляя ему мощи. В нужный момент принц поднял голову и воздел руки, как Неферата. Темные глаза Ал кадиззара встретились с ее глазами.
Широкие рукава белой рубахи принца скатились до локтей, открывая загорелые мускулистые предплечья и гибкие запястья фехтовальщика. Лунный свет холодно отражался на изогнутом клинке в его правой руке. Все еще глядя в глаза Нефераты, он приставил кончик лезвия к своему левому запястью и медленно провел им вниз. Острое как бритва лезвие легко рассекло кожу, нарисовав на ней тонкую линию. Через мгновение из пореза показалась кровь и обагрила руку Алкадиззара.
– Во славу богини! – закричали жрицы, когда кровь принца начала капать в кубок. – Узри дар Асаф!
Неферата почувствовала дрожь, наблюдая за тем, как жизненные соки принца смешивались с подношениями верховных жриц. Ее грудь высоко вздымалась, прерывисто вдыхая и выдыхая воздух. Ее рот под древней маской слегка раскрылся, обнажая кончики клыков.
Кровь Алкадиззара текла в кубок с подношениями, пока сосуд не наполнился до краев. Затем он взял кубок из рук жриц, которые сдвинулись в сторону, чтобы пропустить его, спустился с постамента и подал сосуд Неферате.
– Для тебя, о святая, – нараспев произнес он. – Дар любви и вечной жизни.
Неферата торжественно склонила голову, хотя ее сердце отчаянно билось, а тело заболело от внезапного желания. С медленной церемониальной сдержанностью она протянула руки к принцу и взяла теплый кубок из его рук, отработанным движением слегка сдвинула маску и подняла чашу к губам. Вкус крови разлил пульсирующие волны восхитительного жара по всему ее телу. Мысль о том, что часть этой силы принадлежала самому Алкадиззару, сделала напиток еще вкуснее.
Допив все до дна, она подняла пустой кубок и ласково взглянула на Алкадиззара и жриц. Принц закрыл глаза, жрицы плакали в экстазе; некоторые не выдерживали и падали в обморок.
Неферата кивнула, и из теней справа от постамента вышла верховная жрица с еще одним кубком. В то же время другая верховная жрица вышла слева, у нее в руках была деревянная шкатулка с резным орнаментом. Начинался второй акт инициации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: