Морган Райс - Клич чести
- Название:Клич чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
- Год:2014
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Клич чести краткое содержание
В книге «КЛИЧ ЧЕСТИ» (Книга №4 в серии «Кольцо Чародея») Тор вернулся после Сотни закаленным воином и теперь должен научиться сражаться за свою родину, сражаться не на жизнь, а на смерть. МакКлауды совершили нападение вглубь территории МакГилов – глубже, чем за всю историю Кольца – и когда Тор попадает в засаду, ему предстоит отразить нападение и спасти королевский двор.Годфри отравлен своим братом очень редким и сильным ядом, и его судьба находится в руках Гвендолин. Она делает все возможное, что спасти жизнь своему брату.Гарет становится все более параноидальным и недовольным. Он нанимает свое собственное племя дикарей в качестве личной боевой силы, предоставляя им Серебряный Зал, тем самым вытеснив Серебро, что приводит к расколу в королевском дворе. Это приводит к угрозе гражданской войны. Гарет также замышляет отдать Гвендолин в руки жестоких Неварунс, продавая ее замуж без ее согласия. Дружба Тора крепнет, когда товарищи отправляются в новые места, встречаются с неожиданными монстрами и сражаются бок о бок в невообразимой битве. Тор отправляется в свою родную деревню и в эпическом столкновении со своим отцом он узнает великую тайну своего прошлого, узнает, кем является он и кто его мать, и какова его судьба. Благодаря тому обучению, которое он получил от Аргона, Тор обнаруживает в себе силы, о наличии которых не подозревал, становясь могущественнее день ото дня. Поскольку его отношения с Гвен становятся все крепче, он возвращается в королевский двор в надежде сделать ей предложение, но он может не успеть.Андроникус, заручившись осведомителем, ведет свою многомиллионную армию к очередной попытке прорвать Каньон и сокрушить Кольцо.И когда кажется, что ситуация в королевском дворе хуже стать не может, история совершает шокирующий поворот. Выживет ли Годфри? Будет ли свергнут Гарет? Произойдет ли раскол в королевском дворе? Нападет ли Империя? Воссоединятся ли Тор с Гвен? Узнает ли Тор, наконец, секрет своей судьбы?
Клич чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«ДА!» - разнеслось хо по залу.
«Давайте надеяться на то, что этот мальчик является надежным свидетелем», - сказал Кольк, повернувшись к Годфри. – «И что нам не нужно никуда ехать. Годфри, ты уверен в том, что он говорит правду?»
Годфри кивнул в ответ.
«Он ждет нас даже сейчас. Время дорого. Давайте пойдем и покончим с правлением Гарета раз и навсегда!»
«ДА!» - закричали присутствующие в Зале мужчины.
После чего они все развернулись и направились к выходу из Зала, шагая в замок Гарета. Тор ощутил повисшее в воздухе возбуждение и предвкушение так, словно они были ощутимы, понимая, что всего через несколько минут королевский двор уже никогда не будет прежним.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Тор шел вместе с большой группой солдат, пока Годфри вел их с мальчиком впереди. Гвен шла рядом с Тором. Огромная группа мужчин пробиралась через королевский замок, сворачивая в коридор за коридором. Их шаги эхом отдавались по коридорам, в то время как они направлялись в зал Совета.
Тор ощущал знаменательность дня, повисшее в воздухе большое предвкушение, когда они приближались к Залу Совета. Наконец, у них было то, что нужно – Годфри нашел свидетеля, Совет созван, а со свидетелем Совет вынужден будет свергнуть Гарета на законном основании. А как только они это сделают, с его правлением будет покончено раз и навсегда. Гвендолин сможет стать правительницей, и жизнь в королевском дворе вернется в прежнее русло.
Но, вместе с тем, зная Гарета, Тор также ощущал, как страх сжимает его желудок. Тору было известно о том, что Гарет, казалось, мог выкрутиться из любой ситуации, он всегда опережал всех остальных на один шаг. Тор осмотрелся и увидел вокруг себя одних только грозных воинов и задался вопросом, что произойдет, если Гарету каким-то образом удастся найти выход из сложившейся ситуации. Разразится ли полноценная гражданская война? Придется ли им всем покинуть королевский двор, чтобы уже никогда сюда не вернуться?
Тор старался не думать обо всем этом, когда они свернули в последний коридор и все они, десятки вооруженных солдат, подошли к огромной двери Зала Совета. Королевская стража у двери застыла, при виде небольшой армии они широко распахнули глаза от страха.
«Откройте немедленно дверь!» - приказал Бром.
Стражники переглянулись, колеблясь на мгновение, после чего они, должно быть, поняли, что у них нет выбора. Они протянули руки, распахнули огромные двери и отошли в сторону.
Тор вошел в большой Зал Совета вместе с остальными. Их шаги эхом отражались от сводчатых потолков. Они все заполнили комнату. К ним повернулись головы, и Совет замер.
Перед ними находились десятки членов Совета, которые сидели за широким полукруглым столом лицом к Гарету, восседавшему на своем возвышенном троне, сжимая руки и осматривая сверху всю комнату. В его глазах читалась ярость, а сам он был в таком отчаянии, как никогда.
Позади Гарета стояли десятки вооруженных солдат, людей Култина, его собственной боевой силой. Они все сжимали рукоятки своих мечей, словно ждали, что в любой момент может произойти какая-то беда. Грубые, жестокие люди – каждый из них.
Члены Совета поднялись и обернулись со страхом на их лицах, когда вошла группа воинов Серебра и Легиона.
«Что все это означает?» - спросил Абертоль, поднимаясь и осматривая лица вошедших. – «Гвендолин», - добавил он. – «Ты как никто знаешь, что незаконно прерывать заседание Совета».
«Простите меня», - ответила девушка. – «Но мы принесли известия, позволяющие нам прервать это заседание. В действительности же, мы принесли новости, которые изменят судьбу Кольца навсегда».
Гвендолин бросила на своего брата холодный взгляд, и тот ответил ей взглядом, полным холодной ненависти. Казалось, что он поразился, увидев ее живой. Вероятно, Гарет полагал, что сейчас она уже находится далеко отсюда, в руках дикарей Неварунс. За последние дни щеки на его лице впали, и он казался безумным, как никогда.
Вперед вышел Годфри.
«Со мной здесь находится мальчишка», - выкрикнул он. – «Который выступит свидетелем предательства моего брата Гарета. Гарет нанял человека для того, чтобы убить меня – меня, члена королевской семьи!»
Присутствующие в зале перешли на возмущенный ропот.
«Этот мальчик здесь был свидетелем. Он раз и навсегда расскажет о том, что натворил Гарет и вы, члены Совета, должны будете предпринять законные действия и свергнуть нашего Короля!»
Ропот в зале продолжался, в то время как многочисленные члены Совета и лорды переглядывались между собой. Гарет же всего лишь продолжал пристально смотреть на всех присутствующих с отсутствующим выражением лица.
Абертоль обернулся и посмотрел на Гарета.
«Являются ли все эти обвинения правдой, милорд?» - медленно спросил он.
Гарет улыбнулся присутствующим в зале.
«Разумеется, нет», - сказал он. – «Годфри – всего лишь интриган, который всегда хотел заполучить трон отца. Он выдумает любые обвинения, что свергнуть меня».
«Мне не нужен трон», - парировал Годфри. – «У меня нет желания править. Гвендолин станет следующим правителем».
Гарет фыркнул.
«Нет, не станет», - заявил он. – «Правителем являюсь я. По закону. И никакие слова мальчишки ничего не изменят».
«Милорд», - вмешался Абертоль. – «Если этот мальчик является настоящим свидетелем попытки совершения убийства, закон обязывает нас выслушать его показания, и вынести решение как Совета».
В воздухе повисла густая тишина, в то время как Гарет сердито смотрел на присутствующих, после чего он, наконец, пожал плечами.
«Если вы хотите выслушать мальчишку, тогда слушайте», - беспечно произнес он. – «Пусть выйдет вперед».
Мальчик поднял глаза на Годфри, и тот кивнул ему в ответ, после чего мягко подтолкнул его. Ребенок нерешительно сделал шаг вперед, направляясь в центр зала, в полосу света, которая отражалась с потолка. Он казался напуганным, глядя вверх, переводя взгляд с Абертоля на Гарета.
«Скажи нам правду», - велел Абертоль. – «Что ты видел?»
Мальчик стоял там, не решаясь заговорить. Затем, наконец, после нескольких долгих секунд, он выкрикнул:
«Я ничего не видел!»
Присутствующие в зале пораженно ахнули.
«Что ты имеешь в виду, мальчик?» - крикнул опешивший, разъяренный Годфри. – «Расскажем им то, что ты рассказал мне! Расскажем им, что ты видел! Не бойся. Будь честным сейчас!»
Мальчик снова посмотрел на Гарета, который, казалось, кивнул ему в ответ.
«Я ничего не видел!» - снова крикнул ребенок. – «Мне нечего сказать!»
Годфри растерянно разглядывал мальчика, в то время как Гарет удовлетворенно улыбался.
«Как ты говорил, мой дорогой брат?» - спросил Гарет.
Годфри бросил на Гарета сердитый взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: