Энн Маккефри - Белый дракон
- Название:Белый дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТЛИК
- Год:1992
- Город:СПб.
- ISBN:5-8598-03-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Белый дракон краткое содержание
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Белый дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да?..
— Мы сегодня же передадим Ф'лару твое сообщение. — И Предводитель Форт Вейра поднял бокал, как бы скрепляя данное обещание.
— О чем еще мечтать! — удовлетворенно кивнул Грох и повернулся к Себеллу: — А что слышно нового о Мастере Робинтоне?
В глазах арфиста зажглись веселые огоньки.
— Он четыре дня назад отбыл из холда Исты. Он отдыхает и чувствует себя отменно.
— Что?.. — Грох не верил собственным ушам.
— Во всяком случае, мне говорили, что он окружен всеми удобствами, — улыбнулся Себелл. — Считает ли так он сам, мне неизвестно. — Небось направляется в то миленькое местечко, где застрял юный Джексом? — спросил Грох.
— Застрял? — Себелл с шутливым ужасом воззрился на Гроха. — Нет, никоим образом. Просто первое время после болезни ему приходится воздерживаться от прыжков через Промежуток. Только и всего.
— Я был в той бухте… Нет, правда, прекрасное место. Где хоть оно находится?
— На Южном континенте, — весело ответствовал Себелл.
— Ну да. Не хотите говорить, а значит, и не скажете, за что я вас опять-таки не виню. Замечательное местечко… А теперь, сделайте милость, отправляйтесь и передайте Ф'лару, что я вам сказал. Мне, знаете ли, вовсе не светит оказаться среди последних. Зато если я буду в первых рядах, это пойдет на пользу не только мне, но и Ф'лару. С моими паршивцами-сыновьями недолго и спиться!.. — Владетель поднялся, поднялись и его спутники. — Когда увидишь своего Мастера, Себелл, скажи ему, дескать, я справлялся о его здоровье! Не забудешь?
— Нет, господин мой. Ни за что!
Мерга, маленькая королева Гроха, приветливым чириканьем проводила Кими, золотую Себелла, и Н'тонова коричневого Триса. Выходя за дверь, Себелл подумал, что это могло означать лишь одно: Грох был доволен состоявшимся разговором.
Двое мужчин молча сошли по широкому спуску, который вел с главного двора Форт холда к мощеной дороге, что вилась между строениями обширного холда. Только тогда Предводитель услышал негромкий, довольный смешок Себелла:
— Сработало, Н’тон, сработало ведь!
— Что сработало?
— Владетель просит у Предводителей Вейров разрешения отправиться на юг!
— А почему бы и нет? — недоуменно спросил Н’тон.
Себелл широко улыбнулся другу:
— Клянусь Скорлупой, Н’тон, ты тоже попался! Слушай, есть у тебя минутка отвезти меня в Бенден?
Грох прав! Может, он и в самом деле окажется первым, хотя, зная ухватки владетеля Кормана, немудрено в этом усомниться… Но и последним не будет, это уж точно.
— На что же я все-таки попался, Себелл?
Улыбка арфиста сделалась еще шире, в карих глазах плескалось веселье:
— У меня тоже не так-то просто выманить секреты цеха, дружище.
Н’тон возмущенно фыркнул и загородил ему дорогу, встав посередине пыльной мостовой:
— Объясни — или никуда тебя не повезу!
— Но ведь это же очевидно, Н’тон, — сказал Себелл. — Подумай сам. Пока будешь везти меня в Бенден. Если до тех пор не догадаешься, все расскажу по прилете. И потом, мне в любом случае надо обо всем доложить Ф'лару, так что никуда не денешься, вези!
— Значит, Грох тоже?.. — Ф'лар задумчиво посмотрел на своих младших друзей. Он только что вернулся из Керуна, где после боя с Нитями у него произошла столь же знаменательная, сколь и неожиданная, беседа с владетелем Корманом — беседа, многократно прерывавшаяся трубными звуками из длинного и вечно простуженного носа владетеля.
— Нити над Керуном сегодня?.. — спросил Себелл и, увидав, как сморщился Ф'лар, с улыбкой обернулся к Н'тону: — Итак, Грох не стал первым.
Давая выход раздражению, Ф'лар швырнул летные перчатки на стол.
— Прости, Предводитель, что мы надоедаем тебе как раз тогда, когда ты должен был бы отдохнуть, — сказал Себелл. — Но, вероятно, не только владетель Грох начал задумываться о пустующих просторах Южного континента. Он сказал, что тебя следует предупредить.
— Предупредить, хм!.. — Ф'лар откинул прядь волос, упавшую на глаза, и с мрачным видом налил себе вина. Потом, вспомнив о вежливости, налил Н'тону и Себеллу.
— Положение еще не стало неуправляемым. Предводитель, — заметил арфист.
— Что? Толпы безземельных владетелей вот-вот захлестнут Юг, а ты говоришь — еще не стало неуправляемым?
— Они должны сперва попросить разрешения у Вейра Бенден!
Ф'лар, как раз пригубивший вино, поперхнулся от изумления.
— Попросить разрешения? У Бендена? С какой еще стати?
— Заслуга Мастера Робинтона! — Н’тон расплылся в улыбке.
— Простите, что-то я не особенно понимаю, — сказал Ф'лар, и, усевшись, вытер губы ладонью, — Какое отношение имеет Мастер Робинтон — который, по моим сведениям, благополучно путешествует морем, — к Корману, Гроху и всем прочим, жаждущим урвать по кусочку Южного континента для своих многочисленных сыновей?
— Тебе, Предводитель, вероятно, известно, — начал Себелл, — что мой Мастер то и дело отправлял меня в самые разные места Перна, то на один континент, то на другой? Последнее время к моим повседневным обязанностям добавились еще два поручения, и притом очень важные. Во-первых, я должен был выяснить, каковы настроения на каждой маленькой ферме в отношении долга перед холдом и Вейром. А во-вторых, мне было поручено повсеместно внушать людям, что все и каждый на Перне должны прислушиваться к мнению Бендена!
Моргнув, Ф'лар тряхнул головой и наклонился к Себеллу:
— Интересно, очень интересно… Я слушаю, продолжай!
— Бенден, внушал я, один оказался способен оценить перемены, происшедшие в холдах и Мастерских за время долгого Интервала, ибо из всех Вейров лишь он постепенно менялся с течением Оборотов. Далее, ты, бенденский Предводитель, спас Перн от Нитей в те времена, когда в них и верить-то больше никто не хотел. После чего ты защитил свое Время от выходок Древних, не пожелавших считаться с переменами на планете. Ты заступился за холды и Мастерские, пойдя на ссору с всадниками, и отправил в ссылку тех из них, кто не пожелал признать твоего главенства.
— Хм-м, — протянул Ф'лар. — Я еще не слыхал, чтобы все это подобным образом излагали…
И, на радость Н'тону, бенденский Предводитель заерзал в кресле, немало смущенный столь полным перечислением своих заслуг. — И вот так, — подытожил Себелл, — Южный континент оказался под запретом.
— Ну уж не то чтобы совсем под запретом, — сказал Ф'лар. — Люди Торика свободно ездили туда и сюда… — И поморщился, вспомнив, чем нынче грозила аукнуться эта свобода.
— Верно, они приезжали на север. Но торговцы… и все прочие… отправлялись на юг только с разрешения Бендена.
— Что-то не помню, чтобы я говорил об этом в Телгаре в тот день, когда мы дрались с Т'тоном, — заметил Ф'лар, стараясь как можно яснее вспомнить, что еще произошло в тот день, кроме свадьбы, схватки на ножах и боя с Нитями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: