Вонда Макинтайр - Путь домой
- Название:Путь домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:0671632663
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вонда Макинтайр - Путь домой краткое содержание
По полнометражному фильму "Звездный Путь 4: Путь домой".
Admiral James T. Kirk is charged by the Klingon Empire for the comandeering of a Klingon starship. The Federation honors the Klingon demands for extradition, and Kirk and the crew of the Starship Enterprise are drawn back to Earth.
But their trip is interrupted by the appearance of a mysterious, all-powerful alien space probe. Suddenly, Kirk, Spock, McCoy and the rest of the crew must journey back through time to twentieth-century Earth to solve the mystery of the probe.
Путь домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не имеет значения, во что верят и не верят вулканцы, сказал себе Джим. У него было такое чувство, что увидеть ветрогона – это хороший знак в его собственной мифологии. Ободрённый, он снова поднялся на корабль.
Зулу и Скотт завершили ремонт повреждений, нанесённых клингонскому кораблю «Энтерпрайзом». Адмирал Джеймс Кирк занял место капитана на мостике, мысленно усомнившись, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к этому креслу. Оно было сконструировано для представителя расы, отличавшейся куда более крупным сложением, чем земляне.
– Доложить о состоянии систем, – сказал он. – Связь?
– Система связи в полной исправности, – отозвалась Ухура. – Офицер связи готова к старту.
– Мистер Зулу?
– Навигационные приборы в полной исправности. Я модифицировал бортовой компьютер, чтобы он лучше взаимодействовал с банком памяти Федерации.
– Вооружение?
– В полной исправности, адмирал, – сказал Чехов. – И маскировочный генератор теперь действует в любом режиме полёта.
– Впечатляет, мистер Чехов. Столько усилий для такого короткого рейса.
– Мы вражеский корабль, сэр, – усмехнулся Чехов. – Я не хочу быть расстрелянным по дороге на собственные похороны.
– Весьма благоразумно, – сказал Джим. – Инженерный отсек. Докладывай, Скотти.
– Мы готовы, сэр. Я переоборудовал дилитиумный реактор в нечто менее примитивное. И, адмирал, я заменил клингонские концентраты. Моя утроба их не принимала.
– Уверен, что все это оценят, мистер Скотт.
В последовавшей за этим тишине Джим осознал, что глаза всех присутствующих на мостике устремлены на него.
– Приготовиться к старту, – бесстрастно произнёс он.
Зулу начал зачитывать предстартовый список, и тишина сменилась негромким, деловитым шумом приготовлений. Наступил тот момент, когда капитан звездолёта находится в центре событий, наблюдая за всем, будучи ответственным за всё – и в то же время ему абсолютно нечего делать. Теперь Джим мог лишь гадать, куда он ведёт своих людей, что ожидает их впереди.
Он обвёл взглядом помещение мостика. На пороге стояла Саавик, и во всём её облике сквозила неуверенность. Она не была столь непроницаема, как вулканцы. Джим встал и приблизился к ней.
– Что ж, Саавик, пришла пора прощаться.
– Мне следует отправиться на Землю вместе с вами, адмирал, – неуверенно сказала она. – Я подумала… я готова… Мне не нужно собираться. Я прошу только несколько минут, чтобы попрощаться с Амандой.
– Нет, Саавик. Звёздный Флот командировал Вас на Вулкан, и Вы останетесь на Вулкане. – Он говорил быстро, предупреждая её возражения. Она, несомненно, найдёт безупречно логичные аргументы, поставив долг выше своих желаний. – Совершенно ни к чему, чтобы ещё один из нас был обвинён в субординации, не так ли?
– Но…
– Следствию будет достаточно Ваших записанных показаний, лейтенант. У Вас есть приказ. Вы должны выполнять его. Надеюсь, это достаточно ясно?
Она вскинула голову, гневно сузив чёрные глаза, но в следующий миг вулканская выучка взяла верх над ромуланскими корнями.
– Да, сэр.
«Баунти» ощутимо завибрировал, словно готовясь оторваться от земли.
– Поторопитесь, – сказал Джим, пытаясь сохранять бодрость в голосе. – Вам предстоит многому научиться на Вулкане. Почти как Споку. И это поможет Вам стать ещё лучшим офицером Звёздного Флота. Кроме того, Вы единственная, кто знает всё, что случилось на Генезисе… – Тут собственные воспоминания захлестнули Кирка, и голос его прервался. Он тотчас взял себя в руки, пусть и не так быстро, как вулканцы. – Вы можете помочь Споку восстановить его собственные воспоминания.
– Мои знания ещё не были востребованы для реабилитации капитана Спока, – сдержанно откликнулась Саавик. – Но я буду действовать согласно приказу.
– Похоже, мы не увидимся со Споком перед отлётом, – заметил Джим, стараясь говорить нейтральным тоном. – Если зайдёт речь о нас, передайте мои наилучшие пожелания.
– Если мне удастся поговорить с капитаном Споком, я передам ему Ваши пожелания.
Она направилась к выходу. Дверь скользнула в сторону при её приближении, и к своему удивлению Джим увидел Спока, одетого в длинный вулканский плащ. Савик остановилась.
– Здравствуйте, капитан Спок, – сказала Саавик.
– Живите долго и преуспевайте, лейтенант, – не дрогнув ни единым мускулом, бесстрастно ответил Спок.
Он шагнул мимо, даже не оглянувшись. Невозмутимость Саавик уступила место нескрываемой боли. Она посмотрела Споку вслед, затем встретилась взглядом с глазами Джима. Тут она резко выпрямилась, повернулась и скрылась.
Видимо, вулканские целители, ответственные за восстановление памяти Спока, не сочли нужным напомнить ему о Саавик и о том участии, которое он принял в её судьбе, когда она была ещё ребёнком. Возможно, со временем это всплывёт в его памяти само собой.
Спок остановился перед Кирком.
– Прошу разрешения подняться на борт, сэр.
– Разрешаю, – сказал Джим. – Но мы готовимся к отлёту, Спок. Мы пробыли на Вулкане столько, сколько могли. Я рад, что мы можем проститься…
– Я прошу разрешения отправиться вместе с вами на Землю, сэр.
– На Землю? А как же реабилитация? Что скажут старейшины?
– Моя реабилитация завершена. Старейшины… предпочли бы, чтобы я остался, но я отклонил их приглашение. Разумеется, решение зависит от Вас.
– Разумеется, я даю своё разрешение, Спок. Добро пожаловать на борт.
– Благодарю Вас, адмирал.
– Джим, Спок. Джим. Помнишь…? – Кирка неприятно удивило, что Спок обращается к нему по званию. «Тебя зовут Джим», – сказал ему Спок после фал-тор-пана. Джим подумал, не превратился ли Спок в руках старейшин в совершенного вулканца, без личных черт и даже остатков эмоций, которые надо сдерживать.
– Было бы неправильным называть Вас Джим, находясь под Вашим командованием, адмирал. – Спок поколебался и взглянул на себя. – Полагаю, мне следует также извиниться за свой внешний вид. – Он чуть нахмурился. – Я… не припомню, куда положил форму.
– Это… вполне понятно. – Спок был не единственным, одетым не по форме. Джим невольно улыбнулся.
Спок вопросительно поднял бровь.
– Я хочу сказать, – пояснил Джим, – что ты побывал в переделке.
Спок не ответил. Джим вздохнул.
– Займите свой пост, – сказал он.
Спок пересёк мостик и занял своё место у научной станции. Джим наблюдал за ним, внезапно усомнившись в правильности своего решения взять его с собой на Землю. Спок явно ещё не пришёл в себя. Но предстоящий полёт обещал быть несложным, и кроме того, приказ предстать перед судом и объяснить свои действия к Споку не относился.
Возможно, этот полёт – как раз то, что ему нужно, подумал Джим. Возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: