Адриан Коул - Трон Дураков
- Название:Трон Дураков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00449-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Коул - Трон Дураков краткое содержание
Зловещий Ксаниддум пал, и Саймон Варгалоу поверил, что мир спасен. Но Кванар Римун, безумный Император Омары, находится при смерти, и раздираемой междоусобицей стране грозит новая опасность. Из края вечных снегов приходит весть о могущественном Иерархе, который собирает силы, чтобы погрузить Империю в хаос. И вот один из героев — потомок проклятого рода властителей Омары — должен отказаться от своего инкогнито, собрать армию и отправиться на завоевание Трона Дураков… и все это для того, чтобы приготовиться к войне, которая грозит уничтожить последний оплот человечества.
Трон Дураков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надо уходить, — шепнул он. — Когда узнают, что Гондобар умер, за нашу жизнь никто и гроша ломаного не даст.
Она лишь кивнула в ответ, словно будучи по-прежнему не в силах собраться с мыслями.
Гайл вернулся к пирату и попытался приподнять его тело. К своему удивлению, он обнаружил, что тот совсем ничего не весит, настолько иссушила его болезнь. «Интересно, — подумал он, — какое несчастье вызвало этот смертельный недуг?» Несколько минут спустя он уже перетащил пирата в спальню, где тот имел обыкновение отдыхать, уложил на кровать и прикрыл одеялом.
Сайсифер продолжала отрешенно наблюдать за его действиями, будто до сих пор не очнулась от глубокого сна.
— Что теперь? — хмуро поинтересовался Гайл. Девушка снова встряхнулась.
— Прости. Я думала о побеге. Нам почти некуда идти.
Он кивнул:
— Да. Например, по веревке назад к морю я уж точно не полезу! — И он вымученно улыбнулся. Уложив тело Гондобара в его постель, они закрыли дверь в покой и вышли в соседнюю комнату. — Дом наверняка охраняется.
— Да, — подтвердила Сайсифер. — Я чувствую людей поблизости.
Ему захотелось расспросить ее об этом подробнее, но сердце его молотом стучало в груди, а мысли метались, как кролики в садке. В любую минуту сюда мог войти стражник, и тогда им конец. Дрожащими руками он нацепил свой меч и отыскал другой для своей спутницы, после чего с силой сжал ладонь Сайсифер и потащил ее к двери.
Пальцы Сайсифер вцепились в его руку, и только тогда он понял, насколько ей страшно. Само пространство, в котором они находились, наполняло девушку ужасом. Гайл понял, что обитавшее здесь зло запустило свои щупальца в ее душу, и порадовался своей неспособности ощущать что-либо, кроме естественного человеческого страха. В данный момент его больше всего занимали пираты, и этого ему было вполне достаточно.
— Нет, только не в ту дверь! — прошептала она прямо ему в ухо, щекоча его шею своим теплым дыханием. — Там охрана.
Они вышли из зала и отправились на поиски другого выхода, пока наконец не нашли неохраняемую дверь на задворках дома. Сайсифер постояла, прислушиваясь, потом кивнула Гайлу, и тот принялся отодвигать засовы. Как ни старался он не шуметь, металлические перекладины прямо-таки завизжали в ночной тишине, и дверь со скрежетом отворилась. За порогом было темно, как в бочке с дегтем, и Гайл с сомнением посмотрел на девушку, но та лишь кивнула, уверенно глядя вперед, словно могла видеть в непроглядной мгле, подобно кошке.
Беглецы шагнули в ночь и оказались в узкой щели между стеной дома и уходившей круто вверх скалой, по которой мог бы взобраться разве что какой-нибудь паук. Весь проулок загромождали кучи мусора. Левым своим концом щель упиралась в то, что здесь называлось улицей; там горел фонарь. Правый конец проулка скрывала непроглядная мгла.
Гайл видел, что Сайсифер словно прислушивается к чему-то, и понял, что она, должно быть, ищет Киррикри. Их необычайный союзник был где-то здесь, и девушка посылала в темноту мысленные импульсы, пытаясь связаться с ним.
— Ты можешь… — начал было он, но она тут же прижала палец к его губам.
— Он где-то наверху, — шепнула девушка. — Он нас услышал и попытается вывести отсюда, — С этими словами она указала вправо. — Сюда.
Гайл вынул из ножен меч, радуясь, что не совсем безоружен, и они бесшумно, точно два хищника на охоте, двинулись в темноту. Образовывавшие проулок стены смыкались все теснее, пока не сошлись наконец под острым углом, так что между ними осталась лишь маленькая лазейка. Сначала им казалось, что они никак не смогут в нее пролезть, однако, вскарабкавшись немного вверх по скале и прижавшись спиной к камню, они все же протиснулись наружу. При этом беглецы ничего не видели и двигались исключительно на ощупь, однако оба радовались возможности скрыться из дома Гондобара.
Угол подъема показывал, что им и дальше предстоит ползти вверх.
— Куда мы направляемся? — решился наконец спросить Гайл после долгого молчания.
— Вверх и в сторону от домов пиратов. Над нами несколько откосов; если мы сможем вскарабкаться по ним как по лестнице, то они приведут нас на самую вершину плато. Киррикри уже побывал там и говорит, что наверху повсюду густая растительность, где мы сможем укрыться. Но дорога туда опасна.
— Тогда я рад, что здесь так темно.
— Над нами люди, дозорные пиратов. Если бы сейчас был день, они бы наверняка нас заметили.
— А как же Киррикри что-то видит?
— Он видит в темноте лучше, чем мы днем, — ответила девушка, и ему показалось, что она улыбается.
Еще некоторое время они продолжали молча карабкаться наверх, вжимаясь в скальный раскол спинами, плечами, локтями и коленями. Гайл чувствовал, что дома остались уже далеко позади, как вдруг внизу зажглись огни и послышались голоса. Люди кричали, их кованые сапоги гремели по камням, звенели вынимаемые из ножен мечи.
— Похоже, они уже нашли его! — пробормотал Гайл.
Огни внизу продолжали стекаться в одном направлении, пока не слились наконец в небольшую лужицу света, где метались в некоем подобии странного ритуального танца около десяти человеческих фигур. Одновременно факелы осветили и путь, проделанный беглецами до сих пор, и у Гайла прямо-таки дух захватило, когда он увидел, что висит посредине отвесной скалы. Он не сомневался, что преследователи полезут за ними.
— Дрогунд! — воскликнула Сайсифер. — И его прихвостень Ранновик. Ждет не дождется, когда же я, наконец, попадусь к нему в лапы.
— Не останавливайся, ползи! Ты знаешь, что я боюсь высоты больше всего на свете, но на этот раз я даже рад, что расстояние между ними и нами такое большое.
И они с удвоенной энергией принялись штурмовать утес, то и дело оскальзываясь и повисая над пропастью, но каждый раз помогая друг другу. Они продолжали ползти, пока Сайсифер не подняла голову и не шепнула предупреждающе:
— Там еще огни!
— Дозорные пиратов?
— Киррикри их видит. Должно быть, они уже узнали новость. А мы попали как раз меж двух огней.
Едва она успела произнести эти слова, как в нескольких сотнях футов над их головами запылали факелы, в их дрожавшем свете которых показались фигуры людей, заглядывавших через край утеса в пропасть. Щель, по которой карабкались беглецы, доходила почти до самого карниза, где стояли дозорные. Больше другого пути наверх не было.
— Сколько их там? — спросил Гайл, чувствуя, как у него пересыхает во рту.
— Слишком много для нас двоих.
В ту же секунду один из стоявших наверху пиратов перебросил ногу через карниз, чтобы спуститься по каменному желобу к беглецам, но не успел он это сделать, как из темноты на него обрушился какой-то серый ком. Человек коротко вскрикнул, взмахнул руками и полетел в пропасть. Остальные пираты забегали по краю утеса, словно растревоженные муравьи, в чей муравейник сунули тлеющую головешку. «Так вы не попадете на вершину, — сообщил Киррикри Сайсифер. — К тому же за вами гонятся». Голос птицы вновь вселил в сердце девушки страх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: