Тимоти Зан - Пасьянс Джейд
- Название:Пасьянс Джейд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Пасьянс Джейд краткое содержание
– В настоящее время капитана Каррда здесь нет, – ответила она, окинув незнакомца внимательным и изучающим взглядом чуть прищуренных глаз. И что с того, что сейчас они находились в привычном ангаре давно знакомого космопорта, – данное обстоятельство еще вовсе не служило причиной позволять непонятным личностям совершенно свободно разгуливать по кораблю. – Как вы здесь оказались?...
Пасьянс Джейд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если она это сделает, то точно выдаст заинтересованным зрителям свои боевые навыки. И тогда – выжить ей уже точно не грозит.
А потом погибнет вся команда "Дикого Каррда"…
Наконец Мара неуклюже пристроила указательный палец на спусковом крючке, и, неловко дергая рукой, водя ею из стороны в сторону, кое-как навела прицел на противника. Губы ее задрожали, и, заплакав, как ребенок, она попробовала опереться локтем о пол, чтобы хоть как-то унять дрожание руки. Бластер не держался в онемевших пальцах, падал дулом вниз.
И к счастью, неожиданно все прекратилось.
Мара лежала, не двигаясь, и продолжала всхлипывать сквозь стиснутые зубы, одновременно пытаясь справиться с внезапно охватившими мышцы ног судорогами. Если она недооценила Прэйша, и он решил все же убить ее вместо того, чтобы бросить вниз, в ямы со слизью…
– Это было уроком и наглядным примером, – светским тоном сообщил Прэйш.
Какое-то движение около нее – и чьи-то грубые пальцы сняли с ног путы.
– Только что вы имели возможность видеть, на что похож парализующий кнут, и я уверен: вряд ли захотите еще раз испытать его действие на себе.
– Нет, конечно, нет… – покорно произнесла Мара, буквально выталкивая слова среди задыхающихся рыданий. Пара рук подхватила ее за локти и утвердила в вертикальном положении. Она помедлила секунду, проверяя, достаточно ли восстановились мышцы и способна ли она держаться на ногах, а затем позволила коленям подогнуться и вновь бессильно опустилась на пол. Двое дрэч’намов вновь подняли ее и развернули лицом к Прэйшу.
– Пожалуйста… – прошептала она.
– Теперь ты – моя собственность, – спокойно произнес Прэйш, его бесцветные глаза в упор рассматривали ее. – Твоя безопасность, твое благосостояние, твоя жизнь отныне находятся в моих руках. Если будешь служить хорошо, то выживешь. Если же нет, то вот этот кнут, обвитый вокруг тебя, будет последним, что ты увидишь в своей короткой жизни перед мучительным концом. Это понятно?
Опустив взгляд, Мара быстро кивнула и опустила плечи, всей своей фигурой, всем видом выражая беспомощную запуганность избитого животного.
– Хорошо, – заключил Прэйш, безо всякого интереса махнув рукой в сторону ведущей из помещения двери. Представление завершилось, и он был изрядно утомлен всей этой возней. – Отведите ее к надсмотрщику, – последовал приказ. – Наслаждайся своей новой жизнью здесь, человек!
На полпути вниз по длинному лестничному маршу сопровождавшие Мару стражники, видимо, решили, что уже достаточно несли ее, и предоставили пленнице возможность идти самостоятельно. Если не обращать внимания на все еще длящееся небольшое и неприятное покалывание в мышцах, она чувствовала себя вполне сносно, но из осторожности продолжала демонстрировать слабость и полное бессилие все время, пока они шли. Парализующие кнуты по своей природе были настоящим гимном крайней дикости и полной нравственной деградации, и сам их вид уже должен был служить наилучшим предупреждением, а поэтому она не собиралась давать понять головорезам Прэйша, сколько именно времени ей требуется, чтобы оправиться от такой экзекуции.
Ямы со слизью располагались в самом нижнем уровне крепости и представляли собой ряды прорубленных в полу и соединенных между собой траншей около двух метров в ширину и сотни метров в длину. В проходах между ними праздно разгуливали стражники-дрэч’намы, ненавязчиво теребя пальцами кнуты или лениво поигрывая рукоятками ножей. Около двухсот женщин, большинство из которых выглядели довольно молодыми, медленно и с видимыми усилиями двигались внутри ям, по пояс в серой массе, и внешне, и по консистенции напоминающей навоз. Согнувшись вдвое, лицами почти касаясь отвратительной поверхности, они загребали слизь руками. На каждой из несчастных лежал одинаковый отпечаток безнадежности, настолько полной и безграничной, что Мару пробрала непроизвольная дрожь.
– Я объясняю только один раз, – сказал надсмотрщик, одновременно делая издевательский жест радушного приглашения к ямам. – Питательная слизь является родной средой для личинок существ, называемых кризарами. Его Первейшее Величество использует их патрулирования владений. Зародыши-куколки заключены в твердые раковинки эллипсоидной формы, размером не крупнее большого пальца человека. Твоя работа будет заключаться в том, чтобы находить те из них, откуда вот-вот выберутся куколки, и класть их на дорожку, а оттуда их затем заберут в главный инкубатор.
– Откуда я узнаю, что они готовы?
– Ты поймешь, потому что когда они доходят до нужной кондиции, то начинают шевелиться и прогрызать выход наружу, – перебил ее надсмотрщик. Пара голов чуть повернулись, привлеченные резким тоном слов, но большинство женщин даже не посмотрели в их сторону. – И не пытайся вытащить наружу каждую, которую найдешь. Если куколку достать раньше, чем нужно, она погибнет. – Он с назидательным видом помахал своим кнутом перед самым носом Мары. – А смерть куколки заставляет нас чувствовать себя несчастными. Это понятно?
Она глотнула воздуха, вынудила себя отступить на шаг и пробормотать:
– Да…
– Хорошо, – подвел он итог, и тон голоса вновь стал приветливым, как у того, кто находит искреннее удовольствие в своей работе. – У тебя интересный цвет волосяного покрова. В яме он тебе не понадобится, так что, возможно, ты захочешь продать его мне…
– В обмен на что? – осторожно спросила Мара.
– Покровительство. Возможность получать больше пищи или еще какие-либо блага…
Мара с усилием подавила гримасу. Мысль о том, что ее волосы будут висеть на стенде трофеев этого надсмотрщика, была отвратительна. Но с другой стороны, он мог бы забрать их и за просто так, если бы это взбрело ему в голову. Хотелось надеяться, что ей не придется остаться здесь надолго и у него просто не будет возможности вернуться к этому вопросу.
– Могу я подумать? – робко спросила она.
Он пожал плечами. Без сомнения, это была всего лишь игра, которая помогает ему занять время.
– Как пожелаешь. Да, еще одно уточнение. Если не достать куколку вовремя и достаточно быстро, она начнет выбираться из своей раковины самостоятельно. Это не доставляет неудобств, за исключением того, что щупальца ее рта – это первое, что выходит наружу. И если им на пути попадется твоя кожа, то для того, чтобы их извлечь, потребуется медицинская помощь.
– Ой, – произнесла Мара тонким голосом. – Будет серьезная рана?
Он адресовал ей одну из зверско-злобных улыбочек, которые так хорошо получались у дрэч’намов. – Не более чем от кнута. Теперь заходи вон там.
Мара оглядела свой комбинезон.
– Но…
Она даже не успела закончить выражающей протест фразы. Ухватив сзади за талию массивными руками, надсмотрщик одним движением столкнул ее в ближайшую траншею. Мара умудрилась сохранить некое подобие равновесия, и в момент приземления все же удержалась от погружения в слизь плечами и головой. Но падение вызвало расходящуюся кругом волну, высокую и плотную, которая плеснула прямо на работающих рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: