Ник Кайм - Саламандры
- Название:Саламандры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-085-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кайм - Саламандры краткое содержание
Космические десантники ордена Саламандр, чьей родиной стал вулканический мир Ноктюрн, обнаруживают древний артефакт, который ведет в другой мир, полный тайн. И вот уже воины, рожденные в огне, противостоят Железным Воинам Хаоса. Однако скоро выясняется, что это не самый опасный их враг. Соперничество среди самих Саламандр подвергает их жесточайшему испытанию. Смогут ли Саламандры прожить достаточно долго, чтобы узнать правду о загадочном мире и принять откровение, которое сотрясет основы их ордена?
Саламандры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что там, под пеплом, есть что-то, чего мы просто не видим, — констатировал библиарий.
— Да. — Дак'ир ждал пояснений и не мог понять, почему его так удивило предвидение библиария. Пириил уставился в горизонт, непроницаемый, как скала.
Не дождавшись пояснений, Дак'ир решил продолжить:
— С тех самых пор, как мы приземлились, после крушения, я чувствую себя так, словно за мной… наблюдают.
Теперь Пириил повернулся к нему:
— Продолжай.
— Не пепловые твари, что напали на нас, — пояснил Дак'ир. — Ни даже собственно враги, а просто что-то… другое.
— Я тоже это почувствовал, — признался библиарий, — проблеск сознания, неизвестного мне. То, что я почувствовал, не было разумом ксеноса. Как и не было порчей Хаоса, излучаемой предателями, которых обнаружил брат Тсу'ган. Это, как ты сказал, «другое».
Библиарий побуравил пристальным взглядом Дак'ира, затем снова отвернулся.
— Взгляни туда, — велел он, указывая на горизонт. Дак'ир повиновался. — Что ты видишь?
Дак'ир открыл рот, но Пириил поднял руку, не дав ему ответить.
— Подумай хорошенько, — посоветовал он. — Не что там есть, а что ты видишь.
Дак'ир настроился и посмотрел очень внимательно. Но увидел лишь пепел, пирамиды далеких скал, увенчанные темными тучами, и серый горизонт, испачканный умброй и красным там, где изверглись вулканы.
— Я вижу… — начал он, но прервался, чтобы по-настоящему открыть глаза. — Я вижу Ноктюрн.
Пириил кивнул. Движение было едва заметным, но вполне ясно передало его удовлетворение.
— То же, что вижу и я. Под слоем пепла лежат скалы. Вулканы извергаются так давно и непрерывно, что хлопья пепла превратили эту планету в безжизненный серый мир под мрачным небом. Моря — а я считаю, что в глубоких впадинах пепельных пустынь были некогда крупные водные массы, — давно высохли. Может быть, остались еще подземные истоки, но сомневаюсь, что их хватит, чтобы питать хоть сколь-нибудь значимую жизнь. Скория, я подозреваю, была когда-то очень похожей на Ноктюрн, только опережающей его по геологическому циклу.
Пириил умолк и приложил руку к земле. Затем жестом предложил Дак'иру сделать то же самое.
— Чувствуешь? — спросил библиарий, закрыв глаза, чтобы отсечь обоняние и слух и сосредоточиться только на осязании.
Дак'ир кивнул, хотя не знал, увидит или поймет библиарий его согласие. Сквозь землю ощущались толчки, слабые, но непрерывные, точно пульс в венах.
— То последние удары сердца умирающего мира, брат.
Дак'ир раскрыл глаза и вскочил. Вспомнив недавнее видение, он подумал, не увидел ли Пириил его каким-нибудь образом, не заглянул ли библиарий в его разум и не узнал ли о тех самых видениях.
— Ты что, хочешь сказать, библиарий, что Ноктюрн постигнет та же судьба? — Вопрос получился более резким, чем он рассчитывал.
— Все миры умирают, Дак'ир, — прагматично ответил Пириил. — Смерть Ноктюрна может произойти через тысячи лет, а может стать вопросом нескольких столетий. Я думаю, не привел ли наш предок нас сюда затем, чтобы мы увидели кое-что похожее на судьбу нашего домашнего мира? — Его глаза вспыхнули голубым огнем. — Это ты увидел, брат?
Но прежде чем Дак'ир успел ответить, с места крушения крейсера донесся подземный грохот. Несмотря на то что до эпицентра толчка было несколько сотен метров, обоих космодесантников едва не бросило на землю. Когда они рванули к поднявшейся в воздух пелене пепла, «Гнев Вулкана» вздрогнул и погрузился еще глубже. Бегущих к кораблю Саламандр накрыло серое облако, обдав силовые доспехи волной клубящегося пепла.
Дак'ир натянул шлем и врубил люминатор, переключая оптические спектры, чтобы разглядеть хоть что-то в густом облаке. Пириил в подобных ухищрениях не нуждался. Его глаза сверкали во тьме, точно голубые маяки, проникающие дальше, чем любая люмолампа.
— Туда. — Едва повысив голос, он указал на темнеющую тушу ударного крейсера.
Дак'ир прекрасно расслышал его и разглядел сквозь ураган пепла размытые силуэты. Некоторые из них двигались, другие лежали, скрючившись и прикрывая голову.
— Ба'кен, доложи обстановку! — крикнул сержант в устройство связи.
Какое-то время раздавался лишь треск помех, но, когда клубящаяся серая волна стала рассеиваться, большой воин откликнулся:
— Произошел сейсмический сдвиг, брат-сержант. Из-за него сдвинулся весь корабль.
— Потери?
— Только легкие ранения. Я отозвал раскопочные бригады, едва почуял, что судно начинает двигаться. — Затем наступила пауза, точно Ба'кен обдумывал, что сказать дальше. — Ты не поверишь, что там вытряхнуло.
Серая пыль почти улеглась, накрыв тонким слоем равнину, как будто ее никогда и не тревожили, но одежда сервов и доспехи Саламандр были покрыты доказательством обратного. Силуэты, выступившие из пепельной завесы, оказались Ба'кеном и членами одной из раскопочных бригад. Кашляя и отплевываясь, лежащие на земле люди жадно хватали ртом воздух. Сервиторы стояли рядом, невозмутимые и безразличные ко всему Ба'кен оставил их и двинулся навстречу приближающимся Дак'иру с Пириилом.
Он был без доспехов, в рабочей одежде. Покрытые каплями пота мускулы еще бугрились от работы; в руке Ба'кен нес плоскую лопату.
— Братья, — произнес он и поприветствовал их, прижав руку к широкой черной груди.
— Прямо как дома, да, Ба'кен? — спросил Дак'ир.
— Так точно, сэр. Напомнило сбор урожая камней после Сезона Испытаний. Хотя там обычно приходится копать снег и лед, а не пепел.
— Покажи свою находку, — велел сержант.
Ба'кен отвел их туда, где явно было видно, что «Гнев Вулкана» изменил свое положение во время сейсмического сдвига. Между корпусом ударного крейсера и поверхностью пепельной равнины образовался глубокий, будто бездонный разлом. Слабые струйки серой пыли стекали вниз и быстро терялись из виду в темноте. Разлом был узким, но не настолько, чтобы воин в силовых доспехах не смог туда протиснуться.
— Я чувствую жар, — сказал Пириил, глядя через край в темноту. — И сознание, которое я ощущал ранее. Здесь оно сильнее.
— Думаешь, там что-то есть, брат? — спросил Дак'ир, встав рядом.
— Если не считать хитиновых тварей? Да, я уверен в этом.
— Насколько тут глубоко, по-твоему? — Ба'кен склонился над краем, чтобы лучше разглядеть, но дневной свет проникал лишь метров на пятьдесят и терялся в черноте. Даже острое зрение Астартес не могло проникнуть глубже. Если Пириилу и было известно что-то еще, он держал это при себе.
— Разлом может достигать самого центра Скории, чего доброго, — ответил Дак'ир. — В любой случае я собираюсь это выяснить. — Он повернулся к Ба'кену. — Надевай доспехи, брат, и возвращайся сюда. Я хочу знать, что скрывается в темноте у нас под ногами. Возможно, там найдется какой-то ответ на то, зачем мы здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: