Эдгар Райс Берроуз - Пеллюсидар

Тут можно читать онлайн Эдгар Райс Берроуз - Пеллюсидар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Уникум, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Райс Берроуз - Пеллюсидар краткое содержание

Пеллюсидар - описание и краткое содержание, автор Эдгар Райс Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая библиотека приключений и научной фантастики, 1994 год Подобно Ж.Верну и К.Дойлю Э.Р.Берроуз, автор знаменитых романов о Тарзане - человеке-обезьяне, отправляет своих героев под землю, в страну под названием Пеллюсидар, где их ждут удивительные и опасные приключения. В этот сборник Э. Берроуза вошли следующие произведения: 1. В сердце Земли 2. Пеллюсидар 3. Танар из Пеллюсидара 4. Свирепый Пеллюсидар

Пеллюсидар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пеллюсидар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Райс Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Саблезубые люди не отличались особой сметливостью, но знали кое-что о вулканах - неподалеку от их кратера находился действующий вулкан. Поэтому, увидев сочившийся дым, они резонно предположили, что дыма без огня не бывает, и решили, что их собственный вулкан пробудился. Будь они чуть сообразительнее, то поняли бы, что дым идет не из вулкана; но они до этого не додумались и были напуганы.

Вследствие этого людоеды решили немедленно покинуть кратер и кинулись к единственно доступному теперь выходу. В это время они и обнаружили отсутствие пленников. Когда они выбрались из кратера, страх улегся, и ими овладел гнев. Ни одному пленнику не удавалось до сих пор бежать от них, и саблезубые не были намерены упустить свою добычу на этот раз. Людоеды отличались замечательным нюхом и были легки на ногу, поэтому они не сомневались в успехе. Но беглецы, понимая, что им грозит в случае повторного пленения, развили колоссальную скорость. Помимо этого, им не нужно было искать чей бы то ни было след, и даже старик, неуклюже переваливаясь и чертыхаясь на каждом шагу, не отставал от своих новых друзей.

Дэвид и Годон - оба смелые и сильные мужчины, бежали с тяжестью на сердце. Отступлению они всегда предпочитали бой. Но что они могли сделать! Вооружен был лишь Дэвид - он взял с собой лук со стрелами и нож, но разве можно было одолеть этим оружием многочисленных и опасных врагов.

Они предполагали, что их будут преследовать, но погони еще не было слышно. Старик, впрочем, предупредил их, что погоня будет обязательно.

- Я проторчал у них черт знает сколько времени, - пропыхтел он, - и уж будьте уверены, они от нас не отстанут. От них еще никто не уходил.

Годон, бежавший впереди, указывал дорогу к убежищу, где они прятались с Дэвидом. Им удалось добежать до каньона, когда дикие крики, раздавшиеся сзади, дали им понять, что они замечены.

Дэвид оглянулся. Впереди разъяренной толпы мчались три здоровенных самца. За ними следовали остальные. "Бог ты мой, - подумал он, - да тут все племя!"

- Отведи всех в пещеру! - крикнул Дэвид Годону. - Я задержу этих тварей!

Годон заколебался. Ему хотелось быть рядом с Дэвидом в эти минуты.

- Ну же! - вновь крикнул Дэвид. - Не медли, а то мы пропали.

Годон бросился к пещере, увлекая за собой О-аа и старика.

Дэвид повернулся к приближающимся людоедам, натянул лук и выпустил первую стрелу в самого ретивого из них. Тот дико вскрикнул, схватился за древко, наполовину торчавшее из его груди, затем подпрыгнул и, упав на землю, замер. Две других стрелы поразили еще двух дикарей. На остальных это подействовало, и они остановились. Дэвид положил на тетиву еще одну стрелу и медленно начал пятиться в сторону пещеры.

Саблезубые по-прежнему не трогались с места и что-то обсуждали. В конце концов, из толпы выделился огромный самец и начал медленно приближаться к Дэвиду. Годон и О-аа были уже в пещере, Годон втащил туда и старика. Дэвид по-прежнему пятился в сторону убежища, не отпуская тетивы. У него было мало стрел, и он не мог позволить себе промахнуться.

Оскаливший еще сильнее свои и без того страшные зубы, саблезубый был уже в двух шагах от Дэвида, когда он, наконец, отпустил стрелу. Стрела попала прямо в сердце, и огромный самец рухнул без единого звука. Но остальные были уже совсем близко, и лишь два метких выстрела задержали их на мгновение. Дэвид повернулся и побежал к пещере. Саблезубые ринулись за ним, и Дэвид спиной ощущал их горячее дыхание.

Годон стоял у входа в пещеру.

- Прыгай! - крикнул он Дэвиду и нагнулся, протягивая руку.

Дэвид едва успел уцепиться и начать подтягиваться, когда один из саблезубых настиг его и хотел было уже схватить, но упал, сраженный камнем, брошенным О-аа. О-аа усмехнулась и отошла от края пещеры, кокетливо отряхивая руки от пыли.

Годон втащил Дэвида в пещеру и взволнованно сказал:

- Честно говоря, не думал, что у тебя это выйдет.

В пещере лежали запасные копья и стрелы. Было также немного еды. О воде беспокоиться не приходилось - водопад находился совсем близко, достаточно было протянуть руку. Один человек, вооруженный копьем, мог удерживать эту пещеру против целого войска примитивных созданий вроде саблезубых. Короче говоря, Дэвид и его спутники чувствовали себя в безопасности.

- Эти твари не останутся здесь надолго, - сказал Дэвид. - Как только они поймут, что им нас не получить, то уберутся восвояси.

- Черта с два! - ответил старик. - Вы их плохо знаете. Эти длиннохвостые будут здесь торчать, пока черти в аду не замерзнут. Но только у них ничего не выйдет.

- То есть? - спросил Дэвид.

- Вместо четверых они получат лишь одного, вот и все.

- Что ты имеешь в виду?

- Ну как. Еды у нас здесь немного, - ответил старик, - так что рано или поздно, но нам придется есть друг друга. Я думаю, что буду последним - уж очень старый и невкусный. Меня даже эти ублюдки жрать не будут, разве что с голодухи, да и то вряд ли. А вот девочка вполне ничего. Думаю, с нее и начнем.

- Заткнись! - взорвался Дэвид. - Мы не каннибалы.

- Ну так и я им не был когда-то. Я бы разорвал на части всякого, кто сказал бы мне, что я буду есть людей. Но тогда я еще не знал, что такое голод. Не знал я и того, что лучшей еды, когда к этому привыкнешь, не бывает. Как раз перед тем, как встретиться с тобой, я рассказывал этим двоим, какого вкусного шведа однажды съел.

- Ты еще говорил, - вмешалась О-аа, - что после того, как съел своих друзей, собрался начать есть сам себя.

- Да, - согласился старик, - так и было.

- Ну так вот, - заключила О-аа, когда проголодаешься, начни со своей ноги. Никого из нас ты не съешь.

- Слушай, да ты эгоистка, - возмутился старик, - если я вас не съем, то вас сожрут саблезубые, а по-моему, лучше быть съеденным другом, чем какой-нибудь мерзкой тварью.

- Послушай... - начал Дэвид с очевидным омерзением. - Да, кстати, как тебя зовут? Старик наморщил лоб и задумался.

- Чтоб меня черти взяли! - наконец воскликнул он. - Как же меня зовут! Будь я трижды проклят, если забыл свое собственное имя! Понимаешь, я не вспоминал о нем с тех пор, как попал сюда, а это было черт знает сколько времени назад.

- Я думаю, - сказала О-аа Дэвиду, - что его зовут Долли Доркас.

- Ладно, это сейчас неважно, - сказал Дэвид, - как бы тебя ни звали, запомни раз и навсегда: никто никого здесь есть не будет. Понял?

- Посмотрим, как вы запоете, когда проголодаетесь по-настоящему, недовольно проворчал старик, - тогда мы об этом уж точно не будем разговаривать.

Дэвид разделил все запасы на равные части. Один из них все время находился на часах, пока остальные спали. Спали же они все довольно много: во-первых, нечем было заняться, а во-вторых, так они берегли жизненную энергию. Обитатели Пеллюсидара обладают удивительной способностью спать впрок так, что после этого потребность в сне у них отсутствует длительное время. Таким образом они готовятся к трудным походам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Райс Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Райс Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пеллюсидар отзывы


Отзывы читателей о книге Пеллюсидар, автор: Эдгар Райс Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x