Энн Маккефри - Все вейры Перна

Тут можно читать онлайн Энн Маккефри - Все вейры Перна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Лейла, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Маккефри - Все вейры Перна краткое содержание

Все вейры Перна - описание и краткое содержание, автор Энн Маккефри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы — головная боль, у Джексома — учитель и куча врагов, у Робинтона — друг, у Лайтола и многих-многих других — новый смысл жизни, а у всей планеты в целом — новое будущее.

Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом — и, как всегда, втайне.

Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.

Все вейры Перна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все вейры Перна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я просто не могу себе представить, почему он рассчитывает, что мы сможем сделать то, чего не сумели даже люди с Земли! — Она впилась глазами в мужа, одновременно радуясь и печалясь, что, наконец, поделилась с ним сомнением, которое все больше терзало ее душу.

Ф'лар накрыл ее ладонь своей.

— Он выполнил все, что обещал. И я верю ему — не просто потому, что мне, как всаднику, хочется в это поверить… нет, Лесса, в его обещаниях звучит непоколебимая уверенность.

— Но согласись, Ф'лар, каждый раз, когда его спрашивают, он не говорит, что обещает нам избавление от Нитей. Он только утверждает, что это возможно. Совсем не одно и то же!

— Знаешь, душа моя, давай посмотрим, что принесет нам сегодняшний день.

Ф'лар одарил жену снисходительным взглядом, от которого ей иногда хотелось вцепиться ему в лицо. Лесса глубоко вздохнула и сдержала готовую сорваться с языка колкость. Сегодняшний день решит многое, и как ей ни хотелось, чтобы он принес доказательства того, что Ф'лар не зря так безоглядно доверяет Айвасу, она считала своим долгом подготовить супруга к возможным разочарованиям.

— Но если сегодня все рухнет, это очень снизит наши шансы на предстоящем Конклаве в Тиллеке — ведь на следующей неделе предстоит избрать преемника лорда Отерела.

Ф'лар нахмурился.

— Я учитываю это. И, надеюсь, Айвас тоже. Я даже предполагаю, что он потому так и спешит с сегодняшней встречей. Он все рассчитал наилучшим образом.

— Они с Лайтолом отлично разбираются в политике, да? Иногда я почти жалею, что Лайтол уже больше не лорд-Оберегающий Руата. Это дало бы Гроху необходимую поддержку. Даже до меня дошли сетования, что наш молодой лорд Руатанский слишком много времени проводит на Южном, в ущерб делам своего холда.

— К счастью, Рандел не так уж молод, чтобы это помешало ему стать лордом Тиллека, — напомнил ей Ф'лар. — Ему уже за тридцать, и у него пятеро детей. И уж конечно, из сыновей Отерела только он проявил себя достаточно компетентным человеком! Чего стоит его проект переоборудования порта! Хоть он и нажил себе лишних недоброжелателей, использовав для постройки пристани и укрепления причалов тот новый материал, который предложил Хэмиан.

Лесса тоже усмехнулась, припоминая переполох, который вызывали новшества Рандела в стане тех, кто высмеивал или наотрез отвергал любые усовершенствования, предложенные «Мерзостью». Ф'лар сонно почесал затылок и зевнул.

— А помнишь, когда другие братья постарались умалить заслуги Рандела, выступил мастер Идаролан и принялся вовсю расхваливать его постройки? — подхватила Лесса.

— К сожалению, на Конклаве лордов-правителей это не будет иметь никакой силы. Но зато жена Рандела — мастер цеха одеяний. И она очень заинтересована получить механический станок. Даже не знаю, откуда она взяла, что такие бывают.

— Все просто помешались на механизмах! — всплеснула руками Лесса.

— Они значительно облегчают ручной труд.

— Ммм… Наверное. Ну-ка, доедай скорей. Мы и так опаздываем.

Ф'лар ухмыльнулся и разом опорожнил свою кружку.

— Ты прекрасно знаешь, что мы уже опоздали. И сама разрешила нам немножко срезать время… — Заметив ее укоризненный взгляд, он рассмеялся.

Сложив грязную посуду в таз, они направились к выходу, застегивая куртки и шлемы.

«Понимаешь, Рамота, мы должны были попасть туда час назад, — проговорила Лесса, усаживаясь на шею королевы. — Нам никак нельзя опаздывать.»

«Ну, если ты настаиваешь», — неодобрительно произнесла королева.

Когда прибыли Предводители Бендена, все уже собрались в главном зале. У Робинтона был невыспавшийся вид, зато Джексом, Миррим, Пьемур, на плечах у которого свернулась золотая Фарли, и трое зеленых всадников выглядели вполне бодро.

Джексом расправил плечи и одернул свою легкую тунику без рукавов, прилипшую к потной спине. Пьемур ухмыльнулся, углядев в этом свидетельство того, что его друг волнуется. Миррим тоже была не в своей тарелке. Все трое зеленых всадников — Л'зал, Г'раннат и С'лен — беспокойно переминались с ноги на ногу.

— Поскольку все собрались, давайте выясним, что Айвас хочет от такой разношерстной компании, — сказал Ф'лар, делая знак Лессе пройти вперед. Шагая по коридору, он через плечо ободряюще улыбнулся Джексому и остальным.

Когда два дня назад Айвас назначил это раннее совещание, его самые близкие ученики заволновались: не иначе, как он решил претворить в жизнь свой план. Прилагая немалые труды, они старались скрыть волнение и не дать повода для новых слухов. Даже у Пьемура не хватило дерзости обратиться к Айвасу за подтверждением.

Минувшие два Оборота вся эта молодежь прилежно осваивала новые знания, хотя зачастую уроки и тренировки казались не особо важными или утомляли бесконечными повторениями. Джексом как-то сказал Пьемуру, что он может выполнить заученное даже во сне.

— Может быть, как раз этого Айвас и добивается, — пожав плечами, ответил молодой арфист. — Мне кажется, в них не больше смысла, чем в упражнениях, которые Айвас дает мне для Фарли.

Джексом видел, как он поглаживал спинку своей ящерки, когда они входили в комнату Айваса. Помещение осветилось, и Пьемур ухмыльнулся: «лампочки» Морилтона работали не хуже старых экземпляров. Еще одна победа мастера-стеклодела, который осмелился работать по указке какой-то «Мерзости». Вспомнив это прозвище, Джексом нахмурил брови — мастер Норист был не одинок в своем стремлении именовать Айваса таким образом. Но если сегодняшнее утро действительно положит начало наступлению на Нити, все может очень быстро перемениться, и тогда им уже не придется беспокоиться о растущем числе недовольных.

— Доброе утро, — приветствовал всех Айвас, как всегда учтивым и в то же время непроницаемым тоном. — Если вы соблаговолите сесть, я объясню вам нашу следующую задачу. — Он подождал пока люди рассядутся и возбужденный шепоток сменится почтительной тишиной.

Тогда на экране засветилось изображение, которое всем уже было знакомо: рубка «Иокогамы». Только на этот раз в нем было нечто новое — над одним из пультов управления склонилась фигура в скафандре. У людей вырвался вдох: то было тело Саллах Телгар, которая пожертвовала жизнью ради спасения колонии. Значит, это настоящая рубка «Иокогамы», а не просто картинка, которую Айвас показывал им на тренировочных занятиях! Вот фокус изображения переместился вдоль пульта и замер на табло с надписью: «Система жизнеобеспечения».

Джексом увидел, как Пьемур погладил Фарли, чей взгляд был прикован к экрану. Королева тихонько пискнула — видно, тоже узнала табло. Она целый месяц мучилась на тренажере, чтобы научиться отыскивать два рычага и в определенной последовательности нажимать на три клавиши. Теперь она могла проделать эти движения меньше, чем за тридцать секунд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все вейры Перна отзывы


Отзывы читателей о книге Все вейры Перна, автор: Энн Маккефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x