Чарльз Шеффилд - Сверхскорость
- Название:Сверхскорость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-393-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Шеффилд - Сверхскорость краткое содержание
"Сверхскорость" - замечательный подарок любителям фантастики. Если вы хотите испытать те же чувства, с которыми перелистывали страницы "Острова сокровищ", прочтите его.
Сверхскорость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Склад, Сеть и Игла. Ладно, где тогда Ушко?
Повинуясь командам Шейкера, камеры скользили объективами вдоль невидимой линии Иглы.
Я напряг зрение, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но на экране не было ничего, кроме сгустка темноты на фоне звезд.
Дэнни Шейкер вздохнул, снял руки с пульта и повернулся ко мне. Какое-то мгновение лицо его оставалось напряженным. Потом он улыбнулся:
- Не все так и просто, а? Игла без ушка... Ладно. - Он встал и жестом предложил мне занять его место. - Попробуй-ка ты, Джей. Тут нужно везение молодости.
Я не считал себя слишком везучим, но никакая сила в Сорока Мирах не удержала бы меня сейчас, когда мне представилась возможность посидеть в командирском кресле. Три минуты у меня ушло на то, чтобы немного освоиться с управлением оптикой.
Я нацелил камеры на один конец Иглы и медленно повел их вдоль ее тела. Я не видел ничего, но в одном месте мне почудилось утолщение.
- Посмотрите вот сюда, - я остановил камеры. - Мне кажется, здесь замаскировано что-то еще. Вы можете изменить чувствительность, чтобы был виден свет более мелких звезд?
Шейкер не ответил, но наклонился и нажал какую-то кнопку. Экран сделался ярче. Всю его поверхность заполнили тысячи невидимых раньше звезд и галактик.
Теперь видно было лучше. Черное пятно Иглы четче обрисовалось на фоне космоса. В одном месте и впрямь было утолщение. Я, насколько мог, увеличил изображение этого участка Иглы, но кроме черноты так ничего и не было видно.
Я хотел уже перемещать камеры дальше, но тут через мое плечо перегнулся Дэнни Шейкер.
- Не спеши, Джей. Я тоже ничего не вижу, но давай-ка попробуем в других областях спектра. Погоняй сенсоры по частотам - от ультрафиолетового до инфракрасного излучения.
Должно быть, ему это казалось элементарной операцией, но мне было не по зубам. Я выбрался из кресла и дальше только смотрел за игрой ловких рук Дэнни Шейкера.
- Так, ультрафиолет... - комментировал он. - Нет отраженного сигнала. То же на видимых частотах... попробуем инфракрасное... Тоже ничего...
- Подождите. Оставьте так.
Я что-то заметил. Черное на черном. Весь силуэт Иглы был темным, но в одном месте становился еще темнее.
- Это изображение в тепловых лучах, - сказал Шейкер. - Давай-ка посмотрим, что там за температуры. Покажи мне, где это? - Он прикоснулся еще к нескольким клавишам, и на экране возникла стрелка-курсор. Он переместил ее ближе к точке, на которую я указывал.
- Не здесь. Чуть правее.
- Я знаю. Это нам для сравнения, - под курсором высветился ряд цифр. - Значит, фон у нас здесь где-то пятьдесят два градуса по Кельвину. Это нормально для темного тела на таком удалении от Мэйвина. Значит, эта часть Иглы поглощает все излучения, имеющие сравнительно короткую длину волны, и выделяет энергию в длинноволновом диапазоне. А теперь сама точка. Посмотрим, как будет меняться температура по мере приближения к ней. Куда двигать?
Курсор начал двигаться, следуя моим указаниям, все ближе к центру черного пятна. Показатели температуры начали снижаться.
- Тридцать семь. Тридцать два. - Шейкер повторял цифры вслух. - Двадцать четыре. Пятнадцать. Господи, куда же ниже! Одиннадцать... семь... Дальше некуда... пять... четыре... три...
Курсор нацелился теперь прямо в середину черного пятна, и цифры под ним больше не менялись.
- Два и семь десятых градуса, - тихо произнес Шейкер. - Ну и как это тебе, Джей?
- Как это мне? - мне эти цифры ничего не говорили.
- В точке, на которую показывает курсор, температура такая же, как у звездного фона. Как мы можем смотреть на фон, но не видеть звезд? - Шейкер обвел взглядом рубку, в которой продолжали ликовать космолетчики, и тут на лице его обозначился, наконец, отголосок общего возбуждения. - А ответ очень прост: мы не можем видеть фон, но не видеть звезд в обычном участке космоса. Значит, это - не обычный участок космоса.
Он откинулся на спинку кресла.
- Это Ушко, Джей, и только оно. Вот сюда мы и направимся - прямо в Игольное Ушко. Здесь мы будем искать Базу Сверхскорости. Здесь мы найдем корабль Сверхскорости!
Глава 26
- Склад техники - слишком громкое название для этого места, - произнесла доктор Эйлин. Она, Джим Свифт и я сидели у экрана, на котором бесконечной чередой сменяли друг друга разбитые космические аппараты. Ее энтузиазм вновь улетучился, теперь она выглядела нервной и подавленной. - Этому больше подходит название "кладбище". И глядя на это, я вижу, что эта развалина, на которой мы летим, не ошиблась адресом. Здесь ей самое место.
"Кухулин" продвигался к таинственному черному Ушку медленно, словно баржа с озера Шилин. У нас было две причины не торопиться: осторожность и отсутствие возможности идти быстрее. Двигатели "Кухулина" были на последнем издыхании. Последние полчаса корабль сотрясала такая вибрация, что зубы лязгали. В любой другой ситуации Дэнни Шейкер дал бы команду остановиться для ремонта. Сегодня он этого как будто не замечал. Все его внимание было приковано к загадочному черному пятну.
Впрочем, он отдавал себе отчет в том, что происходит.
- Вы утверждаете, что стакан наполовину пуст, доктор, - сказал он. - Но я предпочитаю думать, что он наполовину полон. "Кухулин" не бог весть в каком виде, но он свое дело сделал. Он доставил нас сюда.
- На свалку. Уж не предполагаете ли вы собрать работоспособный корабль из этого металлолома? - Доктор Эйлин махнула рукой в сторону изображения смятого в лепешку машинного отделения, чудом удерживавшегося на конце изогнутой колонны грузового отсека.
- Если придется, соберу. Нам уже приходилось делать это несколько лет назад - собирать корабль из обломков, чтобы добраться домой. В придачу у нас были раненые и убитые, от чего задача была сложнее. - Шейкер усмехнулся, словно убитые и раненые были для него самым привычным делом. - Теперь нам ничего такого не грозит. Мы еще на ходу. Перед нами - База Сверхскорости.
- Или что-то еще, - вздохнула доктор Эйлин. - Надеюсь, вы знаете, что делаете.
- Не больше, чем вы, доктор. Но космолетчикам платят за риск. Если вы хотите остановиться или беспокоитесь за свою безопасность, только скажите. Вы в любой момент можете пересесть в катер и подождать нас здесь.
Говоря это, он внимательно наблюдал за доктором Эйлин. Я не сомневался: он прекрасно понимает, что делает, и просто проверяет ее реакцию. А вдруг она и впрямь боится? После такого долгого путешествия - выйдет из игры в двух шагах от цели? И самое страшное, вдруг она оставит в безопасности меня - так же, как это вышло на Пэддиной Удаче?
Я подумал и решил, что мне безразлично, что она там решит. Я теперь - член экипажа. Я буду с кораблем.
- Врачи не приучены рисковать, - произнесла доктор Эйлин. - Особенно жизнями людей. Мне нужно мнение эксперта. Доктор Свифт?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: