Нэйт Кеньон - Орден
- Название:Орден
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-66007-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэйт Кеньон - Орден краткое содержание
Декард Каин — последний из Хорадрим, единственный оставшийся в живых член таинственного и легендарного ордена. Созданные архангелом Тираэлем, Хорадрим почитали своим священным долгом отыскать и победить Единое Зло: Диабло — Владыку Ужаса, Мефисто — Владыку Ненависти и Ваала — Владыку Разрушения. Но это было много-много лет назад. Шли годы, сила Хорадрим ослабела, и они канули в безвестность. Все, что от них осталось, — история великого прошлого, боевая тактика и мудрость — сосредоточено в руках одного старого человека. Человека, озабоченного темными слухами, которые витают в воздухе, россказнями о пробуждении древнего зла, бормотанием о вторжении демонов, которые уже начали рвать землю на части.
Среди нарастающего ужаса Декард Каин узнает то, что может принести спасение — или гибель — миру смертных. Оказывается, другие рыцари ордена Хорадрим все еще существуют. Декард должен разобраться, где они были до сих и почему прячутся от своего собрата.
В поисках потерянных собратьев по ордену, Каин обретает самого невероятного союзника — восьмилетнюю Лию, которую многие подозревают в том, что она проклята дьяволом. Какую тайну скрывает девочка? Как эта тайна связана с пророчествами о Конце Дней? И если другие Хорадримы все же существуют, смогут ли они противостоять забвению? На эти вопросы Декард Каин должен ответить…
…пока не стало слишком поздно.
Орден - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они встали вплотную друг к другу, преграждая дорогу к воротам. Они ничего не говорили, сохраняли бесстрастность.
— Мы — странники и ищем пристанище, — объяснил им Каин. — У нас нет оружия, и мы заплатим за еду и за ночлег. Рано утром мы покинем ваш город.
Каин полез в рюкзак, чтобы достать самородок, но стражники одновременно взмахнули секирами и приняли боевые стойки.
Послышались голоса, и появились еще несколько громил. Они распахнули ворота, которые громко заскрипели. Стражники, встретившие Каина и Лию, сразу вытянулась по стойке «смирно».
Из ворот вышел мужчина, рослый и ужасающе тощий, с длинными черными волосами, зачесанными назад. На нем было дорогое шелковое одеяние, на пальцах блестели золотые перстни с камнями. Он расплылся в дружелюбной улыбке и развел длинные руки, словно увидел любимых родственников.
— Приношу извинения, — произнес он, кивнув в сторону здоровяков. — Не всегда мы отличались подозрительностью. Но времена нынче такие. Поистине, очень печально. Я — лорд Бранд. Вы направлялись в Кураст?
— Да, — подтвердил Каин и назвал свое имя. — Нуждаемся в вашем гостеприимстве.
— Вы его оцените, — заметил лорд Бранд, оглядывая Лию несколько дольше, чем надо. Он улыбнулся еще шире. — А это у нас кто?
— Моя племянница, — ответил Каин. — Прошу простить меня, но она голодна. Мы не ели с самого утра.
Позади раздалось завывание, звук эхом прокатился по лощине, и Каин поежился. Бранд поглядел на деревья, его улыбка пропала, и он поманил путников за собой.
— Переночуете в моем замке, — предложил он. — В наши дни опасно оставаться снаружи, когда спускается ночь.
Так Каин и Лия очутились в маленьком городке. Их уже поджидала дюжина горожан с фонарями. Все облачены в серые бесформенные балахоны. Лица — невыразительные, а кожа — того же цвета, что и одежда. Вдобавок они казались больными, а их глаза будто прикрывала тусклая пленка. Некоторые что-то тихо пробормотали. «Что за странный недуг поразил здешних жителей? — удивился Каин. — Может, повернуть обратно и заночевать в лесу?»
Но процессия начала медленно двигаться, и теперь его подталкивали вперед. Возглавлял шествие лорд Бранд. Звук захлопнувшихся ворот отдался по пустым улицам, как колокол.
ГЛАВА 13
Замок лорда Бранда
Лишь в немногих окнах домов горел свет. Они дошли до центра города. Лия опустила голову и следовала за Декардом Каином.
Она уже пожалела о своей просьбе. Почему-то это место пугало ее. Лорд Бранд вел себя дружелюбно, но он слишком высокий, а руки и ноги у него чересчур длинные и тонкие. Кроме того, улыбка на его лице была хищной и голодной.
Улицы напомнили ей о родном доме, о возвышающихся каменных фасадах. В Калдее всегда кипела жизнь, особенно по вечерам. А здесь царила скука и пустота. Никто не спешил за покупками или в таверну, чтобы выпить и поесть. Эти горожане напоминали безумцев. Похоже, они месяцами не спали. Лие исполнилось лишь восемь лет, но она была очень восприимчивой. Гиллиан часто говорила ей, что она чувствует людей лучше, чем большинство взрослых. И сейчас у Лии скручивало живот от беспокойства.
Украдкой поглядев на Каина, она заметила, как тяжело он опирается на посох. Он — ужасно старый, с морщинистым лицом, белоснежно-седыми волосами, кустистыми бровями и длинной узкой бородой. Наверное, он вот-вот упадет.
«А если он умрет прямо здесь посреди дороги? Что тогда со мной будет?»
При мысли об этом Лия запаниковала. Она едва не сбежала от него. Но все-таки он защищал ее. Без него Лия осталась бы совсем одна. А теперь их окружали незнакомые люди, и она была вынуждена доверять только Каину.
Прошлой ночью ей снились кошмары. Монстры, которые напали на нее. Она принялась озираться по сторонам. Везде были темные переулки. Вдруг там затаились страшные твари? Козлоноги со светящимися глазами и окровавленными ртами. Демоны, жаждущие крови. Они уже ищут ее. Она заметила канализационную решетку, ее железные прутья сверкнули, как зубы. Она представила себе когти, вылезающие наружу. Сейчас они вцепятся в ее ноги.
Вдалеке опять послышался вой. Процессия замерла, и Лия увидела перед собой причудливый замок со множеством башенок. Он даже имел собственную каменную стену и мощные ворота. Лие стало дурно, и она отвернулась.
Лорд Бранд ухмыльнулся.
— Мой дом, — объявил он. Двое стражников открыли ворота. — Замок Брандов. Добро пожаловать, можете гостить здесь, сколько пожелаете.
Его голос прозвучал как-то зловеще. Лия поглядела на дома, и на мгновение ей померещилось, что во мраке извиваются щупальца чудовища. Она моргнула, и морок пропал.
Каин и Лия пошли за Брандом по громадной лестнице. Горожане остались позади. Двери замка распахнулись, за ними был просторный вестибюль с камином, в котором гудел огонь. На стенах пылали факелы, освещая затейливые гобелены.
Но тут царил холод. Лия задрожала и закуталась в плащ. В воздухе висел непонятный запах. Потолок, выгнутый аркой, был так высок, что его едва можно было различить. Лия прижала руки к груди и решила думать о солнечных летних днях, но тьма плотно сжималась вокруг нее. Девочке хотелось закричать.
Шаги Бранда эхом отдавались от стен. Он повел их дальше. Когда Лия оглянулась, то с изумлением обнаружила, что они почти не сдвинулись с места.
В следующем помещении находился огромный деревянный стол, уставленный едой. Седовласая женщина стояла рядом. Бранд хлопнул в ладоши, и она быстро удалилась.
— Мы как раз собирались ужинать, — сказал он. — Наполняйте желудки, а потом я с удовольствием выслушаю вашу историю.
Лия села рядом с Каином. Спустя пару мгновений появились слуги. Они несли подносы с горячей едой — цыплят, целиком зажаренных на почерневших деревянных вертелах, толстые сочные куски красного мяса, спаржу, картофель и буханки теплого хлеба. Против желания у Лии свело живот. Она и Каин набросились на еду, а Бранд внимательно наблюдал за ними.
Блюда оказались безвкусными, но Лие было все равно. Она впилась в ножку цыпленка, сок потек по ее подбородку. Оторвала кусок хлеба и промокнула густой соленый бульон, скопившийся на тарелке. Картофелины обжигали пальцы, но она ела их, а затем запила все кружкой вина.
Каин поглощал снедь молча. Бранд не съел ни куска, лишь изредка давая знак слугам принести новое яство.
Лия ела, пока кусок не перестал лезть в рот. Оставшиеся на ее тарелке полоски мяса были слишком тонкими и источали красную жидкость. Она судорожно сглотнула, подавив внезапную тошноту. Огляделась вокруг — помещение наполнялось тенями, которые наползают, как черный туман.
— Итак, — прервал тишину Бранд. — Что у вас за дело в Курасте?
Каин поднял голову, оторвавшись от тарелки. В свете факелов его глаза остекленели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: