Майкл Стэкпол - Драконы во гневе
- Название:Драконы во гневе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-032667-9, 978-5-9713-7733-7, 978-5-9762-0147-7, 978-985-16-4790-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Стэкпол - Драконы во гневе краткое содержание
Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы… Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин — из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны — уже мертвые — теперь служат черной королеве.
Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов — осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем.
Однако юный маг Керриган и его союзники — угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, — готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков…
Драконы во гневе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока враг устраивался на ночлег, Резолют и все остальные внимательно изучали расстановку сил. Они подметили, кто и где спит, а также наиболее важные повозки. Эта часть каравана практически не везла пороха. Поэтому было решено не взрывать его, а унести с собой как можно больше и пополнить, тем самым, свои запасы.
Хотя в обычной жизни бормокины — ночные жители, они были сильно вымотаны долгой и тяжелой дорогой на юг. Шторм пришелся как нельзя кстати, чтобы устроить передышку. И даже если бы завывания ветра не помогли налетчикам подкрасться незаметно, то это сделал бы резкий, похожий на рычание храп бормокинов.
Уилл вспомнил тот момент, когда Резолют бесшумно подполз к бормокину из первого отряда дозорных. Тот даже не почувствовал его приближения. Воркэльф двигался против ветра, тем самым не давая твари почуять свой запах. А затем внезапно схватил бормокина и крепко сжал ему морду. В следующую секунду Резолют быстрым движением острого лезвия перерезал ему горло.
Несмотря на то что наполовину состоял из металла, Саллитт Хокинс без единого звука подрался к следующему стражнику. Уловив запах свежей крови, бормокин обернулся и буквально уперся в механоида. Последний без промедлений обхватил тварь за шею и прижал спиной к бедру. Затем Саллитт резко дернул тварь за голову, тело бормокина обмякло и сползло на землю.
Уилл мотался за ним всю ночь. Они блуждали по лагерю, словно отряд приведений. Со стражей они справились довольно быстро, удар ножом или ловкий захват срабатывали на ура. Не повезло и тем несчастным, что среди ночи побрели куда-то в поисках воды или справить нужду. Резолют порезал палатку их главаря и запустил тому прямо в грудь одну из своих звездочек.
Пока налетчики продвигались все глубже в лагерь, Уилл вместе со своим напарником отправился грабить сани с порохом. Без шума и пыли справившись со своей задачей, они поспешили к месту, где их ждали Ворон и Королевский Эскадрон. Уилл встал рядом с Вороном, но не сказал ему ни слова. Наконец подтянулись остальные. Резолют пришел вместе с последними отрядами.
Ворон посмотрел на него и тихо шепнул:
— Обошлось без скальпов?
Воркэльф на мгновение улыбнулся:
— Я снимаю их только с солдат.
Его слова запали в душу Уилла и охладили пыл. Глубоко внутри он понимал, что эти бормокины были так же важны для Кайтрин, как и те, что были отправлены на передовую. Без подкрепления ее армия остановится. Без провизии они умрут от голода. Без пороха они не смогу взрывать городские стены. Каждый бормокин, убитый ими сегодня, грозит гибелью нескольким солдатам.
Но факт оставался фактом, большинство бормокинов в лагере не были солдатами. Некоторые были слишком стары, другие — слишком молоды, часть вообще были туговаты на голову, лишь нескольких можно было назвать воинами. Нет никаких сомнений, что, дай им в руки нож, они смогут постоять за себя, но их не учили убивать. Они едва ли напоминали тех, с кем ему приходилось сражаться раньше, и убийство этих бормокинов больше походило на резню.
Да, часть смертей была необходима. Но когда приходилось судить других, Уилл чувствовал себя не совсем в своей тарелке. И тот факт, что Кайтрин решила, что он должен умереть, казался ему недостаточным оправданием. Это не давало ему права решать судьбы других. Но ведь убив их, он не позволил ей убить себя и своих друзей. То есть все это можно считать самообороной. Однако самооборона как-то совсем не клеилась с атмосферой славы на поле битвы.
После ряда успешных набегов солдаты стали формироваться в группы. Ворон способствовал этому, смешивая отряды для специальных заданий и объединяя группы для помощи другим. Таким образом, между воинами росло доверие. И когда подобная серьезная подготовка оправдывала себя, все были благодарны за помощь.
Первыми начали механоиды, а после постепенно присоединились и все остальные в группе. Воины Ориозы из Крепости Дракона не носили здесь тех масок, которыми пользовались в жизни. Они сделали специальные черные маски без каких-либо украшений. Никто не говорил об этом, но было ясно, что черный цвет был выбран, потому что ни у кого нет и малейшей иллюзии насчет того, что они смогут выжить. Черная маска служила этакой насмешкой над смертью. Вскоре их стали носить солдаты из Мурозо и вольники Уилла. Механоиды сделали черные маски даже для Ломбо, Квика, Дрени и Резолюта. И эта четверка быстро к ним привыкла.
Уиллу черной маски не досталось. Он хотел было уже надуться на то, что его забыли, но тут понял, почему это произошло. Все свято верили в пророчество Норрингтона. И если им суждено умереть, то Уилл будет последним. И до тех пор, пока он отвергает смерть, есть надежда.
Этим вечером, перед тем как отправиться в следующий рейд, Саллитт Хокинс подошел к брату. В руке он держал черную маску:
— Мы надеялись, что ты наденешь ее и присоединишься к нам.
Ворон приторочил, наконец, лук к седлу и собирался забраться на коня. Он на секунду опустил плечи, затем повернулся и мрачно посмотрел на брата:
— Знаешь, я не могу взять маску. С меня сорвали мою маску. И несправедливо осудили. С тех пор ничего не изменилось.
Саллитт стоял, молча сжимая в руках маску, и ветер теребил на ней ленточки. Уилл видел, как он стиснул зубы, а его глаза сощурились. Серебристый металл, скрывавший правую половину лица, выделялся на фоне его бледной кожи и рыжих волос. Но в тот момент, казалось, это была настоящая плоть, живая, как у человека. Уилл даже заметил, как под серебряной оболочкой пульсировала височная вена.
Старший Хокинс постарался сохранить ровный тон, но в горле все стянуло, отчего его голос стал ниже:
— Мы думали об этом. Маска была сорвана с Таранта Хокинса. И произошедшие события, кажется, доказали нам, что это было сделано ошибочно. Но сейчас мы предлагаем маску не Тарранту Хокинсу. Мы предлагаем надеть маску тебе, Ворон Кедина. Прошлое уже не имеет значения. Для нас имеет значение то, что ты уже давно и много раз доказал, что заслуживаешь чести носить маску.
Ворон замотал головой, пытаясь сказать, что не заслуживает. Уилл шагнул вперед и забрал маску из рук Саллитта. Затем посмотрел на Ворона:
— В Мередо ты сказал, что теперь я твой сюзерен. Тебе и раньше приходилось получать маску из рук Норрингтона. Готов ли ты принять вот эту, ради меня? Ради нашего общего дела?
Мужчина со снежно-белыми волосами медленно кивнул и опустился на одно колено. Уилл обошел его и завязал ленты, крепившие маску:
— И запомни, Ворон, с помощью маски ты не становишься частью нашего отряда. Это мы, надевая маски, присоединяемся к тебе и Резолюту, чтобы вместе бороться против Кайтрин.
Норрингтон отошел от своего вассала и, сняв с правого плеча маску, надел ее. Он хотел завязать ее сам, однако Ворон уже оказался позади него:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: