Морган Райс - Море Щитов

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Море Щитов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Morgan Rice, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Райс - Море Щитов краткое содержание

Море Щитов - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге «МОРЕ ЩИТОВ» (КНИГА №10 В «КОЛЬЦЕ ЧАРОДЕЯ») Гвендолин рожает ребенка Торгрина посреди зловещих предзнаменований. С рождением сына жизни Гвендолин и Торгрина меняются навсегда, так же, как и судьба Кольца. У Тора нет иного выбора, кроме как отправиться на поиски своей матери, оставить свою жену и сына, уехать далеко от своей родины ради рискованного путешествия, которое поставит под угрозу все Кольцо. Перед своим отъездом Тор и Гвендолин сыграют великолепнейшую  свадьбу в истории МакГилов, он сначала должен помочь восстановить Легион, он продолжает заниматься с Аргоном, и ему оказана честь (о чем Тор всегда мечтал) быть принятым в Серебро и стать Рыцарем. Гвендолин переживает рождение своего сына, отъезд мужа и смерть матери. Все Кольцо собирается на королевские похороны, которые сведут вместе отчужденных сестер, Луанду и Гвендолин, в последнем противостоянии, последствия которого будут ужасными. Пророчества Аргона звучат в голове Гвендолин, она чувствует надвигающуюся на Кольцо опасность и продолжает свои планы по спасению всего своего народа в случае катастрофы. Эрек получает новости о болезни своего отца, который призывает его вернуться домой, на Южные Острова. Алистер присоединяется к нему в этом путешествии, после чего их свадебные планы начинают реализовываться. Кендрик ищет свою давно потерянную мать и он поражен, узнав, кто она. Элден и О'Коннор возвращаются в свои дома и сталкиваются не с тем, на что рассчитывали, в то время как Конвен еще больше начинает скорбеть о своем брате и переходит на темную сторону. Штеффен неожиданно находит любовь, а Сандара удивляет Кендрика, покинув Кольцо и вернувшись на родину в Империю. Не в силах бороться с собой, Рис влюбляется в свою кузину и, когда сыновья Тируса узнают об этом, они готовят большое предательство. Матус и Срог пытаются сохранять порядок на Верхних Островах, но случается трагедия непонимания, когда Селезе узнает об измене накануне своей свадьбы. На Верхних Островах грозит разразиться война из-за вспыхнувшей страсти Риса. Сторона Хайлэндс, принадлежащая МакКлаудам, также не стабильна, Восточное Королевство находится на грани войны из-за неуверенного правительства Бронсона и жестоких действий Луанды. Пока Кольцо находится на грани войны, Ромулус в Империи находит новый вид магии, который может уничтожить Щит навсегда. Он заключает сделку с темной стороной и, осмелев от силы, которую не может остановить даже Аргон, Ромулус отправляется в верный путь разрушения Кольца. Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, «МОРЕ ЩИТОВ» представляет собой  эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов.

Море Щитов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Море Щитов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, они добрались до вершины хребта и окинули взглядом раскинувшийся перед ними вид. Эрек увидел покатые волны Южного Океана и, бросив взгляд прямо вниз, увидел внизу скалы, огромные облака пены выпускали брызги в воздух, когда волны разбивались о берег. Южный Океан.

Эрек рассматривал берега, рассчитывая увидеть корабль, ожидающий его на берегу внизу, огромный корабль с поднятыми белыми парусами, который отвезет его домой.

Но когда все рыцари остановились позади него, Эрек озадаченно смотрел вниз.

Его корабль исчез с береговой линии.

Поставленный в тупик Эрек пристально осматривал береговую линию сверху донизу.

«Этого не может быть», - сказал он самому себе.

«В чем дело, милорд?» - спросил один из рыцарей.

«Наш корабль», - ответил Эрек. – «Его здесь нет».

Эрек сел на своего коня, не понимая, что произошло, как это возможно. Без корабля они не смогут попасть домой. Неужели им придется повернуть назад?

Он знал, что есть только один способ это выяснить — им придется поскакать вниз и поискать самим.

Эрек пнул своего коня и они галопом поскакали вниз с крутой скалы по извилистым путям, прорезанным в скалах, пока, в конце концов, не добрались до береговой линии внизу.

Они проскакали по песку весь путь до кромки воды, Эрек смотрел направо и налево в поисках каких-либо признаков корабля. Слева, вдали, он увидел другой корабль, но его паруса были другого цвета — черно-зеленые — которые он не узнавал. Это не его корабль.

«Я не понимаю», - сказал Эрек. – «Это был корабль, который прислал мой отец. Они должны были встретить нас здесь. Я не знаю, что могло произойти».

«Отплыл!» - прогремел голос.

Обернувшись, Эрек увидел крупного мужчину с небритым подбородком и залысинами. Он был похож на воина, дни славы которого были позади. Здоровяк вышел из-за скалы в окружении нескольких людей — моряков - в лохмотьях, и они все направились прямо к Эреку.

«Они отплыли три дня назад!» - снова прогремел мужчина, приблизившись. – «Они ждали, но потом, должно быть, решили, что вы не придете. Они отправились туда, откуда приплыли. Очевидно, вы опоздали».

«Потому что мы выбрали другой маршрут», - сказал один из рыцарей Эреку. – «На той развилке».

Эрек покачал головой.

«Мы опоздали всего на три дня», - сказал он. – «Они должны были подождать».

«Вчера прибыла другая группа», - сообщил здоровяк. – «И они заплатили больше. У них появился клиент и они взяли его».

Эрек покраснел.

«Они дали моему отцу слово. Разве чести больше нет?» - спросил он самого себя вслух.

«Куда вы направляетесь?» - спросил здоровяк, подойдя ближе, зажигая трубку. – «Это мой корабль», - добавил он, жестом указав на другой корабль на берегу. – «Может быть, я могу вас туда доставить».

Эрек подозрительно окинул своего собеседника с ног до головы. То, что он почувствовал, ему не понравилось. Затем он взглянул на корабль здоровяка. Очевидно, лучшие его дни были уже позади. Он выглядел грязным, изношенным и даже отсюда казалось, что он населен мужланами.

«Я отправляюсь на Южные Острова», - ответил Эрек. – «На свою родину. Мой отец, Король, ждет нас».

«За хорошую плату я возьму вас», - ответил владелец корабля.

«За хорошую плату?» - переспросил один из рыцарей Эрека, выехав вперед на своем коне. – «Разве ты не знаешь, с кем говоришь? Это Эрек, чемпион Серебра. Обращайся к нему с большим уважением».

Мужчина посмотрел на него, его лицо ничего не выражало, он невозмутимо курил трубку.

«Серебро или нет, но у всего есть цена», - спокойно ответил он. – «Я — бизнесмен. А рыцарство денег мне не приносит».

Эрек снова с сомнением посмотрел на корабль. Он вздохнул, осознавая, что выбор у него небольшой. Он должен увидеться со своим умирающим отцом.

«Дело не в деньгах», - сказал Эрек. – «Я волнуюсь о безопасности твоего корабля. Я не подвергну свою жену опасности на дырявом корабле».

Здоровяк улыбнулся и одарил Алистер взглядом, который Эреку не понравился.

«Мой корабль самый безопасный в океане. Пусть его внешний вид не вводит вас в заблуждение. Один мешок золота — и вы отправитесь в путь. Если же нет», - сказал он, слегка коснувшись своей шляпы. – «Приятно было иметь с вами дело».

«Целый мешок!» - воскликнул один из рыцарей Эрека. – «Это слишком много!»

Эрек окинул здоровяка взглядом с головы до ног и задумался. Это не то, чего он хотел, но у него нет другого выбора. Он должен увидеться со своим отцом до того, как тот умрет.

Эрек потянулся к поясу, схватил мешочек с золотом и бросил его мужчине. Тот ударил здоровяка в грудь, и он, поймав открыв его, улыбнулся.

«Вот твоя плата, и даже больше», - сказал Эрек. – «Отвези нас туда быстро. И безопасно».

Здоровяк низко поклонился, широко улыбаясь.

Эрек повернулся, спешился, помог Алистер спуститься и обнял своих братьев.

«Защищайте Кольцо», - попросил он.

Они обняли его в ответ.

«Мы скоро с Вами увидимся, милорд», - ответили они.

«Да, увидитесь».

Эрек взял Алистер за руку и они вместе пошли по берегу, следуя за группой мужчин в лохмотьях. В глубине души Эрек знал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Когда Эрек направлялся к кораблю, крепко держа Алистер за руку, он обернулся и увидел, что его люди уже поскакали прочь. Он снова посмотрел на корабль перед собой, который теперь маячил уже ближе, и спросил себя, а не совершил ли он самую большую ошибку в своей жизни.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Луанда погрузилась в холодный родник, находясь в одиночестве на вершине горы Хайлэндс, что стало ее ежедневной утренней привычкой. Холодная вода побежала по ее волосам, которые теперь снова в полной мере отросли, ледяное покалывание на коже заставило девушку почувствовать себя живой, бодрой. Это напомнило ей о том, где она находится — она не дома, она на чужой земле, на другой стороне Хайлэндс, в изгнании. И никогда не вернется домой. Холодный ветер напомнил Луанде — как делал ежедневно - что в каком-то смысле она научилась получать от этого удовольствие. Это был ее способ напомнить себе о том, какой стала ее жизнь.

Здесь наверху было пусто, в этих горных родниках, окруженных густыми летними лесами и листьями, покрытыми утренним туманом. Несмотря на свою ненависть ко всему на этой стороне Хайлэндс, Луанда вынуждена была признать, что в действительности ей начинало нравиться здесь, в этом месте, о котором больше никто не знал. Она случайно обнаружила его однажды во время своих долгих прогулок и с тех пор приходила сюда каждый день.

После того как Луанда медленно вышла из воды, она вытерлась тонким шерстяным полотенцем, которое принесла с собой, а затем, как делала каждое утро, девушка взяла длинную веточку трав, которую дала ей целительница, и помочилась на нее. Она пристально смотрела на зеленый цвет, что делала уже на протяжении многих лунных циклов, с надеждой ожидая того, что зеленый цвет сменится белым. Целительница сказала ей, что если это произойдет, это значит, она беременна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море Щитов отзывы


Отзывы читателей о книге Море Щитов, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x