Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I краткое содержание

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Энди Смайли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя им — Адептус Астартес.

Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.

Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Смайли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Космодесантников спасло от гибели древнее техноколдовство боевых шлемов. Четверо бойцов отделения увидели прямо у себя на сетчатке мерцающие линии телеметрии, которая отслеживала и предсказывала траектории движения бомб, влетевших в комнату. Гримм и Веристан бросились вперед; гранаты, упав на пол, покатились в стороны, но мгновением позже Багровые Кулаки подхватили их и метнули обратно в окна.

— Ложись! — заорал сержант.

Гранаты скрылись за наружными подоконниками.

Снаружи раздалось ворчливое хрюканье, кто-то суматошно дернулся бежать, но уже полсекунды спустя прогремели два оглушительных взрыва. В зал влетели куски стены, по доспехам присевших космодесантников застучал град осколков каменной кладки и гипсовой штукатурки.

Вслед за этим всё замерло и умолкло, только клубы поднятой пыли медленно оседали на землю.

Не опуская болтеров, бойцы отделения вышли наружу, где и обнаружили разбросанные по земле шматки орочьего мяса и костяное крошево.

— Всё кончено? — спросил Веристан.

Какое-то время Гримм не отвечал ему, вслушиваясь в окружающую тишину. Раздался новый, беспокоящий звук шагов — кто-то или что-то бегом приближалось к Багровым Кулакам.

Остальные, услышав то же самое, развернулись с оружием наперевес в тот самый момент, как Риалло выскочил из-за угла дома с болт-пистолетом в руке.

— Всё кончено, — подтвердил сержант. Затем он открыл новый вокс-канал. — Командир отделения вызывает «Громовой ястреб». «Эфирий», приём.

Затрещала статика, и низкий голос ответил:

— Говорит «Эфирий», слышу тебя, брат. Продолжай.

— Отделение Гримма готово к эвакуации, координаты определите по моему маячку. Можете приземляться в долине, мы будем ждать примерно в двух сотнях метров к югу от текущей позиции.

— Помощь апотекария требуется, брат?

— Никак нет, «Эфирий», не требуется. Увидимся в точке эвакуации, конец связи.

— Итак… — начал Веристан после того, как сержант закрыл канал. — Ещё один остров зачищен от поганого скота.

— Ага, и осталось чуть меньше восьмисот других, — отозвался Манделл. — Не говоря уже о горах и системах пещер.

— Ты жалуешься? — уточнил Гримм.

— Вот ещё, — ухмыльнулся крупный космодесантник. — Я живу ради этих зачисток, хотя теперь буду внимательнее смотреть на потолки.

В этот момент взгляд Риалло задержался на чём-то у них над головами, и глаза скаута мгновенно расширились. Повернувшись, сержант увидел тяжелораненого орка, что стоял во весь рост на крыше дома. Залитая кровью тварь, с рваным, капающим тёмной влагой обрубком вместо одной руки, нашла в себе достаточно сил, чтобы воздеть огромный топор, взреветь в небеса и прыгнуть на врагов.

Гримм понял, что чужак летит прямо на него. Затем кто-то крикнул «Сержант!», прозвучал одиночный выстрел, и голова падающего орка откинулась назад.

Командир отделения успел отступить в последний момент — тело зверюги ударилось о землю в метре перед ним и безжизненно завалилось на бок. Обернувшись, сержант обнаружил рядом скаута с поднятым болт-пистолетом, из ствола которого струился дымок.

Какое-то время все смотрели на Риалло, но ничего не говорили до тех пор, пока тот не опустил оружие и не убрал его в кобуру.

— Хороший выстрел, скаут, — наконец произнес Гримм.

— Рад стараться, брат-сержант.

— Сколько у тебя убийств за сегодня, брат? — спросил Веристан.

— Четыре, — ответил Риалло.

Если скаут и гордился достижением, то сумел не выдать своих чувств.

— Почти половина от общего числа, — присвистнул Корелла. — Мы на твоём фоне паршиво смотримся, брат.

— Ты паршиво смотрелся, когда тот орк уложил тебя на лопатки, — рассмеялся Веристан. — Валялся там, как беспомощная черепашка.

— Манделл, — сказал сержант, — ты знаешь, что делать. Сожги трупы орков — когда мы поднимемся на борт, «Эфирий» зальет тут всё прометием, но я не хочу полагаться на удачу и ждать, что ветер не разнесёт споры. Риалло, ещё раз осмотри территорию, убедись, что мы прикончили всех. Если найдешь ведущие отсюда следы зеленокожих…

— Вас понял, брат-сержант.

— Веристан и Корелла, за мной. Подождём их у точки эвакуации.

После того, как Манделл вновь скрылся в доме с огнемётом в руках, скаут мысленно разбил фермерское хозяйство на квадраты и занялся поисками следов, уходящих за его пределы. Уже стемнело, но небо усыпали звезды, холодного света которых хватало для генетически улучшенного зрения космодесантника. В какой-то момент Риалло оказался возле растерзанных силосных башен и отыскал две брошенные в спешке дыхательные трубки, при помощи которых орки скрывались в грудах просыпавшегося зерна.

«Хитрые попались твари, — решил он. — Знали, что мы преследуем их, и подготовили достойную ловушку. Мне больше не стоит думать об орках, как о простых дикарях — очевидно, что некоторые из них не такие. Всё могло кончиться скверно, но нас спасли тренировки, дисциплинированность и рефлексы».

Скаут не обнаружил ничего, что указывало бы на бегство хоть одного чужака. Закончив поиски и обернувшись, он увидел Манделла, который появивлся из парадного входа. За спиной воина уже взмывали ввысь жадные языки огня, кормящегося дохлыми орками и обломками мебели.

Риалло подошел к боевому брату, и какое-то время двое Багровых Кулаков смотрели, как разгорается яркое пламя. Отблески огня танцевали на золочёных образах, украшавших броню космодесантника — Манделл заслужил немало почестей, обороняя Новый Ринн в ходе войны.

Возникшее молчание первым нарушил скаут.

— Вот почему я никогда не радуюсь победам по-настоящему, брат. Мы убиваем врагов, но даже споры мертвых орков вынуждают нас сжигать то, за что мы сражаемся: жилища людей, поля, пастбища, всё, что поддерживает жизнь на планете. Мы сжигаем сам Мир Ринна.

Манделл вглядывался в пламя.

— Всё сожжённое перерождается в огне, — мягко проворчал Багровый Кулак. — Смотри в будущее, брат — планета исцелится со временем, но только если окончательно и бесповоротно изгнать проклятую заразу. Сейчас мы сеем то, что принесет плоды в лучшие дни. Имей терпение и жди…

Его прервал истошный крик, донесшийся из дома. Космодесантники замерли на мгновение, и вопль раздался вновь.

Сорвавшись с места, Риалло помчался на крик. Остатки дверей не остановили скаута, и он влетел прямо в пылающее нутро постройки.

— А, чтоб его, — сплюнул Манделл и зашагал следом за юношей.

Когда они с Риалло наконец-то присоединились к отделению, «Громовой ястреб» уже приземлился в долине. Брат Гарреон, пилот «Эфирия», не останавливал двигатели, а сержант уже собирался вызывать братьев по воксу, когда двое запропавших космодесантников выступили из ночной тьмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Смайли читать все книги автора по порядку

Энди Смайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адептус Астартес: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Адептус Астартес: Омнибус. Том I, автор: Энди Смайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x