Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию

Тут можно читать онлайн Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Булаев - Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию краткое содержание

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию - описание и краткое содержание, автор Вадим Булаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У них нет ни Chevrolet Impala, ни фотогеничной внешности, ни героических взглядов. Они даже не смотрели сериал «Сверхъестественное». Потому двое сотрудников Департамента Управления Душами вступят в бой с проявлениями адских созданий во всех формах исключительно по собственному разумению.

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Булаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В те времена особо долго не разбирались. А чего выдумывать? — с доказухой нормально там складывалось, чистосердечное признание получили сам знаешь, как. К тому же резонансные преступления... Быстренько бумажки набросали и привели приговор в исполнение, успокоив народ и резво отчитавшись в столицу.

— Ну, пусть так. А коллеги из управления что тогда там искали? Зачем-то же они разбирались в этой гадости?

— Думали, что некромантия может быть. Слишком много народу в те дни без вести пропадало. К тому же, когда негласно бордель осматривали — эманации остаточные учуяли. Тёмные. Покрутились, порыскали, однако не нашли ничего. Так что забей, это было давно и уже почти стало неправдой. Я не знаю, кого ты видел, но вряд ли одесскую маньячку.

И вообще, собирайся, в рейд пойдём. Пора подучётный элемент проведать.

Это Иванову не понравилось, выходной день всё-таки. Но перечить начальству он не решился, лишь уточнил:

— Задачи какие поставлены? Страху нагнать или кого-то конкретного ловим? И где рейдовать станем?

— На рынке. Надо своё присутствие обозначить местной нечисти.

Помощник взвыл от досады. Очень ему не хотелось снова толкаться среди людей.

— Не расстраивайся. Мы не по всей территории шариться будем. Так, в конкретное местечко прогуляемся. Может, и торговку твою увидим, — успокоил его начальник.

— Ну, пошли...

Они стояли у входа в неприметную дверь среди однотипных построек, в стороне от основных торговых прилавков. Пахло шашлыком.

— Кафе «Сказка», — прочёл старенькую, некрасивую вывеску Швец. — Нам сюда.

— Почему?

— Потому что именно здесь собирается нечисть со всей округи. Что-то типа клуба у них тут. Мне предшественник мой перед переводом настоятельно советовал познакомиться с хозяином и вообще, на контроле это местечко держать.

— В рожу сразу или попугаем для начала? — деловито уточнил Серёга.

— Не надо в рожу. Хозяин здесь вроде как адекватный. Не полноценный освед, но если какая серьёзная хрень намечается — сам сообщает. Говорил же — нам надо присутствие обозначить, познакомиться. А дальше видно будет. Так что помни про чувство такта и профессиональную вежливость. Ладно, пошли!

За дверью оказалось небольшое, тускло освещённое, помещение со стоячими столиками, давно некрашеными стенами и монументальным прилавком, за которым стоял здоровенный, звероподобный мужик. Помимо него ещё двое мужчин спокойно пили за одним из столиков пиво, говоря о своём и совершенно не обращая на новых посетителей внимания.

Швец сразу направился к стойке, осмотрелся. За спиной мужика уходили вверх ряды полок с разнообразнейшим набором бутылок со спиртным, в подавляющем своём большинстве дешёвым.

— Ты хозяин? — с места в карьер начал он.

— Я, — прогудел мужик. — Чего надо?

Вместо ответа Антон показал Печать.

— А, тогда проходите. Давно ваших не было. Вы по делу или так?

— Пока познакомиться.

Хозяин забегаловки понятливо кивнул головой и взмахом руки пригласил следовать за ним, в неприметную дверь за прилавком. Инспектор с помощником прошли следом и оказались на лестнице, ведущей в подвал.

— Меня Ероха зовут. Я — оборотень.

— Антон, — представился Швец, потом указал на Иванова. — Серёга. Теперь мы тут за территорию отвечаем. Предшественник на повышение ушёл.

— Жаль, — искренне огорчился мужик. — Хороший человек был.

Между тем лестница закончилась, и они оказались в довольно просторном помещении, которое по своему убранству больше всего напоминало приличный ресторан. Тихо играла музыка, скользили официанты в белых рубашках с волосатыми, кошачьими мордами; приятно горели свечи в специальных углублениях в стенах. Было... людно? Хотя нет, это слово тут не походило. Лучше сказать... «Многочисленно».

За столиками приятно проводили время в окружении всевозможных блюд и напитков бледные вампиры с красными глазами; пахнущие тиной, зеленоволосые кикиморы; волкообразные, худые вурдалаки; затесались даже пара призраков и домовой.

— Кухня где? — официальным тоном спросил инспектор.

— Пойдёмте, покажу, — охотно откликнулся Ероха, с удовольствием осматривавший свои владения. — Запрещёнки не держим.

Прошли в царство кастрюль и сковородок. Оборотень сразу успокоил толстую, в возрасте лешачиху в белом халате и поварском колпаке:

— Свои, Глаша. Это новые инспектора с проверкой зашли, сейчас посмотрят, и уйдут.

А затем негромко сказал приятелям:

— Не пугайте её пожалуйста. Она баба хорошая, но забитая, из глухой деревни привёз. Любое начальство боится. Но повар — ух! Чудо, а не повар! На ней только всё и держится!

Лешачиха действительно смотрела на Иванова со Швецом со страхом, но резких движений не делала и вела себя смирно.

— Смотрите, — хозяин открыл первый холодильник. — Кровь свиная, кровь говяжья, даже рыбью кровь имеем, хотя она очень сильно на любителя... Мясо тоже в рамках допустимого...

Антон активировал Печать, посмотрел на неё. Серёга, хоть и не понимал, как в таком случае она действует, тоже повторил жест инспектора. Ничего. «Наверное, — подумал он, — если человечина там или ещё какая пакость — она сработает. Хорошая штука! Прямо экспертиза на месте!»

Перешли к следующему холодильнику.

— Плесень... мыши маринованные... мозги заячьи... тухлые копытные кости... — вещал Ероха.

Если бы все вышеперечисленные наименования не были упрятаны в непрозрачные пищевые контейнеры — помощника бы вырвало только от названий. Антон, заметив позеленевшее лицо подчинённого, быстро свернул осмотр, наскоро проведя Печатью вдоль столь необычных полуфабрикатов и милостиво заявил, что осмотр кухни завершён и по поводу продуктов он претензий не имеет.

Вернулись в зал. Там по-прежнему спокойно и культурно отдыхала нечисть, совершенно не обращая на них внимания. Чтобы не быть совсем уж бессловесным на фоне начальства, Иванов спросил:

— Давно работаете?

— Нет. Лет сорок, как рынок построили, — ответил ему хозяин.

— И никто до сих пор из власть держащих не наехал?

— Нет, — заулыбался оборотень. — У нас в этом плане крыша хорошая в мэрии. Заранее всё разруливает, без денег, потому как сам тут частый гость.

— Да ну... — не поверил Швец. — Прямо вот так чиновник от чистого сердца вас прикрывает? Сейчас заплачу...

Ероха не обиделся.

— Поймите, это единственное место в городе, где мы можем быть сами собой. Здесь нам не надо в людей играть, притворяться или прятаться. Никому не мешаем, глупостями не занимаемся. Опять же, ваши контролируют... Вот и защищают завсегдатаи по старой памяти.

— Понятно. Ну всё, вроде бы... Мы пойдём, проводи. — Антон направился к выходу.

Поднялись, снова оказавшись в неуютной после клуба-ресторана, серой забегаловке. В гостевом зале уже никого не было, лишь за стойкой стоял паренёк, неуловимо похожий на хозяина заведения. Увидев их, он молча исчез. Именно не растворился, как призрак или привидение, а исчез. Но глазастый Серёга заметил мелькнувшую на полу тень белки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Булаев читать все книги автора по порядку

Вадим Булаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию отзывы


Отзывы читателей о книге Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию, автор: Вадим Булаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x