Энн Маккефри - Глаз дракона
- Название:Глаз дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-699-01101-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Глаз дракона краткое содержание
Все происходило постепенно. Изнашивались машины, заканчивались запасы, терялись знания. Отключились компьютеры — и люди вернулись к книгам, которые уже давно разучились печатать. На смену видео и фотографии приходит рисунок, на смену универсальному образованию — цеховое. В некогда пасторальном обществе появляется преступность. И только драконы процветают, и число их множится. А перинитам пора припомнить, что драконы созданы совсем не для замены вышедших из строя скутеров, а как единственные защитники от смертельной опасности…
Глаз дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя такой взгляд, К'вин… — прошептала ему на ухо Зулайя. — Ну, что думает обо всем этом Чарант'?
— Ему не терпится в полет, — прошептал в ответ К'вин и усмехнулся.
Чарант' справедливо напомнил ему, что полетит он не один. Они будут вместе, как было всегда с того самого мгновения, когда бронзовый дракончик выбрался из скорлупы и потопал прямо к четырнадцатилетнему Кевину из семьи Ханраханов, стоявшему на горячем песке площадки Рождений. И Кевин понял, что именно этого мгновения он ждал всю жизнь — Запечатления. Он видел как запечатлили драконов его старший брат и вторая старшая сестра. Трое его кузенов уже были всадниками. С того самого мгновения, как его Нашли, он со всей пылкостью юности верил, что сумеет удачно запечатлить. Правда, его второе «я» упорно твердило: ты так и останешься стоять на горячем песке, и лучше тебе не переживать такое унижение.
— В заключение, — сказал С'нан, — позвольте мне заверить собрание в том, что Вейры готовы.
С этими словами С'нан сел под одобрительные аплодисменты.
— Надеюсь, холды тоже готовы? — Вопрос прозвучал не только в голосе — он поднял густые брови, вопросительно глядя на лорда Форт-холда.
Поулин снова встал, порылся в поисках нужного листа и прокашлялся.
— Я получил отчеты о полной готовности из всех холлов, кроме двух крупных. — При этих словах он посмотрел на Франко, лорда-холдера Нерата, затем на Чокина. — Я знаю, что вы получили бланки для заполнения…
Высокий, худой, бронзовокожий нератец поднял руку.
— Я же говорил вам, Поулин, что у нас проблемы с растительностью. Мы до сих пор никак не можем взять ее под контроль… — Он поморщился. — Это не так просто при такой славной погоде и ограничениях на химические замедлители роста. Но, смею вас заверить, мы справимся. Кроме того, у нас есть аварийные навесы для оранжерей и достаточно запасов жизнеспособных семян, чтобы в случае чего высадить новые ростки. Мы также продолжаем исследования в области выращивания карликовых растений для подземных посадок. Все малые холды прекрасно понимают проблему и выполняют указания. Все посещают курсы наземных команд.
Поулин кивнул.
— Агротехники как раз работают над проблемой создания гербицида для вашего тропического сорняка, Фран.
— Надеюсь. Эта дрянь растет сама по себе прямо на голом песке.
Поулин повернулся к Чокину, который со скучающим видом полировал свои перстни.
— Я еще ничего не получил от вас, лорд Чокин из Битры.
— О, еще уйма времени…
— Отчет требовался к сегодняшнему дню, — не отставал Поулин.
Чокин пожал плечами:
— Если вам нравится играть в эти игры — на здоровье, но я не верю в то, что весной начнут падать Нити, так чего ради я буду загружать своих людей всякой дребеденью… — Он не сумел закончить из-за взрыва возмущения за столом.
— Послушайте, Чокин…
— Да подождите минутку…
— Да что же вы порете… — Бастом вскочил с выражением гадливости на лице.
Чокин толстым пальцем с золотым перстнем ткнул в лорда Тиллекского.
— Холды независимы, разве не так? Разве Хартия не гарантирует нам этого? — резко спросил он, обращаясь, однако, к Поулину.
— В обычные времена — да, — ответил Поулин, знаком призывая всех успокоиться. Ему пришлось возвысить голос, чтобы его услышали среди гневных замечаний и возражений. — Однако…
— Придут эти самые ваши Нити. Так вы говорите. о Доказательств-то нет! — самодовольно усмехнулся Чокин.
Доказательства? Каких еще доказательств вам надо? — спросил Поулин. — Эта планета уже ощущает возмущения от приближения блуждающей планеты…
Чокин скроил гримасу:
— Зимние бураны, взрывающиеся вулканы…
— Но вы не можете вот так запросто отмахнуться от того факта, что приближение Алой Звезды заметно даже невооруженным глазом.
— Ха! Это ничего не значит.
— Значит, — Поулину с трудом погасил возмущенные возгласы, — вы ни во что не ставите советы наших предков? Те многочисленные свидетельства, которые они нам оставили?
— Они оставили только истерические…
— Да никогда они не были трусами и истериками! — взревел Ташви. — Они сумели справиться с бедой и оставить нам указания, которым надо следовать, когда вернется Алая Звезда. И как рассчитывать Прохождение.
— Тихо, тихо! — воскликнул Поулин, подняв обе руки, чтобы восстановить порядок. — Не забывайте — я здесь председатель! — Он гневно смотрел на Ташви, пока лорд Телгарский не сел на место, а остальные не успокоились. — Какие вам нужны доказательства, Чокин? — очень рассудительным тоном спросил он.
— Да Нити ему нужны, — пробормотал кто-то и замолчал прежде, чем председатель успел его засечь.
— Итак, Чокин? — сказал Поулин.
— Дайте мне какое-нибудь доказательство того, что Нити вообще будут падать. Тот самый отчет ИГИПСа, о котором мы все слышали…
— Посадочная площадка погребена под тоннами вулканического пепла, — сказал Поулин и тут увидел, что С'нан просит дать ему слово.
— Для исследования установок Посадочной площадки и получения информации от ИГИПСа было отправлено девять экспедиций, — своим обычным разменным тоном начал С'нан. Он достал пачку пластиковых листов, так называемых прозрачек, и показал их всем. — Вот сводный отчет.
— И? — вопросил Чокин, явно наслаждаясь суматохой, которую он вызвал.
— Мы не смогли найти административное здание, в котором располагался ИГИПС.
— Почему же? — не отставал Чокин. — Я же помню — я видел карты Посадочной площадки, как она выглядела еще до Первого Падения.
— Тогда вы представляете объем задач, — ответил С'нан. — Тем более что все плато засыпано толстым слоем вулканического пепла, не осталось ни единого ориентира, по которому мы могли бы определить расположение административного корпуса. А поскольку все здания строились по одному образцу, трудно было определить, где мы находимся, когда мы раскопали одно из них, прорыв двадцатифутовый слой пепла и обломков. Потому мы и не смогли определить расположение административного здания.
— А вы еще разок попытайтесь, — ответил Чокин, повернувшись спиной к С'нану.
— Стало быть, вы не предприняли ничего для подготовки вашего холда к Прохождению? — спокойно и рассудительно спросил Поулин.
Чокин пожал плечами.
— Я не вижу необходимости тратить время и усилия.
— И деньги… — пробормотал тот же неизвестный хулиган.
— Вот именно. Марки сами по себе не родятся, так что тратить их просто так я не желаю…
— Просто так? — вскочил Ташви. — У вас мятеж н носу!
— Сомневаюсь, — ответил Чокин, криво усмехаясь
— Просто потому, что вы не сочли нужным предупредить своих холдеров? — рявкнул Ташви.
— Лорд Телгарский, — зло сказал Поулин, — я здесь председатель! — Он снова повернулся к Чокину. — Если все остальные, пусть и ошибочно, все же верят этим предостережениям, которые к тому же подтверждаются неопровержимыми астрономическими свидетельствами приближающегося Прохождения, почему же вы им не верите?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: