Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Тут можно читать онлайн Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Смайли - Адептус Астартес: Омнибус. Том I краткое содержание

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - описание и краткое содержание, автор Энди Смайли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя им — Адептус Астартес.

Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.

Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Смайли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Его ждут великие дела, — ухмыльнулся Нохлитан. — Ты нашел мой болтер, мальчик?

Болтер Нохлитана они не обнаружили, и сержант смог прочесть это по лицу Арго.

— Что ж, — Нохлитан откинулся на носилках, подключенных к путанице трубок и проводов, — я буду скучать по нему. Это было славное оружие. Славное оружие. Я прикончил патриарха генокрадов из этого болтера. Начисто снес ему башку.

— Через несколько минут мы взлетаем. «Бдительный» ждет на орбите. Когда погрузимся на борт и выйдем из гравитационного поля Сайрэла, мы поспешим прямо к Ринну.

Нохлитан снова выпрямился. Тело сержанта сотрясала дрожь, он тратил последние силы, чтобы прямо заглянуть в глаза Арго.

— Ты говорил мне, что воины Радимира все еще здесь. Все еще движутся навстречу новому вождю.

— Да. Если наши начальные экстраполяции верны, они вступят в бой сегодня после полудня.

— Ты бросишь Призраков? Мальчик, что с тобой?

— Пожалуйста, не называйте меня мальчиком, сэр. Магистр ордена Кантор…

— Моего старого приятеля Педро Кантора — да снизойдет на него благословение — здесь нет. Но ты здесь. И во имя священной длани Дорна, ты хочешь однажды предстать перед Императором, зная, что бежал от этого боя?

— Шансы… слишком ничтожны. Все, чего мы достигли, будет напрасным, если мы погибнем в этой битве.

Нохлитан вцепился в нарукавник Арго, сжав гладкий черный керамит в дрожащей тонкопалой клешне:

— Ты — будущее этого ордена. — Серые глаза сержанта потемнели, как грозовое небо. — Ты определяешь тот путь, по которому однажды пойдут послушники…

Арго встал, позволив руке наставника соскользнуть со своего предплечья, и покинул комнату, не вымолвив ни слова.

«Ястреб» с визгом разрезал ночное небо. Его двигатели вертикального взлета заработали, когда он завис в четырехстах метрах над землей. Болтеры на кончиках крыльев нацелились вниз и изрыгнули сплошной поток зарядов. Сервиторы, обслуживающие орудия, не должны были даже целиться. Нельзя было промахнуться по кипящей внизу орде: море зеленых шкур и бряцающего оружия, окружавшее все уменьшающееся серое кольцо.

Последний рубеж Призраков.

Через минуту орудия замолчали. Автоматические зарядные устройства все еще работали, но огонь прекратился. На земле бронедивизионы Радимира продолжали свое наступление против захвативших городские руины орков. Ульвиран смотрел на боевой корабль Багровых Кулаков, зависший вне зоны поражения вражеской артиллерии.

— Это Кулаки, — сказал Дэйс, и Ульвиран про себя улыбнулся вопиющей очевидности этого наблюдения.

«Славный старина Дэйс. Не найдешь человека лучше, чтобы умереть рядом с ним».

— Мы неплохо поработали, Дэйс. Мы почти достали этого ублюдка-вождя, правда?

— Да, сэр.

Майор все еще смотрел в небо, безразличный к кипящему вокруг сражению.

— И что же именно делают Кулаки? — спросил лорд-генерал. — Глаза у меня уже не те, что прежде…

— Они…

Глазные дисплеи Арго во время падения отсчитывали высоту. В их красноватом зрительном поле земля приближалась с угрожающей скоростью. Капеллан крепче сжал свой меч и болтер, движением глаз включив реактивный двигатель в ранце. Тяжелый ранец для прыжков выпустил струю пламени, замедлив падение, и все же капеллан приземлился с сокрушительным ударом, опередив остальных.

Оказавшись на ногах, он уже бежал, и его оружие пело. Он разил мечом налево и направо и непрерывно стрелял из болтера, зачищая вокруг себя площадку в центре бурлящего орочьего прилива.

Тома приземлился следующим и повторил смертельную пляску Арго. Затем Деметриан, затем Вейн. Имрих, к его дикой ярости, оказался последним. Другие, кружась и убивая, слышали его проклятия: «Вы начали без меня!»

В двадцати метрах впереди, среди океана корчащихся орочьих туш, легко узнаваемый в краденой броне, которая раздула его до размеров дредноута космодесантников, бесновался вождь зеленокожих.

Имрих приземлился и расчехлил болтер, пробиваясь к твари.

— Он мой! — просигналил Имрих остальным. — Этот череп достанется мне!

«Погибель изменника», сжатую в двух бронированных перчатках, черной и красной, омывали сверкающие волны энергии. Древняя булава одним взмахом сокрушила трех орков, бросив на землю их изломанные, все еще бьющиеся в конвульсиях от силового удара тела.

— Нет! — Арго на мгновение прервал литанию Ненависти и втянул воздух, чтобы ответить Имриху и следующему за ним отделению. — Скотский лорд — мой!

Майк Ли

Нет никого вернее

Место встречи было обозначено набором координат где-то в бездонной пустоте космоса в шести часах хода от тонущей в суетливом траффике точки входа системы Индример. Бурные течения варпа на переходе от Берил Ультра задержали Багровых Кулаков, брат-ветеран Фунтас, командир ударного крейсера «Неподатливый», вынужден был выжимать максимум мощности из двигателей корабля, чтобы не опоздать на встречу. Вызов, имевший статус важности омикрон и печать Инквизиции в довесок, ясно указывал на то, что время имело значение.

Ветеран-сержант Сандор Галлеас подключил инфо-планшет к антенне носового ауспика «Громового ястреба» и изучал ожидавший их массивный корабль. «Герцогиня Хеспер», бортовую броню которой украшали шрамы битв, отгремевших ещё в юности Империума, была примерно вдвое больше «Неподатливого». Её тёмно-серый корпус был густо покрыт кратерами от попаданий торпед и снарядов макро орудий, покатый нос был иссечён характерными следами от лэнс огня. Два эскортирующих эсминца класса «Кобра» полностью терялись в тени гигантского корабля.

«Древний и потрёпанный, но всё ещё грозный» — подумал Галлеас, прикидывая силу уцелевших орудийных батарей и показания мощности с реакторов. Никаких следов недавних стычек. Никаких признаков абордажа. Он корпел над информацией, прокручивавшейся следом за изображением корабля. Чем лучше он будет информирован, тем выше шансы на победу. Магистр ордена лично выбрал его отряд для этой миссии, первой для него в новой должности, и такая честь оказывала сильное давление на космодесантника.

По воксу скрипнул голос брата Эфрама.

— Шестьдесят секунд до стыковки, — доложил пилот. — Ворота посадочной палубы с правого борта крейсера открыты, а магнитные захваты активированы.

— Принято, — ответил Галлеас, — «Хеспер» всё ещё молчит?

— Нет даже стандартных протоколов вызова. Все три корабля сохраняют молчание.

— Странно, не правда ли? — спросил брат-ветеран Ибраим Салазар. Он наклонился, натянув противоаварийные ремни, чтобы посмотреть на Галлеаса, стоявшего в другом конце десантного отсека «Громового ястреба» на почётном месте у передней штурмовой рампы. Красный свет фонаря бросал влажные блики на двойной ряд свежих орочьих клыков, свисавших с правого наплечника Салазара. Он, как новичок отряда, лишь недавно получивший место среди элиты крестоносной роты ордена, завидовал многочисленным боевым наградам, украшавших его братьев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Смайли читать все книги автора по порядку

Энди Смайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адептус Астартес: Омнибус. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Адептус Астартес: Омнибус. Том I, автор: Энди Смайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x