LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Тут можно читать онлайн Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины краткое содержание

Дантуинские развалины - описание и краткое содержание, автор Вероника Уитни-Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.

Дантуинские развалины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дантуинские развалины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Уитни-Робинсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даск кивнула и обернулась туда, куда он указывал. Смахнув со лба песчано-коричневые волосы, доходившие ей почти до пояса, она выругалась на себя, что не закрепила их на затылке раньше. Даск терпеть не могла суетиться по поводу своей внешности, считая это слишком женской привычкой. Как она поняла, в Империи нельзя быть слишком женственной, поэтому она изо всех сил старалась походить на мужчину. Девушка даже подумывала коротко остричь волосы. В глубине души Даск была уверена, что именно из-за пола ей не дают возможности полностью раскрыть свои способности. Наверное, теперешнее задание было лучшим тому подтверждением.

Конечно, пыталась успокоить она саму себя, её всего несколько месяцев назад перевели в корпус имперских биоинженеров, но всё равно Даск ещё не почувствовала к себе должного уважения.

Вместо этого она оказалась на сравнительно спокойной и красивой планете Набу на каком-то представлении в звероферме, спонсируемой казино. Подумать только! Не совсем то задание, о котором она могла бы мечтать, и Даск подозревала, что ей поручили собрать генетические образцы тканей и сделать записи о поведении дрессированных животных только потому, что её старшие коллеги считали такое занятие ниже своего достоинства. Поскольку всегда можно узнать нечто ценное из поведения пленных животных, Даск могла быть первой, кто бы поспорил об этом, но она подумала, что совершенно не выиграет, если в очередной раз потерпит в споре фиаско. <���Эри> – так называлось новое казино, недавно открывшееся недалеко от Моэнии и уже заявляющее о себе, как о ведущем игорном заведении в галактике. Даск разглядывала толпу ботанов, родианцев, людей, звероторговцев с Кореллии и не могла отделаться от мысли, что собралось действительно много зрителей и эти заявления не столь уж далеки от истины. Рядом с казино воздвигли арену с креслами и импровизированными столами для приёма ставок. Тут были сотни зрителей. Даск видела, что свободных мест практически нет, а позади зрителей толпилось ещё множество зевак. Как имперским учёным, Даск и иторианцу полагались места в первом ряду.

Она заметила впереди два свободных кресла и осторожно направилась к ним. Нандону было неудобно ходить пешком, поэтому она без лишних напоминаний замедлила шаг. Ей не хотелось выглядеть его начальницей, ведь у него свои трудности. Иторианцы проводили большую часть жизни в парящих городах над Итором, никогда не спускаясь на поверхность своей прекрасной планеты, поэтому большинство чувствовало себя комфортно только на кораблях и других искусственных постройках. Более смелые представители их расы отправлялись в путешествия. Тендо Нандон был одним из таких первопроходцев, но от этого ему не становилось удобнее.

Даск ещё только начала знакомиться с особенностями расы иторианцев, однако уже имела представление, насколько те почитают природу. Они просто боготворили свою планету, называли её <���Мать-Джунгли>. Если учесть, насколько они уважали экологию родной планеты, неудивительно, что многие из них становились биологами или биоинженерами под впечатлением многообразных форм жизни. И Нандон был одним из лучших биологов, которого знала Даск. Единственная причина, почему она ещё мирилась с теперешним заданием, заключалась в том, что он, в отличие от всех остальных, захотел отправиться вместе с ней.

Даск не приходило в голову, насколько необычно они смотрелись вместе даже среди разномастных зрителей у арены. На человеческую голову ниже Нандона, Даск была стройной девушкой, скрывавшей свою худощавую фигуру в свободных штанах и куртке, которая была велика ей на несколько размеров. Нандон неодобрительно щёлкнул при виде её одежды. Он тоже признавал, что представление на ферме – не столь важное событие, но всё равно надел накидку, которую хранил для торжественных случаев. Он попросил её надеть что-нибудь поофициальнее. Даск сказала, что платьев в её гардеробе не наблюдается, и захихикала при виде его удивления.

– А зачем они мне нужны? – спросила она, сверкнув серыми глазами. – Разве в них можно бегать или лазить по деревьям?

– Они не для этого предназначены, – возразил он.

– Ты тоже сейчас не в платье, хотя эта накидка красиво оттеняет твою серебристую кожу, – сказала она, и оба засмеялись.

Она опять порадовалась, что среди безразличных коллег у неё оказался союзник. Но даже несмотря на дружбу с иторианцем Даск чувствовала себя чужой в стерильных лабораториях.

– Вот и пришли, – она села, стараясь скрыть разочарование.

– Могло быть и хуже, – оптимистично заметил Нандон.

– Как так?

– Мог пойти дождь, – объяснил иторианец, и Даск криво усмехнулась.

Она вздохнула, понимая, что он во всём видел положительные стороны. И был прав. Вчера вечером прошёл сильный дождь, и пока они шли сквозь толпу зрителей, под ногами громко чавкало и хлюпало. Но когда они сели, их кресла неглубоко увязли в землю. Вечер обещал быть длинным.

Тендо прав, сказала Даск самой себе. Мы же биоинженеры, и это наша работа. Смирившись со своим заданием, она вынула инфопланшет и стилус, готовая начать записи своих наблюдений. Но мыслями Даск была далеко. Уже не в первый раз она пыталась осмыслить, куда же вывела её жизненная кривая.

Даск была младшей и единственной дочерью в большой семье. Она выросла на Талусе любимицей четырёх внимательных старших братьев. Даск прошла с ними через все детские приключения: набиралась сил, бегала, лазила по деревьям, ночевала в палатках. Их насмешки и шуточки лишь закалили её характер. Даск считала, что должна стоически сносить их. Когда она была маленькой, то не позволяла себе плакать. Её братья не плачут, поэтому ей тоже не пристало.

Отец трудился в небольшой компании по производству деталей для звёздных кораблей – не такой престижной, как другие компании над Кореллией, но за тяжёлую работу хорошо платили, и он трудился, не покладая рук. Мать вела домашнее хозяйство и перевязывала детям порезы и царапины. Жизнь была простой, но хорошей. К сожалению, она длилась недолго.

Хотя тогда она едва вышла из детского возраста, Даск помнила, что имперцы стали всё настойчивее напоминать о себе тем, кто работал на Талусе. Она помнила, как иногда отец возвращался ночью смертельно уставший. Он всё недоумевал: для чего же используются корабли, которые он помогал строить? Часто они с матерью всю ночь разговаривали об этом. Даск помнила, как выбиралась из кроватки и слушала их. Когда разговор заходил об этом, начинались слёзы и обвинения. Но кроме этого родителей охватывал страх, это чувствовала даже она. Атмосфера в доме накалялась. И однажды настал день, когда отец не вернулся с работы.

Матери рассказали, что он свалился с ног в цеху, а когда товарищи принесли его к врачу, было уже поздно. Его сердце просто остановилось. С тех пор жизнь Даск резко изменилась. Без отца, который их сплачивал, семья расползлась по швам и распалась. Мать, так и не оправившаяся от потери мужа, превратилась в тень былой себя. Она растила сыновей и двигалась, как призрак, потерявший сущность и прекративший своё существование. И тогда Даск поклялась, что никогда не станет такой, как она, чего бы ей этого ни стоило. Она не создаст семью, как мать, так как цена потери слишком высока.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Уитни-Робинсон читать все книги автора по порядку

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дантуинские развалины отзывы


Отзывы читателей о книге Дантуинские развалины, автор: Вероника Уитни-Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img