Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во-первых, он думает, что я Малфой, иначе не смотрел бы так выжидательно, во-вторых, Фэйт может спать спокойно. Дневник активизировать нельзя. От него практически ничего не осталось. И Дамблдор готов его вернуть. Он даже готов обвинить во всем Лорда. Директор решил покрывать Люциуса Малфоя, который сделал все что мог, дабы выгнать его из Хогвартса.

Может, Альбус знает, что Фэйт наш родственник? Если они с Кесом такие уж «старые приятели», то наверняка ведь знает. Иначе с какой бы радости согласился щадить человека, который так открыто его ненавидит?

Свихнувшийся эльф за моей спиной, выпучив глаза, начал подавать Поттеру знаки, а потом принялся лупить себя кулаками по голове. Я вижу его отражение в кофейнике Минервы. И ужасаюсь. Бедный Фэйт. В клинику Святого Мунго спятившего эльфа не возьмут, а в Имении его держать невозможно. Фэйт сам, того и гляди, свихнется. С такой-то прислугой. Что же с этим уродцем теперь делать?

- Ясно... – тяну я, чтобы хоть что-нибудь сказать.

К счастью, Альбус на подхвате. Поговорить он любит. Конечно, не настолько, как, бывало, Шеф, но любит.

- Умный план.

Да?! Он что, действительно так считает?

Как же я стану сливать думоотвод? Если Фэйт узнает, что Дамблдор счел его план «умным», то плакали все мои воспитательные мероприятия. Этот павлин до сих пор вспоминает, как Лорда в шахматы обыграл.

- Если бы Гарри...

Ну конечно! Без Поттера никуда!

-...и его друг Рон...

И без Уизли!

Я начал злиться.

- А теперь вообразите, каковы были бы последствия...

Воображаю... Да уж. Последствия были бы что надо. Думоотвод отменяется. Однозначно. Если Фэйт это услышит, он и вправду сочтет себя автором столь же грандиозного, сколь и маразматического плана, который озвучивает сейчас Альбус. А что полшколы могли на тот свет отправиться, это мы посчитать забудем. К чему мелочиться-то? Главное, что план был «умный».

- Да, большая удача... – эхом повторяю я за ним.

Спятивший эльф продолжает заигрывать с Поттером и лупить себя по голове. Нет. Его решительно нельзя тащить обратно в Имение. Исключено. Фэйт свихнется. Надо что-то придумать. И быстро.

- Мистер Малфой!

Этого еще не хватало!

- А не знаете ли вы, как к Джинни попал этот дневник?

С трудом сдержав рефлекторную реакцию на этот голос: «Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер!» и успев представить, какие у них стали бы при этом лица, я процедил сквозь зубы:

- Откуда мне знать, где эта паршивка его взяла!

Но мальчишку уже несло:

- Да ведь это вы ей его подсунули в магазине...

Мерлин! Он еще и засветился! Если Поттер додумается сделать официальное заявление... Надо перекрыть этот ход каким-нибудь неотразимым для тупых мозгов Поттера доводом:

- Попробуй докажи это.

Идиотизм, конечно. Ему и не нужны доказательства. Были бы доказательства - это уже Азкабаном бы пахло. А испортить Фэйту жизнь можно и без доказательств. Из Попечительского совета его уже попросили. Он мне днем даже пергамент показывал. Только не сказал почему. И правильно сделал. Я бы сюда не пошел, если бы знал. Угрожать семьям. Это же надо додуматься! Придурок.

- ...Люциус, позвольте предупредить вас: не раздавайте налево-направо вещей Волдеморта...

Это уж будьте покойны. Я ему еще за этот раз не все оторвал, что можно. У него впереди много интересного. Уверяю вас.

- Если еще хоть одна из них попадет в невинные руки, то, думаю, Артур Уизли сможет доказать, что это ваши проделки.

Да? А сейчас что же не доказывает?

«Проделки…» Это, оказывается, у нас не преступление. Это «проделки»! И «умный план»! Какой уж тут думоотвод…

Что же делать со спятившим эльфом? Может, его убить? Прямо здесь и сейчас. Напугаю Поттера до истерики. И ничего-то мне за это не будет. Полное право имею прикончить сумасшедшую тварь.

- Идем, Добби!

Не хромать. Главное - не хромать. Иначе Альбус мгновенно меня узнает.

Я рывком открыл дверь, пропуская уродца вперед, и пинком вышвырнул его из кабинета. Ненавижу. Эта пакость так и визжала, пока мы шли по коридору. Что. С ним. Делать?

Может, в озере утопить?

- Мистер Малфой!

Я остановился на лестничной площадке. Поттер. Он сегодня еще не все приключения огреб. Еще не наигрался. Это у них фамильный дебилизм.

- Возьмите обратно...

Он пытается всунуть мне в руку мокрый и грязный носок. Абсолютно пустоголовый ребенок. Фэйт никогда не возьмет ничего подобного. Даже в перчатках.

Чего же ты от меня хочешь, бестолочь?

Судя по форме, в носке продырявленный дневник...

Я медленно принимаю эту пакость, лихорадочно пытаясь сообразить, что бы сделал Фэйт, с одной стороны, и зачем Поттер меня догнал, с другой...

- Что тут еще...

Как же меня достал этот щенок! Мне еще со спятившим эльфом разбираться... Носок!

Я быстро вытаскиваю дневник (Фэйт будет счастлив) и, не глядя, швыряю мокрую пакость в голову свихнувшемуся эльфу. Поймал. Можешь это съесть, «первый свободолюбивый эльф», и проваливай куда-нибудь подальше.

- Ты так же плохо кончишь, как твои родители, Поттер, – тихо говорю я мальчишке. - Они тоже совали нос куда не следует.

Если не сработало, то этого Добби придется убить. Здесь и сейчас. Выхода нет. А заодно и Поттер что-нибудь поймет об этой жизни, а то его святая простота иногда слишком обременительна.

- Пошли, Добби! – рявкнул я, доставая волшебную палочку Фэйта. - Я кому сказал, пошли!

К моему огромному облегчению, домовик не сдвинулся с места.

- Хозяин дал Добби носок, - он держал перед носом эту отвратительную пакость и смотрел на нее, как на бесценное сокровище. - Хозяин дал его Добби...

- Что ты там лопочешь?

Столько торжества на физиономии Поттера мне не приходилось видеть, даже когда они в прошлом году у нас Кубок школы увели. А я-то как рад, мальчик. Ты и представить себе не можешь.

- Добби получил носок, - в полном экстазе бормотал эльф. - Хозяин бросил, Добби поймал… Добби свободен!

Уходить отсюда. Немедленно. Бежать, пока они радуются. Быстро. Если уродец поймет, что я не Фэйт, опять в Имение явится.

Стоп! Это неправильно. Что… Что сделает Фэйт, если у него отобрать собственность?..

Убьет. Совершенно точно.

Так…

Я шагнул к ухмыляющемуся Поттеру.

- Ты лишил меня слуги, мальчишка!

- Ты не причинишь вреда Гарри Поттеру!

Что-то грохнуло, и меня отшвырнуло назад. Черт, он меня еще и прикончит сейчас на радостях. Сумасшедший домовик - это вам не первокурсница.

Я вскочил и выхватил палочку.

Дожил. На меня уже и эльфы орут… Поттер натравил на меня малфоевского домовика… Его папаша хоть сам нападал… Кому рассказать – никто не поверит.

- Ты должен уйти, - Добби угрожающе поднял длинный палец. - Ты не тронешь Гарри Поттера. Ты сейчас же уйдешь.

Я-то уйду. К тебе спиной не опасно поворачиваться, чудо природы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x