Морган Райс - Клич чести
- Название:Клич чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
- Год:2014
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Клич чести краткое содержание
В книге «КЛИЧ ЧЕСТИ» (Книга №4 в серии «Кольцо Чародея») Тор вернулся после Сотни закаленным воином и теперь должен научиться сражаться за свою родину, сражаться не на жизнь, а на смерть. МакКлауды совершили нападение вглубь территории МакГилов – глубже, чем за всю историю Кольца – и когда Тор попадает в засаду, ему предстоит отразить нападение и спасти королевский двор.Годфри отравлен своим братом очень редким и сильным ядом, и его судьба находится в руках Гвендолин. Она делает все возможное, что спасти жизнь своему брату.Гарет становится все более параноидальным и недовольным. Он нанимает свое собственное племя дикарей в качестве личной боевой силы, предоставляя им Серебряный Зал, тем самым вытеснив Серебро, что приводит к расколу в королевском дворе. Это приводит к угрозе гражданской войны. Гарет также замышляет отдать Гвендолин в руки жестоких Неварунс, продавая ее замуж без ее согласия. Дружба Тора крепнет, когда товарищи отправляются в новые места, встречаются с неожиданными монстрами и сражаются бок о бок в невообразимой битве. Тор отправляется в свою родную деревню и в эпическом столкновении со своим отцом он узнает великую тайну своего прошлого, узнает, кем является он и кто его мать, и какова его судьба. Благодаря тому обучению, которое он получил от Аргона, Тор обнаруживает в себе силы, о наличии которых не подозревал, становясь могущественнее день ото дня. Поскольку его отношения с Гвен становятся все крепче, он возвращается в королевский двор в надежде сделать ей предложение, но он может не успеть.Андроникус, заручившись осведомителем, ведет свою многомиллионную армию к очередной попытке прорвать Каньон и сокрушить Кольцо.И когда кажется, что ситуация в королевском дворе хуже стать не может, история совершает шокирующий поворот. Выживет ли Годфри? Будет ли свергнут Гарет? Произойдет ли раскол в королевском дворе? Нападет ли Империя? Воссоединятся ли Тор с Гвен? Узнает ли Тор, наконец, секрет своей судьбы?
Клич чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ты каким-то образом добрался до мальчика!» - крикнул он.
Гарет откинулся назад и рассмеялся.
«От твоего свидетеля никакой пользы», - сказал он. – «Твой жалкий план вытеснить меня провалился. Я все еще являющим настоящим и законным Королем. И ты ничего не можешь с этим поделать».
«Абертоль, ты должен что-то сделать!» - взмолился Годфри. – «Очевидно, что он как-то повлиял на свидетеля. Этот мальчик видел то, что видел. Мой брат пытался убить меня!»
Абертоль грустно покачал головой.
«Боюсь, что без доказательств это невозможно. Закон есть закон. Что бы ни случилось, Гарет должен остаться Королем, пока не будет доказано обратное».
«Ты лжец!» - крикнул Годфри через весь зал Гарету. Его лицо залила краска, он вынул свой меч, словно собирался обрушить его на брата.
Звук вынимаемого из ножен меча пролетел по всему залу, и после того, как Годфри это сделал, внезапно послышался звук десятков вынимаемых меч, когда все свирепые воины за Гаретом приступили к действию.
Члены Серебра и Легиона не заставили себя ждать, тоже вынимая свои мечи.
В комнате началось напряженное противостояние, ряды солдат стояли по обе стороны с мечами в руках лицом к лицу. Комнату окутывало тяжелое напряжение.
«Закон на моей стороне», - медленно сказал Гарет, подбирая слова. – «Я могу сегодня же приказать арестовать вас всех – каждого из вас».
«Ты можешь арестовать нас только по закону королевского двора», - выкрикнула Гвендолин, делая шаг вперед. – «Но с сегодняшнего дня мы больше не являемся членами королевского двора. Ни один из нас. Я и эти воины навсегда покидаем это место. Ты можешь незаконно сидеть здесь, на троне нашего отца, и править этим двором, а мы станем править в нашем собственном дворе, заочно. И если ты снова попытаешься отправить людей, чтобы они увезли меня, мы будем считать это актом войны, и я уверяю тебя – мы будем сражаться. У тебя есть преданные тебе лорды, но и у нас тоже есть преданные нам лорды. С сегодняшнего дня мы больше тебе не служим. Если Совет не свергнет тебя согласно закону, тогда мы покинем это место и создадим наш собственный совет».
«Вы можете уехать их королевского двора, если хотите», - сказал Гарет. – «Но теперь вы станете известны как еретики и предатели. Вы нарушаете закон Короля. Если я когда-либо столкнусь с вами на поле, то убью вас всех. И если вы когда-нибудь снова появитесь в королевском дворе, вы все будете мертвы».
Гвендолин покачала головой.
«Ты жалкий человек», - произнесла она. – «Я проклинаю тот день, когда ты стал моим братом. Отец смотрит на тебя сверху с презрением».
Гарет откинул голову назад и расхохотался.
«Отец ни на кого не смотрит сверху. Он мертв, моя дорогая. Неужели ты забыла? Кто-то убил его».
Гарет все хохотал и хохотал.
С них было довольно. Члены Легиона и Серебра развернулись и вышли из зала, десятки воинов шагали прочь, спускаясь по коридору, покидая это место. Когда они были готовы выйти из дверей замка и никогда снова не увидеть королевский двор, весь путь их преследовал смех Гарета, который эхом отражался от древних стен.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Эрек скакал верхом на Варфкине по лесной тропинке, направляясь на север. Наконец, после всех этих месяцев он держал путь домой, назад в королевский двор, на этот раз вместе со своей невестой Алистер. Она ехала позади него, уже несколько часов крепко обвивая руками его грудь, с того самого момента, когда они въехали в густой лес. Эрек скакал галопом, не останавливаясь, с тех пор, как спас девушку в замке лорда, желая уехать как можно дальше от этого места.
Эрек узнал этот лес - теперь он находился на окраине Саварии. От королевского двора их теперь отделяла всего лишь однодневная поездка. Проезжая между толстыми деревьями, Эрек обернулся и еще раз проверил через свое плечо, не преследуют ли их. Но по их следу никто не шел. Горизонт был пуст, как было каждый раз, когда он проверял в этот день. И впервые, когда они вошли под укрытие деревьев, он почувствовал, что они могут расслабиться. Он попридержал коня. Бедная Алистер уже много часов сильно сжимала его грудную клетку, и Эрек был уверен в том, что ей нужен небольшой отдых. Так же, как и ему самому. Эрек был очень истощен после напряженной битвы и бесконечной поездки верхом. Он не спал уже несколько дней, а это, как кажется, хорошее место для привала.
Эрек нашел уединенное место – хорошо укрытое, рядом с озером, защищенное высокими, раскачивающимися деревьями. Рыцарь остановился перед ним и спешился, протянув руку, чтобы помочь Алистер спуститься. Прикосновение ее руки, ее нежной кожи электризовало Эрека, когда он помогал девушке спуститься с лошади. Она выглядела уставшей, но красивой и благородной, как никогда. После всех тех дней борьбы за Алистер, после всех тех дней в разлуке он был счастлив тому, что теперь она находится рядом с ним, когда казалось, что он почти потерял ее. Им едва удалось избежать опасности. Эрек был счастлив, что спас Алистер от ужасной судьбы, решив, что они больше никогда не окажутся в разлуке. Пока они оба стояли в этом лесу, Алистер повернулась и посмотрела на Эрека, и в ее душевных глазах отражались воды озера. Девушка обернулась к нему с такой любовью и преданностью, что его сердце растаяло. В глубине души рыцарь знал, что он сделал правильный выбор. Он не мог и надеяться на то, что свяжет свою жизнь с лучшей женщиной.
«Милорд», - тихо произнесла Алистер, опустив глаза вниз. – «Я не знаю, как благодарить Вас. Вы спасли мою жизнь».
Эрек нагнулся, приподнял пальцем ее подбородок и поцеловал девушку. Их поцелуй длился долго. Губы Алистер были самыми мягкими из всего, что он когда-либо ощущал. Она наклонилась, крепко целуя Эрека, пробежав рукой по его щеке, в то время как его рука ласкала по щеке ее. Эрек протянул руку и нежно откинул назад ее волосы, обрамляющие изгиб ее прекрасного лица. Он никогда не видел никакого такого красивого - ни в одном уголке королевства. Эрек с трудом мог поверить в свою удачу, позволившую ему быть с Алистер.
«Вам не за что меня благодарить», - ответил он. – «Это Вы спасли меня. Вы спасли меня от пустой жизни, от поиска моей любви».
Алистер взяла рыцаря за руку и повела его к покрытой мхом земле рядом с озером. Они сели вдвоем у кристально чистых вод и, когда начало садиться второе солнце, Алистер наклонилась к нему, положив голову ему на плечо, а он протянул руку и приобнял девушку за плечо, крепко держа ее.
«Каждый день я ждала Вас, затаив дыхание», - сказала она. – «Когда Вы одержали победу на турнире. Когда они продали меня в рабство, я боролась изо всех сил. Но они были слишком сильными для меня. Я плакала, не переставая, много дней, думая только о Вас».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: