Роб Сандерс - Легион Проклятых: Онмибус
- Название:Легион Проклятых: Онмибус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роб Сандерс - Легион Проклятых: Онмибус краткое содержание
Эта сила известна как Легион Проклятых.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Легион Проклятых: Онмибус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взгляд Керша упал на поверхность планеты. Внизу виднелись некроплексы, статуи и мавзолеи, постепенно окутываемые тьмой.
— Сколько времени осталось до рассвета?
— Две, возможно три сотни часов по стандартному времени. Жители Цертуса-минор называют этот период «Длинная ночь».
— Мы должны отправить весть на Ванахейм, — произнес Керш. — Мы должны предупредить Легион Гадюки на Гелионии Ретикули. Кадианцев…
— Проблемы уже начались, — произнес Эзраки, указывая вдаль.
Повернувшись, Керш взглянул на возвышающиеся шпили и башни Обсеки, закрывающие крышу мемориальный мавзолей Умберто Второго, словно стая ворон. Дым от пожаров распространился по всему городу, на улицах мелькали вспышки лаз-выстрелов. Среди всеобщего Хаоса Керш смог различить огромные толпы людей. Могильный лихтер, пошатываясь, взлетел вверх и взорвался прямо за колокольней. Керш представлял, какую панику и беспорядок могло вызвать появление багровой кометы. Труп-капитан направиося к лестнице.
— Я полагаю, эвакуация уже началась, — крикнул Кнут.
— Капитаны некрофрегатов освобождают места для знати, — произнес Эзраки с нескрываемым разочарованием. — Правящий класс и многие священники просто бросили этот мир. Никто не тратит сейчас время на споры, так скорость — путь к спасению.
— Понтифик…
— Остался, — произнес Эзраки. — Он заявил, что не покинет своих людей. Ну и конечно здесь остаются тысячи писцов и трудяг, не имеющих денег на билет.
— Сестры?
— Останки Умберто слишком хрупки для переноски, — пояснил апотекарий. — С понтификом или без него, Орден Августейшей Стражи будет защищать останки экклезиарха. Я думаю, мы вряд ли добьемся от них большего.
Керш промчался вниз по лестнице и выскочил на оживленную улицу.
— Моя броня, — крикнул он своим сервам.
— Ты что-нибудь знаешь об этом? — спросил Керш, протягивая апотекарию кристаллическую пластину.
Эзраки взял ее.
— Кто-то положил ее на меня, пока я спал.
— Это карта из Таро Императора. Их используют члены библиариума, — произнес апотекарий.
— Отдай ее Мелмоху, — приказал Керш.
— Это не Мелмох, — ответил Эзраки.
Керш двинулся дальше, но апотекарий остановился. Он открыл ближайшую дверь и позвал труп-капитана.
— Керш!
Скривившись, Кнут повернулся и заглянул внутрь. Внутри находилась небольшая келья, которую Эзраки переоборудовал под временный апотекарион. Эпистолярий Мелмох лежал на кушетке, скрестив руки на груди.
— Он…
— Нет, — произнес Эзраки, когда Сдиратели вошли в комнату. — Но тело — холодное. Он дышет, но не реагирует на препараты и стимуляторы.
— Что случилось? — спросил Керш, пока Вефесда и Энох доставали пластины брони из ящика снаружи.
— Его нашли в таком состоянии, — ответил Эзраки. — Я думаю, это как-то связано с этим предметом.
Апотекарий вынул из шкафа небольшую, богато украшенную урну. Он передал ее Кнуту, и тот с интересом обследовал ее.
— Сестры сообщили, что она была украдена из мавзолея, мы обнаружили ее здесь, с Мелмохом.
— Что это?
— Палатина поскупилась на детали, но я узнал, что она используется в ежегодных церемониях. По словам верующих, материал внутри урны состоит из побочного продукта метаболизма Императора. Частицы пыли, заряженные негативной психической энергией, так мне сказали. По мне, так это — обычная урна, но сестры, во главе с Палатиной готовы были сжечь монастырь дотла, чтобы забрать ее.
— Зачем он сделал это с собой? — спросил Керш.
— Это еще ничего. С моменты появления кометы псайкеры начали умирать, — ответил Эзраки.
— Что ты имеешь в виду?
— Вешающиеся астропаты, сбрасывающиеся вниз навигаторы. Безумие.
— Что с «Ангелика Мортис»?
— Зарагоза мертв. Его птица взбесилась и перегрызла ему горло, — произнес апотекарий.
— Что не так с питомцем?
— Или Зарагозой, — отозвался Эзраки. — Кто знает? Шадрат приказал нашему крейсеру вернуться на мир-кладбище. Также в нашем арсенале — «Звезда Авигнора». Капитан хотел убраться отсюда, но у них остался один единственный Навигатор. Командору Бартемию дан приказ стрелять на поражение, если они попытаются уйти. Верховный астропат понтифика, навигатор и Мелмох — единственные выжившие псайкеры на этой планете.
— Капеллан Шадрат командовал пятой в мое отсутствие? — спросил Кнут.
Эзраки кивнул.
— Он приказал мне следить за твоим состоянием и завершил уничтожение монумента Губительных Сил.
— Монумент, — повторил труп-капитан, глядя на библиария. — Мелмох говорил, что он служит маяком.
— Ну что ж, теперь мы знаем для кого, — произнес апотекарий.
— Почему Шадрат не улетел? — спросил Керш. — Он же так хотел этого.
— Он не получал приказ об отбытии с планеты, — ответил Эзраки. — Я сказал ему, что твое состояние кратковременно. Капеллан ограничил свои обязанности твоими пожеланиями и мерами предосторожности.
— «Перчатка» заполнена горючим и готова к вылету. Ударный крейсер ожидает твоего приказа. Мы улетаем, ведь так?
Керш не ответил. Он бросил взгляд на урну.
— Мы должны вернуть ее…
— Керш! — повысил тон Эзраки. — Мы же собираемся улетать, не так ли?
— Ты хочешь, чтобы я бросил один из миров Императора, испугавшись какого-то знамения? — огрызнулся Керш.
— Что бы ни уничтожало миры на пути кометы, нас слишком мало для защиты планеты от неминуемой гибели, — рявкнул Эзраки. — У нас есть корабль. У нас есть навигатор. Мы должны предупредить кордон в Ванахейме. Там, плечом к плечу с нашими братьями, мы сможем дать отпор.
— У нас есть астропат, — настаивал труп-капитан. — Мы пошлем послание. Легион Гадюки — самое ближайшее боевое подразделение.
— Это астротелепатическое сообщение должно будет преодолеть несколько световых лет, — ответил Эзраки.
— Значит, он удвоит свои усилия!
— Керш, не делай этого.
— Что не делать, Эзраки? Не выполнять приказ нашего магистра?
— Наша цель здесь выполнена. События развиваются не в нашу пользу. Нам нужно перебраться на Ванахейм…
— Мы — Сдиратели, — проскрежетал Керш. — Яростные воины. Наши прародители сражались на стенах Императорского Дворца. Мы — не вестники. Мы — Сдиратели, и под нашими ногами — земля Империума. Мы превозмогаем и сражаемся, несмотря ни на что. Словно это — наш Дворец. Я подвел магистра Ордена. Я не подведу Императора.
Оба десантника испепеляли друг друга полными яростью взглядами, пока сервы Керша прикрепляли его печати и оружие к поясу.
— Как и ты.
Эзраки отвел взгляд, когда в дверном проеме возник брат Мика. Чемпион чувствовал себя не в своей тарелке посреди разыгравшегося спора. Труп-капитан повернулся к юному Сдирателю.
— Передай капеллану Шадрату следующее: скажи ему, чтобы он и брат Торалех немедленно прибыли во дворец понтифика. Мы встретимся там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: