Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I краткое содержание

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Энди Смайли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя им — Адептус Астартес.

Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.

Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Смайли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чётко выраженные отпечатки орочьих лап, — раздался в канале связи голос скаута. — По крайней мере, десять ублюдков, судя по глубине — все здоровые скоты.

— Когда прошли, Риалло?

— Секунду, сержант, я нашел… подходящий след.

Посмотрев вперед, Гримм увидел, как скаут трогает что-то на земле, а затем пробует палец на язык.

— Вот это было оставлено меньше часа назад, — доложил Риалло.

— Может, орки всё ещё внутри, — пробурчал Гримм, наполовину обращаясь к самому себе.

К нему подошёл один из воинов в полном доспехе, гордый синий керамит которого покрывала липкая коричневая пыль, осевшая во время долгого перехода с места последней зачистки.

— Возле зданий нет надежных укрытий, — заметил космодесантник по имени Манделл. — Как нам действовать, сержант?

— Двумя парами, — ответил Гримм. — Вы с Кореллой зайдете слева и проникнете в амбар с «восьми часов». Веристан и я пойдём напрямую.

— Риалло, — продолжил он по каналу связи, — займи господствующую высоту и прикрывай нас. Убедись, что в твоем секторе обстрела и амбар, и жилой дом.

Скаут выпрямился и рысцой подбежал к товарищам по отделению. Убрав болт-пистолет в кобуру на бедре, он взял в руки висевшую на спине снайперскую винтовку и кивнул в сторону травянистого склона на востоке.

— Видите вон то рухнувшее дерево, сержант? На высоте примерно двухсот метров.

Проследив за взглядом Риалло, Гримм кивнул.

— Кажется, подходит. Двигай.

Кратко поклонившись, скаут ринулся прочь с быстротой и врождённым изяществом хищной кошки. Через считанные секунды он уже был на месте.

— Пора начинать, — сообщил сержант. — Веристан, за мной.

Разбившись на огневые команды, четверо одоспешенных космодесантников направились к амбару. До заката оставалось недолго, над долиной стояла тишина — пугающая тишина. Гримм даже слышал шорох несильного ветерка. Три вороны, каркая друг на друга, слетели с верхушек деревьев и уселись на пастбище, намереваясь поживиться дохлыми аурохами. Занервничав от такого соседства, жучки-падальщики поспешили удрать. Багровые Кулаки приближались к амбару, но по-прежнему ничего не происходило. Заняв позиции по обеим сторонам зияющего дверного проёма, Гримм и Веристан замерли в ожидании, пока Манделл и Корелла окажутся на местах.

Внутри здания сгустились непроглядные тени.

Как только все были готовы, сержант приказал переключить визоры в режим для низкой освещенности и скомандовал: «Пошли!»

Несмотря на тяжелую броню, четверо космодесатников двигались с молниеносной быстротой, так что их силуэты казались размытыми пятнами. Разом ворвавшись в амбар, воины заняли позиции с оружием наизготовку.

Но внутри постройки ничто не шевельнулось — Багровые Кулаки увидели только последствия изуверской резни, а не её саму. Кровь, обильно залившая стены, деревянные балки и пол, устланный соломой, уже охладела.

Кругом лежала дюжина белых туш, разорванных на влажные клочья мяса — овцы крупной и выносливой магаланийской породы, с четырьмя длинными изогнутыми рогами. Впрочем, от убийц они всё равно защититься не смогли. Перевернув ногой ближайшую тушу, Гримм обнаружил в боку животного широкую рваную рану.

— Орочий укус, без сомнений, — заявил Корелла. — Взял и выгрыз здоровенный шмат овцы, с шерстью и всем прочим.

— Гляньте на стропила, — произнёс Веристан.

Подняв глаза, сержант немедленно пожалел об этом. С момента вторжения грёбаной зеленокожей погани он повидал достаточно ужасов и не нуждался в новых поводах для гнева и ненависти. И всё же, над Гриммом висели два новых кошмара — тела юношей-батраков, освежёванных и вздёрнутых на центральной поперечине амбара. Включив движением зрачка увеличение на визоре, Багровый Кулак заметил пулевые отверстия на трупах и следы от прошедших мимо зарядов, которые попали в деревянные балки вокруг или пробили аккуратные дырки в потолке. Через пробоины сочился свет угасающего дня.

— Орки использовали их вместо мишеней, — злобно проговорил сержант. — Посмотрите на следы крови: с парней содрали кожу, подвесили их и расстреляли.

Манделл пробормотал старое сорроканское ругательство, остальные молча нахмурились.

— Ладно, — сказал Гримм, — на всякий случай обыщите амбар. После этого берем штурмом фермерский дом.

Риалло, который занимал позицию у рухнувшего дерева, наблюдал за тем, как его товарищи выходят наружу и попарно направляются к жилому строению. К тому моменту солнце уже скрывалось за горизонтом, и чёрные тени от высокого западного склона протянулись по ложу долины. Переключив магнокуляры в режим низкой освещённости, скаут увидел сержанта Гримма и брата Веристана, что остановились у парадных дверей в южной стене дома. Манделл и Корелла взяли на себя меньший по размеру боковой вход на западной стороне. Орки выбили двери и там, и там.

— На месте, — произнес Манделл по каналу связи. — Внутри никого не вижу.

— Риалло, — позвал Гримм, — с твоей позиции заметно движение?

— Вижу только пирующих ворон, брат-сержант, — ответил скаут, но тут же зацепился за что-то взглядом. — Подождите!

— Что такое?

Мгновенно напрягшись, Риалло увеличил изображение в магнокулярах, но затем расслабился.

— Нет, ничего. Просто из-за ветра осыпалось зерно в одной из больших куч.

— По-моему, здесь что-то не так, — заметил Веристан. — Чувствую какую-то… неправильность.

— Просто следуй плану, — посоветовал сержант. — Входим и зачищаем через три… два… один…

Братья Риалло исчезли в тенях внутри фермерского дома. Вечер крался по небу с востока на запад, и над скаутом зажигались первые звёзды.

Внутри здания орки разнесли всё в пух и прах, ни один предмет обстановки не избежал их врождённой ярости. Зеленокожие или расколотили мебель в щепки, или порвали в клочья, или просто перевернули. Там, где пламя зачернило стены и оконные рамы, до сих пор тлели угольки; в оштукатуренной каменной кладке зияли огромные воронки, оставленные крупнокалиберными пулями.

Бойцы отделения, осторожно переходя из комнаты в комнату и проверяя каждое помещение, не нашли ничего, кроме изуродованных тел жителей дома. Завершив обход, космодесантники перегруппировались в главном зале.

— Три поколения убитых, — подытожил Веристан. — Дедушки с бабушками, родители, сын-подросток.

— Судя по всему, люди пытались отбиваться столовыми ножами, — добавил Корелла. — Впрочем, это ничего не изменило.

— Сколько ещё подобных картин нам придется увидеть? — со злостью начал Манделл, опуская ствол огнемёта. — По всему Миру Ринна зеленокожие вырезают наш народ так же, как здесь. Перелом в войне случился год назад, а люди страдают до сих пор. Что они должны подумать о нас? Магистру Кантору стоило попросить другие ордены о большей помощи. Нам уже следовало бы начать восстановление утраченного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Смайли читать все книги автора по порядку

Энди Смайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адептус Астартес: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Адептус Астартес: Омнибус. Том I, автор: Энди Смайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x