Дэн Абнетт - Лучшее из Молот и Болтер
- Название:Лучшее из Молот и Болтер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Black Library
- Год:2012
- Город:Nottingham
- ISBN:9781849701778
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Лучшее из Молот и Болтер краткое содержание
Впервые в твердой обложке редакторы с гордостью представляют лучшие рассказы из первых двенадцати выпусков «Молот и Болтер». Перечитайте все ваши любимые истории и, возможно, откроете для себя нечто новое…
Лучшее из Молот и Болтер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это ещё предстоит узнать. Сейчас, однако, не сильно оплакивай Кейле Мейорана. Помни его, как мы все будем помнить, но возблагодари Императора, что его смерть была славной. Обрати свою энергию на свою жизнь. Ты выдержишь, Гилеас Ур’тен. Помни это.
Прогностикатор низко поклонился и отбыл, почти беззвучно шагая босыми ногами по холодному металлическому полу часовни. Гилеас смотрел, как тот уходит, и размышлял над его словами. Его взгляд снова поднялся к знамени и остановился на девизе роты.
Vincit qui patitur.
«Побеждает тот, кто держится».
Тони Баллантин
БАШНЯ КРОВИ
Кровь капала с потолка.
Капала на лысую голову Годэндага Моргенштерна, Адептус Астартес из ордена Железных Рыцарей, но космодесантнику не было до этого дела.
— Сколько этажей над нами?
Будь Годэндаг без силового доспеха, он всё равно смотрелся бы великаном рядом с крупной женщиной-бойцом Имперской Гвардии.
— Сто сорок три, — с трудом выдавила рядовая, поражённая видом сверхчеловека-полубога, и, несмотря на дикую усталость, выпрямилась во весь рост. — Под нами восемьсот шестьдесят пять. Мы дали орде бой на девятисотом этаже. Они отбросили нас. В бою многие погибли, но мы спасли гражданских.
— Но не всех, — сказал Ортруд. Железные Рыцари закончили осмотр восемьсот шестьдесят шестого этажа и теперь собрались вокруг командира.
— Не всех, — согласилась женщина, глядя на семерых нависших над ней мужчин в серо-чёрных доспехах, покрытых брызгами крови. Без шлемов их головы казались такими маленькими, что словно терялись в сердце мощных механизмов. — Далеко не всех. Тысячи остались в ловушке на милость тварям варпа.
— Исчадьям Хаоса неведома милость, — проворчал Фастлиннер. — Командир, может теперь наденем шлемы?
Он провёл рукой по лицу.
— Нет, — ответил Годэндаг. — Будем сражаться без шлемов. Мы же не хотим завести горожан туда, где мы в безопасности, а они нет? Скажем, в вакуум, — он заметил, как на него смотрит рядовая. — Есть вопросы?
— Простите. Я просто задумалась, почему вы носите на спине два моргенштерна.
Рыцарь улыбнулся.
— Для оружия.
— Ты не похож на других космодесантников.
— Многих повидала? — поинтересовался Фастлиннер.
Годэндаг нехорошо покосился на брата. Имперская Гвардия была прославленной армией, её солдаты не заслуживали насмешек.
— Железные Рыцари — специалисты по осадам, — сказал он. — Исчадья варпа запечатали верхние этажи и окружили башню варповой нестабильностью, которая распространяется по небу и угрожает близлежащим ульям. Эту осаду надо закончить сейчас.
Рядовая разрывалась между усталостью и благоговением. Но что-то всё же заставило её заговорить.
— Вы собираетесь дождаться Ордо Маллеус?
— Охотников на демонов Инквизиции тут нет, — встрял Тельрамунд. — Годэндаг, мне это надоело. Пора в бой!
— Успокойся, Тельрамунд! Она одна стоит в комнате с семью Железными Рыцарями в полных доспехах…
— Только без шлемов, — прошептал Фастлиннер.
— …и воистину храбра. Иначе мы бы нашли здесь лишь трупы, — Годэндаг посмотрел вниз.
— Как тебя зовут?
— Келра.
— Тогда слушай меня, Келра. Ты и твои солдаты хорошо сдерживали демонов, но теперь наш черёд.
Он взмахнул рукой. На всём этаже остались только четыре шахты лифтов, что шли до самой вершины здания улья. Все внутренние стены, вся собственность местных жителей испарилась, разбилась, была разбросана и уничтожена огнём имперских гвардейцев, удерживавших позиции. Обширное нижнее пространство наполняли тьма, запахи боя и капли крови. Уничтожили даже лестницы — последний путь к бегству для тех счастливчиков, что не набились в лифты. Шахты всё ещё содрогались от воплей пойманных внутри людей.
— Келра, не скажешь ли ты что-нибудь о происхождении варп-разлома перед тем, как мы уйдём?
Рядовая кивнула, желая помочь.
— Я кое-что слышала. Бежавшие горожане говорили о Гуторе Инварелне, который жил на девятьсот девяносто втором этаже. Ожесточённый изгой. Называл себя латентным псайкером, игнорируемым Империумом. Соседи смеялись, думали, что он просто хочет внимания. Дети насмешливо спрашивали, почему ж его тогда не забрали на Терру, на что Инварелн кривился и отвечал, что его специально забыли.
— Он был псайкером, — Франош сконцентрировался. — Теперь его разум одержим демоном. Высшим демоном. Он — врата, через которые низшие демоны проникают в мир.
Келра расширившимися глазами уставилась на рыцаря.
— Он тоже псайкер?
— Не сильнее гамма-уровня, — ответил Франош и повернулся к Годэндагу. — Командир, наверху демонессы. Много, очень много демонесс.
— Довольно разговоров, — сказал Тельрамунд. — Нестабильность распространяется.
Годэндаг смотрел, как свёртывающаяся кровь образует на потолке сталактиты.
— Так много крови… Тельрамунд прав. Выдвигаемся. Обнажите цепные мечи.
— Командир, это оружие мне прекрасно подходит, — Тельрамунд уже взялся за мелтаган.
— А про оставшихся наверху горожан забыл? Никаких мелтаганов, никаких огнемётов, никаких осколочных гранат…
— А как насчёт ракетных установок? — невинно поинтересовался Фастлиннер.
— А как насчёт уловить суть, Фастлиннер? — ответил Годэндаг. Он заметил на лице Тельрамунда разочарование. — Идёшь с ним.
Тельрамунд улыбнулся, убирая мелтаган, и обнажил цепной меч. Он включил его, и воздух наполнился злобным жужжанием, которое немедленно подхватило оружие Фастлиннера.
Железные Рыцари начали расходиться, занимать боевые позиции.
— Готфрид. Боевой клич.
Рыцарь посмотрел на пол и сцепил руки, а затем изрёк.
— Пусть смерть придёт безмолвно, словно лебедь.
Остальные повторили его слова.
Включались цепные мечи остальных, и злобный скрежет всё громче отдавался эхом от низкого потолка. Низкого, ведь так можно набить в здание больше готовых работать на фабриках людей.
Время шуток прошло, и Фастлиннер оглядел своих товарищей — все готовы. Наконец, он взглянул на Годэндага. Командир кивнул, и рыцарь поднял меч к потолку, злое жужжание сменилось визгом, когда зубья впились в тонкий металл. Из расширяющейся трещины сразу же забила кровь, она хлынула на руку и плечо Фастлиннера, потекла по чёрно-серому доспеху. Рыцарь шагнул в сторону, и его нога скользнула в расширяющейся луже. Выдвижные шипы вырвались из подошв, чтобы удержать воина на месте.
Келра, рядовая Имперской Гвардии, попятилась, отскочив, когда из потолка вырвался второй кровавый фонтан. Поток ширился вместе с дырой, и в жидкости появились круглые жёлтые предметы. Гладкие и отполированные, они с плеском падали и отскакивали от пола.
— Это череп, — сказала Келра. Но она осталась на месте, отметил Годэндаг. Имперская Гвардия не просто так заслужила уважение человечества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: