Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты, случайно, не помог моему отцу освободить тебе поле деятельности?
Он отшатнулся, поджав и без того тонкие губы. Обиделся! Надо же!
- Ты сам сказал, что если бы мой отец согласился, то я не остался бы сиротой.
- Боже мой, Сев! Чему я учил тебя семь лет? Ты так ничего и не понял!
- Я понял. Просто так спросил... Я не хочу. Извини, Кес.
Тишина. Воздух становится вязким и тягучим. Я замер. Я смотрю ему в глаза. Пока он меня не отпустит, я не оторвусь. Не получится. Его взгляда я не боюсь. Он не может меня заставить. Я не способен оторвать взгляд, но он на меня не действует, как на остальных. Мы с ним даже тренировали этот фокус прошлым летом. Стал бы он меня учить, если бы желал мне зла? Он не может меня заставить. Я могу согласиться только сам. А ведь он прав. Согласившись, я стану когда-нибудь волшебником более могущественным, чем он. Но я НЕ ХОЧУ. Не продавишь. И не пытайся.
Кес отводит взгляд. Как тяжело...
Я вскакиваю из-за стола и, не оглядываясь, бегом устремляюсь к себе. Теперь я знаю, почему они не могут ходить в Восточное Крыло. Никогда не смогут.
Я сижу в спальне, обхватив колени руками. Что же мне теперь делать... Я всегда знал, что не такой, как все. Мне это нравилось. Очень. И никогда не приходило в голову, что придется заплатить за то, что дети в школе шарахаются от меня, как от прокаженного. Заплатить вот такой ночью. Я считал, что просто умнее остальных. И сильнее.
На следующий день меня ждал еще один удар. И он оказался не слабее первого. Вот уж не ожидал...
Размышляя ночью над своим положением, я решил посоветоваться. Единственный человек, к которому я мог обратиться за советом, была моя тетя Эстер Босиани. Она, конечно, все знала. Потому и ненавидела Кеса. Потому и не хотела, чтобы я жил в Ашфорде. Под утро я написал ей письмо, понимая, что она предложит послать Кеса подальше, переехать к ней в Лондон и не «грузиться по пустякам». Она была всего-то на двенадцать лет меня старше. Если Кес станет настаивать, я так и поступлю, но пока мне нужен был просто совет. Совет, как потактичнее отвязаться от Наследства, никого при этом не обидеть, остаться с Кесом в хороших отношениях и вернуть тот образ жизни, к которому я привык.
Ответа я не получил и, просидев весь день у себя, все-таки спустился к обеду.
Вечер. Мы с Кесом сидим на Тревесе напротив друг друга, точно так же, как сидели вчера. Перед ним лежит пергамент. Он небрежно двигает его в мою сторону.
- Это написала мне Эстер. Я хочу, чтобы ты прочел, а то к подозрению в убийстве твоих родителей прибавишь еще какую-нибудь мерзость.
Я читаю.
Этого не может быть! Не может быть!
«Кес, он спрашивает совета. Объясни ему, что я не стану отвечать. Я не желаю больше получать от него писем. Проследи за этим. Эстер.»
Что это? Я не верю! Она отказалась от меня? Она не может. Как же... Она мой опекун...
На Кеса я не смотрю. Он скажет, что не знает, почему она так написала. Может это подлог...
- Мы договорились. Давно. Она не имеет права вмешиваться в наши дела. Не пиши ей больше. Она очень любит тебя, Севочка, но отвечать не станет. У нас магический контракт. Я не мешал ей воспитывать тебя, как ей нравилось. Теперь ты наш. Я тебе вчера объяснял. У тебя есть вопросы?
- Она насовсем от меня отказалась?
- Ну что ты. Мы договорились на год. Один год. Не переживай. Просто я не хочу, чтобы на твое решение кто-то влиял. Особенно человек, не имеющий к нашей Семье никакого отношения. Ты должен понимать...
- Я понимаю.
Вот так я остался один. В четырнадцать лет «год» воспринимается примерно как «вечность».
Через десять дней я уехал в школу. С твердым убеждением, что все сделал неправильно. Я, видимо, должен был согласиться. Кес остался разочарован. Это сквозило в его обычном ласковом тоне, в предложении подумать и в уверенности, что я все равно никуда не денусь.
Уже в школе я вдруг отчетливо понял, что ко всему прочему лишился дома. Не было больше места, куда бы я стремился вернуться. Это оказалось тяжелее всего.
Айс пробыл в Ашфорде почти месяц. Не знаю, как я не лопнул от нетерпения. Он вернулся в середине января. Занятия уже шли полным ходом, и я отчаянно мучился от необходимости создавать видимость учебы. В отсутствие Айса это оказалось сложно.
Выглядел он плохо. Казалось, стал еще бледнее, а главное, мрачнее и злобней. Перемены в нем было настолько заметны, что я не мог понять, почему никто, кроме меня, их не видит. Хотя нет. Был в школе еще один человек, который наблюдал за ним. Профессор Дамблдор явно знал, что происходит с Айсом. Он провожал его задумчивым взглядом при случайных встречах и следил за ним во время обеда в Большом Зале. Насторожено следил. Как будто ждал чего-то. Примерно через неделю директор успокоился. Мне и раньше казалось, что он относится к Айсу немного пристрастно, но я прекрасно знал, что такое хорошие связи, и не видел в этом ничего предосудительного. Только Айс «ездил» домой непосредственно из кабинета директора. Ясно же, что не просто так.
Тоска - неясно сформулированная цель.
Дети придают серьезное значение многим пустякам. Особенно подростки. Отсюда истерики и суициды. Подчас из-за ерунды. Относиться бы мне в четырнадцать лет к окружающей действительности так, как я отношусь сейчас. Скольких проблем удалось бы избежать!
За десять дней, проведенных в Ашфорде после памятного дня рождения, я измучил себя настолько, насколько это может сделать перепуганный, всеми брошенный ребенок. Во всяком случае, мне нравилось считать себя безмерно несчастным.
К моему удивлению, в школе я обнаружил, по крайней мере, двух человек, которым было не все равно, что со мной происходит. Удивление было сильным.
Во-первых, я не ожидал, что Дамблдор окажется в курсе моих проблем. И совсем не ожидал, что при этом станет меня поддерживать. Могу объяснить, почему. Никто не может быть в курсе наших дел, если Князь этого не хочет. А раз Кес счел возможным посвящать директора в свои планы, значит, они... друзья? Тогда какого черта директор не хочет, чтобы я согласился на предложение Кеса?
Во-вторых, Фэйт.
Айс сильно изменился. И не в лучшую сторону. Он стал намного раздражительнее, еще злее на язык, и даже умудрился превратить в белку Алисию Сомерсет за то, что она посмеялась над его попытками оседлать метлу. Инцидент произошел прямо во дворе школы. Обезумевшую от ужаса белку ловили больше часа. Скандал вышел серьезный. Айс категорически отказался возвращать Алисии первоначальный облик, нагрубил МакГонагалл и был препровожден в кабинет директора для объяснений. Видимо, были причины, по которым Дамблдор не мог расколдовать Алисию сам. Но для понимания этих причин моего воображения не хватало. Айс успокоился только на следующий день и сам отправился в кабинет директора, где обитала уже почти сутки жертва его ярости. История эта вызвала у меня приступ панического ужаса. Ну и приятеля я себе завел...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: