Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздохнул с облегчением. Поттер хочет попасть в Отдел тайн, и сколько бы мы ему ни мешали, он все равно туда попадет.

~*~*~*~

- Люц, я хотела…

Первый раз в жизни вижу смущенную Белл. Что Азкабан с людьми делает?..

- Ну?

- Люц, мне очень нужны деньги.

Вот чего угодно ожидал. Только не этого.

- У Руди деньги кончились? А куда он их дел?

- Нет, - с досадой отвечает она. – У нас все общее, Люци, как будто ты не знаешь! Если я возьму деньги, он увидит, понимаешь?

Понимаю, конечно. Во дает.

- Ты завела нищего любовника?

- Это не твое дело!

- Ну, раз не мое дело…

- Люци, я отдам.

- Послушай, я плохо понимаю, в чем проблема. Почему ты пришла с этим ко мне? Извини, но я, пожалуй, единственный, кто ничего тебе не должен. Почему ты не пошла, например, к Эйву или к Снейпу?

- Люц! Ты что, дурак? Я не могу обратиться с такой просьбой ни к кому кроме тебя! Подумай, какой это будет иметь вид!

Да, этот момент я как-то упустил.

- Много?

- Много.

- Не дам.

- Люц, я никогда у тебя ничего не просила.

А кто кричал на моей свадьбе, что я уже женат? Но я бы не дал, даже если бы она не кричала. С какой стати?

- Я у тебя тоже. Попроси у Эйва. Уверен - он даст.

- Я не могу. Это совершенно неприлично, неужели ты не понимаешь?

- А ты не проси у него денег. Пусть что-нибудь подарит. А ты потом продашь.

- Кому?

- Ладно. Мне. Я подумаю, что это может быть.

- Нет, так не пойдет. Если, например, драгоценности, так он же потом захочет их на мне видеть.

- Настоящие можно продать и заказать такие же стекляшки. Куча денег получится.

- Да, только где гарантия, что он в этом не разбирается?

- Тогда заставь их всех купить одно и то же.

- То есть?

- Ну, с драгоценностями, конечно, вряд ли получится, а вот с платьем запросто. Мне такие счета приходят за платья твоей сестры, что сказать страшно. Тебе наверняка хватит.

- Люци, я не поняла.

- Проще простого. Идешь с Руди и покупаешь какой-нибудь дорогущий наряд. Потом идешь в другой магазин, но уже не с Руди, и покупаешь такой же. Потом приходишь уже без них, и одно из платьев сдаешь обратно. Второе остается у тебя. И Руди, и… не Руди видят на тебе свой подарок. Все довольны. То же самое можно сделать с метлой и вообще с чем угодно. Теперь поняла?

- Люци, ты знаешь… ты просто чудовищный мерзавец! Моя сестра так и делает?

И это вместо спасибо.

Сама такая.

~*~*~*~

Примерно через месяц Люпин попытался объяснить мне, как нехорошо я поступил, прекратив заниматься с Поттером окклюменцией. У меня не было времени с ним спорить, и я отправил его к Дамблдору. Пусть с директором объясняется. Если найдет его.

Школа превратилась в сумасшедший дом. Наша директриса, конечно, просто злая дура. Но сколько же вреда может принести злой дурак.

На этажах уроки почти не велись, а после того, как сбежали два рыжих Уизли, учебный процесс, кажется, стала саботировать даже Минерва, очень меня этим удивив.

~*~*~*~

Мне все время казалось, что я разучился двигаться как Айс. Совсем разучился, ведь прошло столько лет. Надо было чуть ссутулить плечи, губы… как будто я выпил что-то невероятно мерзкое. Кстати, с таким выражением лица, если удерживать его долго, очень портится настроение. В молодости я как-то не обращал на это внимание.

Брови… Нахмуриться обязательно, и походка… то ли плывущая, то ли танцующая… Как у меня раньше-то получалось? Совершенно не представляю.

Еще летом я угрохал на это безобразие почти неделю. Но до сих пор боялся сделать что-нибудь не так. Интересно, каким образом Айс умудрился пойти вместо меня к Дамблдору за дневником Шефа? Он ведь тоже больше десяти лет не упражнялся. Я бы точно засыпался.

~*~*~*~

Дамблдор у нас не жил, но проводил уйму времени, как правило, копаясь в библиотеке или ругаясь с Кесом. Меня они игнорировали, что давало мне возможность никуда не прятаться, а слушать их открыто.

- Это правосудие, Кес.

- Это месть.

- Ты с ума сошел?!

- Вы называете себя цивилизованным сообществом и при этом нарушаете фундаментальные нормы цивилизованности, согласно которым жертве нельзя доверять правосудие. Вы сочетаете в одном лице и жертву, и судью, а часто и исполнителя приговора. Впрочем, вам, разумеется, никто не может помешать называть все это как угодно и тешить себя иллюзиями. Но суть вещей от этого не меняется, верно?

- Ты не прав.

- Возможно. Но давай держаться фактов. Каждый член вашего Уизенгамота так или иначе пострадал от Томми и его ребят. О каком правосудии может идти речь?

- Если соблюдается законность…

- Какая законность? Не смеши меня. У вас нет законов, вы живете по обычаям предков, как первобытная община.

- Чушь говоришь.

- У вас нет ни института власти, ни института суда. Твой Уизенгамот в лучшем случае похож на сборище старейшин племени. Единственная радость, что ты там самый старейший.

- Меня оттуда выгнали.

- Ничего, тебя быстро позовут обратно. Должен же в этом зоопарке быть хоть один нормальный человек.

Дамблдор делал вид, что не воспринимает подобные вещи всерьез, а у меня, как и в детстве, возникало очень неприятное ощущение, что Кес закладывает в свои рассуждения какую-то базовую ошибку, и если ее найти… Почему Альбус даже не пытается? Если бы он хоть раз доказал Кесу, что тот говорит неправду… Но Кес не говорил неправды. Он просто что-то путал. И путал нарочно. Но я не мог понять что.

Глава 23. Кризис жанра

Пускай блондина играет блондин,

И никогда - брюнет,

А то перепутаем все как один

Черный и белый цвет.

Пускай врача играет врач,

И никогда - палач,

А то чуть запор - он хвать за топор,

И нет живота, хоть плач!

Юлий Ким, «Театральный пролог».

История театрально-прикладная о перевоплощении, полном и частичном, рассказанная по большей части мистером Малфоем, потому что профессор Снейпа до сих пор плюется, когда о ней вспоминает.

- Останься, Север. Есть дело.

Это плохо. Я медленно обернулся.

Все вышли. Я молча смотрел на Лорда.

- Пойдем.

Мы спустились в маленькую гостиную на первом этаже. Там нас ожидали двое. Один из них был Уолли, и я немного расслабился, забывая, как обычно, что он ненавидит Айса даже больше, чем магглов, а я сейчас именно Айс.

Второго я не знал. Незнакомец лежал на полу. Вся мантия была в крови и пол вокруг тоже. У Макнейра слегка дрожали губы.

- Вот видишь, Север, у нас тут небольшая неприятность. Это Тед Браун. Приятель нашего Уола. Они как раз с задания. Пара накладок, но ребята молодцы. Порадовали. Так что ты уж будь так любезен, помоги им. Все повреждения нанесены маггловским оружием, нужно всего лишь заживляющее зелье. И побыстрее, потому что если он умрет, то я буду очень тобой не доволен. Оставь палочку на столе и бегом в лабораторию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x