Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые
- Название:Старая Республика: Обманутые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые краткое содержание
Наше время пришло.
Три сотни лет мы готовились; становились сильнее,
пока вы дремали в вашей колыбели власти,
веря, что ваш народ в безопасности и под защитой.
Вам доверили вести Республику,
Но вы были обмануты,
Мощь Тёмной стороны ослепила вас…
Вы были обмануты и теперь
Ваша Республика падет.
Старая Республика: Обманутые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, мой Повелитель.
Грузовик оторвался от конвоя, вышел в открытое пространство и непрерывно маневрируя, летел к Корусканту. Вероятно, пилот рассчитывал скрыться, войдя в атмосферу планеты.
— Задействовать луч захвата. — приказал коммандер Джард и Малгус не стал отменять его приказ.
Он разорвал связь с Ангралом.
Он ослушался приказа, сделав первый шаг на путь, по которому никогда не ступал. И до сих пор он не был уверен — зачем.
Между "Толстяком" и Корускантом больше не было ничего, кроме открытого космоса, и это значило, что скоро в них начнут стрелять. Эрин следила за уменьшением расстояния до атмосферы на сканере. Она сжалась и вцепилась в кресло, ожидая плазменного огня. Она уже думала что они проскочат, когда "Толстяка" резко дёрнуло, и он потерял половину скорости, швырнув вперед Зирида и Эрин, пристегнутых в своих креслах.
— Что такое? — спросила Эрин, проверяя приборную панель.
— Луч захвата, — ответил Зирид и сильнее налег на штурвал. "Толстяк" рыскал, его нос был направлен к планете, и Эрин могла видеть ночную сторону Корусканта; светящиеся линии городского пейзажа выглядели как сияющие символы на темной поверхности.
Корабль стал замедляться. Зазвучали сирены, и двигатели натужно взвыли, безуспешно сражаясь с лучом захвата.
Крейсер начал притягивать их.
Выругавшись, Зирид отключил двигатели, и "Толстяк" начал всё быстрее двигаться назад. Через обзорное окно Эрин заметила, как далекие звезды двинулись мимо них в обратном направлении. Она представила, как створки летного ангара крейсера открываются словно пасть, чтобы проглотить их.
Она постаралась очистить свое сознание от посторонних мыслей, даже о мастере Заллоу, и стала готовиться к встрече с Повелителем ситов и со всем тем, с чем она может столкнуться на крейсере. Она сунула руку в карман, найдя пальцами камушек, который она взяла с Алдераана. Камушек от наутоланских четок, которые ей подарил мастер Заллоу. Прикосновение к его прохладной и гладкой поверхности помогло ей очистить свой разум.
— Мне очень жаль, Зирид, — сказала она.
— Я должен добраться туда в любом случае, Эрин. Не твоя вина, что нас зацепили. Это скорее мой промах. И, вообще, еще рано извиняться. — Его руки, вновь, замелькали над приборной панелью. — Ни один имперский луч захвата не удержит мой корабль. Я еще должен вернуться на Вулту к своей дочери.
Он перебросил всю энергию на двигатели, не включая их. Корабль вибрировал от напряжения, когда Зирид собирал энергию и копил её перед проводящими магистралями, как будто река энергии скапливалась перед дамбой.
— Что ты собираешься делать? — спросила Эрин, хотя уже догадалась об этом.
— Хочу вырваться, словно пробка из бутылки, — сказал он, перебрасывая еще энергии на двигатели корабля. Он сделал жест, словно встряхнул бутылку с газированной водой. — Пристегнись, Эрин. Все пять ремней. И как можно крепче.
Эрин так и сделала. — Твой корабль может развалиться пополам, — сказала она. — Или рванут двигатели.
Он кивнул. — Или мы сможем вырваться. Но для этого я должен лететь под углом, чтобы уменьшить силу захвата. Он проверил показания сканера. — Ты не такой уж и большой, — сказал он крейсеру.
Его ровный тон и решительные действия рук не удивили Эрин. Казалось, он становится всё более решительным в этих экстремальных условиях. Она подумала, что из него мог бы получиться достойный джедай.
Она проверила расстояние между крейсером и "Толстяком", скорость сближения всё возрастала.
— У тебя пять секунд, — сказала она.
— Я знаю.
— Четыре.
— Ты думаешь, это поможет?
— Две.
Он нажал другую группу кнопок, и двигатели так громко взвыли, что перекрыли звук сирен.
— Одна секунда, — промолвила она.
Она представила как "Толстяк" разваливается на две части, как она с Зиридом погибают в вакууме, как обломки "Толстяка" вспыхивают словно факел, входя в атмосферу Корусканта.
— И… Поехали! — крикнул Зирид.
Он рванул штурвал влево, в это же время вливая всю накопленную энергию в двигатели.
Внезапный рывок прервал обратное движение корабля и "Толстяк" взбрыкнул как бешеный ранкор. Металл скрипел и стонал от напряжения. Где-то в глубине корабля что-то с шипением лопнуло.
На долю секунды корабль неподвижно завис в пространстве, двигатели ревели, борясь с притяжением луча захвата. Наконец, "Толстяк" вырвался на свободу. Внезапное ускорение вжало Эрин и Зирида в спинки их кресел.
Взвыла пожарная тревога. Эрин взглянула на панель.
— Зирид, пожар в двигательном отсеке.
Тот что-то бормотал себе под нос, крутил штурвалом, бросая взгляды на сканер и, похоже, не слышал её.
— Он прямо позади нас, — сообщил Зирид.
Входи в атмосферу, — посоветовала она. — Крейсер потеряет маневренность вне вакуума. Мы сможем спрятаться где-нибудь, затеряться в воздушном движении прежде, чем они успеют выпустить истребители.
— Верно, — согласился он, и налег на штурвал.
"Толстяк" наклонил нос и весь обзор опять заполнил Корускант, такой дразняще близкий.
Сзади в кабину повалил дым, запахло паленой электроникой.
— Эрин!
— Уже делаю, — ответила она, начав отстегиваться.
— Химические огнетушители висят на стенах во всех коридорах.
Малгус наблюдал на главном экране, как двигатели фрахтовика засветились синим. Корабль освободился от луча захвата и рванул к планете, словно бластерный выстрел. По мостику прокатился шепот восхищения экипажа.
— Рулевой, догнать его. — отдал приказ коммандер Джард.
Рулевой добавил мощности на двигатели, и крейсер погнался за фрахтовиком.
Захват луча сорвался, мой господин. — доложил коммандер Джард, взглянув на отчет на панели. — Через несколько секунд мы сможем еще раз зацепить их.
Малгус наблюдал, как фрахтовик отрывается от крейсера, и принял решение. Он перешел границу и пошел по скользкой дорожке еще тогда, в первый раз, приказав использовать луч захвата. Но теперь настало время следовать этим путем. Он не мог позволить этой джедайке, Эрин Ленир, попасть на Корускант. Не мог позволить Ангралу подозревать в Малгусе мотивы, которые сам Малгус еще не до конца осмыслил.
— Нет, — сказал он. — Они сейчас войдут в атмосферу. Сбейте их.
— Слушаюсь, Повелитель. — Джард взглянул на офицера-артиллериста. — Приготовить орудия, лейтенант Макк. — Джард взглянул на Малгуса. — Мне вызвать истребители наземного базирования, Повелитель?
— Это не обязательно, позволим лейтенанту Макку выполнить свою работу.
— Слушаюсь, Повелитель
Красные прочерки выстрелов от плазменных пушек "Доблести" заполнили пространство между кораблями. Огонь был настолько плотный, что, казалось, сливался в красную полосу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: