Стивен Эриксон - Буря Жнеца
- Название:Буря Жнеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Буря Жнеца краткое содержание
(Малазанская Книга Павших – 7)Новую империю, возникшую на восточном континенте, преследуют неудачи. Юный воин Рулад неосмотрительно взял в руки волшебный меч – и стал жертвой проклятия. Меч жаждет крови героев, заставляя императора убивать и убивать. Если даже противнику удается сразить Рулада, меч возвращает его к жизни, и все начинается снова. Император рассылает флотилии, приказав отыскивать по всему миру лучших бойцов и привозить ему на заклание. Большинство подданных втайне надеется, что корабли привезут однажды великого воителя, который сумеет уничтожить императора. Даже сам Рулад, уставший быть игрушкой в руках сделавшего меч безумного бога, начал мечтать о подобном исходе. И вот корабли возвращаются… Но за ними следует флот иноземцев, решивших наказать Летерийскую империю за ее жестокость. На восточных границах проявляет себя другой, еще более враждебный империи враг. В столице вовсю идет грызня алчных временщиков, какой-то неведомый вредитель подрывает экономику. За кулисами событий вновь сходятся в схватке древние и новые силы, и ставкой в игре является не только будущее империи, но и судьба мира. Неужели победитель императора станет тираном еще более страшным и безумным?
Буря Жнеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Молодой воин подошел ближе. Движения его казались почти ленивыми. Кожа была тусклой, мало отличающейся по оттенку от кожи Эдур. Правой рукой он крутил цепочку, кольца на концах ее блестели в полутьме. – Сильхас Руин, – сказал он, – я приветствую тебя от имени Ониксового Ордена Андары. Очень давно не встречали мы Тисте Анди не из нашей колонии. – Широкий рот едва заметно задергался. – Ты совсем не похож на того, кого я вообразил себе.
– Твои слова граничат с оскорблением, – ответил Сильхас Руин. – Именно так ваш Орден приветствует меня?
Молодой воин пожал плечами. Цепочка намоталась на ладонь и снова раскрутилась. – На дороге впереди вас чары к’риснанов – ловушки и капканы. К тому же ты не найдешь искомого в Синей Розе – ни в главном городе, ни в Джаспе и Пограничье.
– Откуда тебе знать, чего я ищу?
– Он сказал, ты придешь рано или поздно.
– Кто?
Брови взлетели. – Конечно, твой брат. Он не успел вовремя, чтобы предотвратить твое падение и гибель твоих спутников…
– Он отомстил за меня?
– Момент, – вмешалась Серен Педак. – Как твое имя?
Белозубая улыбка. – Скол. Отвечаю тебе, Сильхас Руин: он не был намерен истреблять всех Тисте Эдур. Скабандари Кровавый Глаз пал от рук Старших Богов. На земли к западу отсюда было наложено проклятие, отменившее даже отпущение смерти. Эдур рассеялись перед лицом ледников, ужасных штормов, отступающего моря. Сразу после проклятия Омтозе Феллака их выживание оказалось под вопросом, и Рейк позволил им уйти.
– Не припоминаю, что мой братец был столь… милосерден.
– Если наша история того времени точна, – отвечал Скол, – он был слишком занят. Распад Куральд Эмурланна. Слухи о приближении Оссерка. Мимолетный союз с Леди Завистью, споры и шаткий альянс с Килмандарос, наконец, Элайнт Силанна, вышедшая с ним из Эмурланна при запечатывании врат.
– Кажется, многое из того времени стало известно Ордену, – спокойным тоном сказал Руин. – Значит, он оставался с вами долгое время.
– Он нигде не остается надолго, – ответил Скол, как будто чем-то позабавленный.
Серен гадала: понимает ли юнец, что почти вывел Руина из равновесия? Еще несколько плохо подобранных слов – и голова Скола слетит с плеч. – Твоя миссия, – спросила она Тисте Анди, – вести нас к нашей участи?
Еще улыбка, новый оборот цепочки. – Да. Вы будете, э… желанными гостями Андары. Хотя присутствие летерийцев и Тисте Эдур окажется проблематичным. Ониксовый Орден объявлен вне закона, как вы сами знаете, он подвергается жестоким репрессиям. Андара – последнее тайное убежище моего народа. Его местоположение нельзя раскрывать.
– И что ты предлагаешь?
– Остаток пути, – ответил Скол, – пройдет по садку. Через Куральд Галайн.
Сильхас Руин при этих словах склонил голову набок и хмыкнул: – Начинаю понимать. Скажи, Скол: сколько магов Ордена живет в Антаре?
– Их пятеро, и они последние.
– Они могут хоть в чем-то соглашаться?
– Конечно нет. Я здесь по приказу Орданта Брида, Знатока тайн Камня. Мое отбытие из Андары прошло скромно, иначе я не был бы здесь…
– То есть кто-то другой из Ордена перехватил бы тебя.
Кивок. – Ты можешь выжидать, предвидя мальстрим, который породит твое появление, Сильхас Руин? Я – нет.
– Итак, твое приветствие следует переоценить. Ониксовый Орден не рад нам. Рад только Ордант Брид.
– Каждый из них выступает от имени Ордена, – сказал, блеснув глазами, Скол, – когда это сильнее всего мешает остальным. Да, теперь я вижу, как вам не терпится. – Цепочка рванулась от серебряного кольца, надетого на палец правой руки, и вслед за ее взмахом справа от воина появился разрыв, ведущий во Тьму. – Позовите остальных. Скорее. Уже сейчас связанные призраки, слуги Эдур, слетаются сюда – конечно, грезя о свободе. Но увы, она для них недоступна. А вот хозяева – Эдур видят всё их глазами. Это недопустимо.
Серен Педак повернулась и позвала остальных.
Скол сделал шаг вбок и низко поклонился. – Сильхас Руин, я прошу тебя пройти первым, вновь познав сладостные объятия Истинной Тьмы. к тому же, – добавил он, выпрямившись (Руин уже пошагал к вратам), – ты станешь ярким маяком…
Один из мечей Руина свистнул, мелькнув размытой линией – лезвие прорезало то место, на котором стоял Скол. Юный воин отклонился… как раз на такое расстояние, чтобы клинок прошел мимо.
Юноша рассмеялся. До ужаса беззаботен. – Он сказал, ты будешь злым.
Сильхас Руин долго смотрел на Скола… затем отвернулся и прошел в разрыв.
Серен Педак глубоко вздохнула, чтобы успокоить сердце. – Ты даже не…
– Не?
Остальные подошли и привели лошадей. Удинаас, держащий на сгибе локтя Чашку, прямо посмотрел в глаза Скола, прежде чем повести лошадь во врата.
– Ты решил скрестить мечи с богом, Скол?
– Он сдался. О да, он на редкость быстр и с двумя клинками сразу справиться трудно, но уверяю тебя…
– Знаток тайн, что послал тебя, будет доволен столь мальчишеским поведением?
Скол захохотал. – Ордант мог выбрать для такой миссии любого из сотни воинов.
– Но выбрал тебя. Это значит, что он либо непроходимо туп, либо предвидел твою непочтительность.
– Теряешь время, аквитор, – сказал Фир Сенгар, проходя мимо и пожирая глазами Скола. – Он Тисте Анди. Его разум – просто тьма, в коей процветают глупость и невежество.
Молодой воин поклонился и Фиру. – Эдур, прошу проходить. Тьма ждет тебя.
Он показал на врата.
Когда Фир провел лошадь в разрыв, цепочка на пальце правой руки Скола снова закрутилась, звякнув кольцами.
– Зачем ты так делаешь? – раздраженно спросила Серен.
– Как делаю? – сказал тот, вздернув брови.
Аквитор выругалась себе под нос и прошла во врата.
КНИГА ВТОРАЯ
Те, что стали на след
Сокращают разрыв
Как бы быстро я ни бежал
Мне уже не вздохнуть
Псы идут по пятам
И бросаются, радостно взвыв
Рождены они роком
Натасканы мстить
Я их сам кормил и учил
Не помогут мне боги
Спасения нет
Даже если вскричу я с мольбой
Псов деяний моих
Никому не сманить
Я для них единая цель…
И охоте приходит конец.
Песни Виновного,
Бет’нетраск
Глава 7
Много дальше, чем казалось
Много хуже, чем мечталось
Слишком тонко, но не рвется
А над головами вьется
Мудрость все преодолела
Дурь не ведает предела…
Ну, хотите слушать сказку?
Сказки пьяницы,
Бард Рыбак
Атрипреда Яни Товис, которую ее солдаты звали Полутьмой, стояла у борта, следила, как проплывают мимо пологие берега реки Летер. Чайки качались на мелких волнах. Между тростниками виднелись рыбачьи лодочки; бросающие сети замирали, завидев потрепанную флотилию на пути в гавань. На берегах птицы облепили голые деревья, устоявшие в последнее наводнение. За стволами мертвых деревьев гонцы спешили по западной дороге в город, чтобы доставить донесения различным чиновникам – Яни Товис была уверена, что дворец уже извещен о появлении первого флота. Второй идет в полудне пути сзади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: