Яна Тройнич - Ягуар и рыжая сеньорита
- Название:Ягуар и рыжая сеньорита
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Тройнич - Ягуар и рыжая сеньорита краткое содержание
Совершенно случайно пересеклись пути Юльки, богатой избалованной девчонки, и бывшего спецназовца Стаса по прозвищу Ягуар. Стас нашел колдовскую книгу, о ценности которой поначалу даже не подозревал. А потом было уже поздно: книга стала собственностью рыжей девицы. Стас попытался вернуть свою находку, но настоящие хозяева книги тоже имели свои планы: по их воле Стас и Юлька попадают в средневековый мир. И каждый из этих двоих считает, что стал жертвой колдовских чар другого. Спецназовец мечтает отомстить рыжей «ведьме», Юлька проклинает странного «колдуна». Но вернуться на родину сможет только один.
Ягуар и рыжая сеньорита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рефлексы сработали мгновенно. Мой стилет пронзил сердце Мирейи. Она с удивлением посмотрела на меня и мертвой рухнула к моим ногам. Сколько же раз я предупреждал ее, чтоб не вступала в соревнование с Ягуаром...
Не так уж много времени потребовалось на то, чтобы покончить с бандой. Я подошел к Мэтту. Граф все еще держал девчонку на руках. Она, похоже, была без сознания. На мгновение я даже подумал, что сеньорита умерла.
Граф поднял голову и приказал:
- Тех, кто остался в живых, связать и доставить в город. А мы отправляемся назад. Сеньорите нужна помощь лекаря и покой.
В это время одна из разбойниц вырвалась из толпы пленниц и бросилась к его ногам:
- Я - сестра Элины. Меня удерживали здесь силой.
Мэтт с удивлением взглянул на 'сестру':
- Забирайте ее с собой. Там разберемся.
И опять посмотрел на свою рыжую сеньориту. Я поразился: столько нежности и любви было в его взоре. Мэтт понес девушку к коню. Девчонка вдруг прошептала:
- Марко!
Открыла глаза. Потом снова закрыла и из-под ресниц скатилась слеза.
Глаза у девчонки были изумительные. Такого изумрудного оттенка я не видел еще ни у одного человека. И если про синие говорят, что в них можно утонуть, то в глазах этой сеньориты можно было заблудиться.
Представляю, как тяжело Мэтту слышать, что девчонка зовет сеньора Марко, а не его.
- Ягр, она вся горит. Боюсь, до замка не довезем.
- Мэтт, давай в мое имение. Оно намного ближе.
- Действительно, ты прав. - Граф быстро согласился, и мы поспешили в поместье.
В имении перед нами сразу же появился управляющий. Я приказал подготовить комнату и пригласить женщин ухаживать за сеньоритой. Элина время от времени открывала глаза. Бросала на нас испуганные взгляды, как будто хотела что-то сказать, и снова закрывала. Крупные слезы катились из-под длинных темных ресниц. Похоже, она теперь боялась всего на свете.
Вскоре управляющий привел двух пожилых женщин. Они осмотрели сеньориту, о чем-то пошептались. Потом одна начала раскладывать какие-то травы, а другая отправилась кипятить воду. Вскоре она вернулась и попросила мужчин выйти: девушку нужно раздеть.
Я направился к выходу и заметил, что Мэтт, кажется, и не собирается уходить.
- Я не оставлю ее, Ягр.
- Когда сеньорита Элина узнает, что ты видел ее раздетой, это ее не обрадует.
- В данный момент я не смотрю на нее, как на женщину. Только, как на больную.
Я взглянул, как бережно он приподнял сеньориту над постелью, давая возможность знахаркам снять одежду, и вышел дожидаться графа в столовой. Может, ему стоило бы лучше удочерить ее? Столько он вкладывает нежности в любое прикосновение. Какая же судьба ждет их обоих? Девушка зовет Марко, а граф бледнеет и сжимает зубы. Может, лучше бы ей было погибнуть?
Когда граф присоединился ко мне, я спросил:
- Выпьешь?
Он покачал головой.
- Элине стало лучше. Жар спал, она уснула. Твой управляющий достоин похвалы: эти женщины хорошо разбираются в целительстве.
Граф мерял шагами комнату и о чем-то усиленно думал.
- Мэтт, мне показалось, что девушка продолжает любить сеньора Марко.
Он остановился напротив:
- Даю слово, что она его забудет. И полюбит меня.
Я разозлился: вот ведь упертый! И сказал специально, чтобы задеть:
- Не так давно ты уже дал мне обещание: если Элина через месяц не будет твоей, ты ее мне уступишь.
Некоторое время Мэтт смотрел, будто не понимая о чем речь. Потом краска залила его лицо. Граф выхватил из ножен клинок.
Я подумал: вот и вразумил. Но, оказалось, в намерениях побратима я ошибся.
Граф протянул оружие мне:
- Девчонку я не отдам. В компенсацию за нарушенное слово можешь забрать мою жизнь.
Я швырнул кинжал в сторону и обнял друга:
- Мне эта сеньорита не нужна. Я только хочу, чтоб ты не мучился.
- Ягр, клянусь, что Ли полюбит меня. А если этого не случится, то не дотронусь больше ни до одной женщины.
- Мэтт, не надо больше никаких клятв. Может, она также страстно и беззаветно влюблена в сеньора Марко, как ты в нее.
Мне стало обидно за друга. Сильный мужественный мужик так ломается из-за какой-то девчонки, пусть и красивой.
В это время вошла одна из знахарок и попросила разрешения отлучиться из имения. Ей были нужны какие-то особые травы.
- А за сеньориту не беспокойтесь, ваша светлость. Несколько дней, и она встанет на ноги. Физически девушка сильная, только вот очень напугана. С этим, похоже, справиться будет сложнее. Я принесу растения, которые успокаивают. И отдых для нее - лучшее лекарство.
Мэтт облегченно вздохнул:
- Ладно, давай пока поговорим с 'сестрицей'. Она явно врет, что ее держали в шайке силой.
Граф послал воина за пленницей, а потом смущенно улыбнулся:
- Знаешь, Ягр, меня поразило одно из украшений Ли. На животе. Я еще никогда не видел, чтоб сережку прикрепляли к такому месту.
Я вспомнил девчонок нашего мира. Они украшали все, что можно. И уши, и губы, и нос, и пуп. Так что меня ничем не удивишь.
- Мэтт, там, где я жил, тоже носят такое. Ты же говорил, что девушка выросла не здесь. Наверное, в их краях такие обычаи.
Тут в моей голове что-то щелкнуло. Мелькнула интересная мысль, и я попробовал за нее ухватиться.
- Мэтт, а откуда сеньорита приехала и когда?
Мне показалось, что еще чуть-чуть, и я разгадаю какую-то тайну. Но тут привели сестру Элины.
Видно, природа отдыхала на этой девице или копила силы на сотворение второй сестры. Даже нельзя было сказать, что она дурнушка. Она просто была никакой. Посмотришь и тут же забудешь.
Мэтт смерил вошедшую тяжелым взглядом:
- Как зовут, и как попала в шайку? Только не ври. Часть разбойниц жива, и слова твои мы проверим.
Девица пробормотала:
- Мое имя - Бетти Фэйст.
И с воплем рухнула в ноги Мэтта:
- Простите, ваша светлость, я не хотела, меня заставили...
Пока она, захлебываясь слезами, рассказывала свою историю, граф несколько раз хватался за рукоять кинжала. Мне тоже захотелось прирезать эту дрянь на месте.
- Выздоровеет сеньорита Элина, тогда и решим, как с тобой поступить. И моли всех богов, чтобы она поправилась. Иначе и тебе не жить.
Граф приказал увести девицу и, когда она ушла, брезгливо бросил:
- И носит же земля таких. Уверен: она далеко не всю правду нам поведала.
Потом Мэтт опять ушел присматривать за сеньоритой Ли. Вечером ей стало хуже, и он объявил, что будет ночевать в кресле в ее комнате. Я пытался его отговорить, но бесполезно. Тогда я упал на первый же попавшийся диван в своих обширных апартаментах. Сон не шел. Перед глазами стояла моя лесная красавица. Я, как наяву, чувствовал прикосновение ее рук к своему телу. Вспомнил наши страстные ласки, и меня охватила невыносимая тоска...
Прошло несколько дней. Ли становилось то лучше, то хуже. Граф оказался терпеливой и усидчивой сиделкой. Кажется, и пылинке на девчонку упасть бы не позволил. Наконец, она уже смогла сидеть в кровати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: