Александра Лисина - Скрижаль альтера [litres]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Скрижаль альтера [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скрижаль альтера [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-120879-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Лисина - Скрижаль альтера [litres] краткое содержание

Скрижаль альтера [litres] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Порой всего один поступок способен перевернуть все вверх дном. Вот и у Инги, не захотевшей пройти мимо чужой беды, жизнь разделилась на «до» и «после». Правда, мужчина, которому она помогла, оказался со странностями. Более того, с момента, как они встретились, Инга стала чужой для своего мира. Вирусом. Угрозой, которую следует уничтожить. И теперь, чтобы выжить, ей придется последовать за загадочным незнакомцем, а путь им укажет самая обычная скрижаль… скрижаль альтера, которая и привела когда-то странного гостя на Землю.

Скрижаль альтера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скрижаль альтера [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было удивительно, но Рэйв и впрямь меня приятно удивил. Такое впечатление, что я открыла в нем сегодня совершенно новую, старательно скрываемую, зачем-то подавляемую и весьма даже интересную личность. Если бы он показался мне таким с самого начала, кто знает, может, я бы уже влюбилась? А если и нет, то мое отношение к этому мужчине все равно было бы другим.

Ближе к вечеру мы рискнули ненадолго расцепить руки, чтобы проверить реакцию альтера. Минут десять он продержался спокойно. Потом начал испытывать дискомфорт. Но после моего возвращения неприятные ощущения прошли, так что вскоре мы попробовали разойтись по разным углам комнаты. Через час еще раз. И еще. Постепенно увеличивая время, которое Рэйв мог прожить без меня.

К тому моменту, как Таль принесла ужин, мы добились весьма неплохих успехов и с облегчением признали, что завтрашнее путешествие вряд ли доставит нам много неприятностей. Но как только мы обговорили все детали, а Кин принес обещанные господином Эйрэном провизию и вещи, в комнате начало твориться неладное.

Началось все с того, что на выходе из уборной мне показалось, что стена между ней и комнатой подозрительно холодная. В жарком климате Мингха необходимости в отоплении не было. А за счет особой структуры камня, из которого был построен дом, внутри жара совсем не ощущалась. Тем не менее настолько холодным он никогда не был. Да еще так, чтобы целая стена вдруг превратилась в настоящий морозильник. Но когда я, желая убедиться, что мне не привиделось, ее коснулась, то рука… просто-напросто провалилась внутрь, словно никакой стены на том месте уже не было!

Это было настолько неожиданно, что я едва не упала. Хорошо еще, что не влезла туда сразу обеими руками. И хорошо, что попыталась проверить догадку, стоя не лицом к стене, а боком, просто проходя мимо. Потому что от мимолетного прикосновения моя ладонь буквально влипла в казавшуюся надежной стену. Я от неожиданно дернулась. А потом, поскольку отлепиться у меня не получилось, меня развернуло и с приличной силой принялось засасывать прямо в стену. Спиной вперед. И все это – на глазах у изумленного альтера и его необычных друзей.

– Рэйв!

– Инга!

– Ешкин кот… да это же портал! – воскликнул Кин, когда я почти наполовину ушла в стену. – Рэйв! Это портал! Ты понял?!

Но альтер уже ничего не слышал. Сориентировавшись быстрее остальных, прямо с места прыгнул за мной и, ухватив за руку, в последний момент вытянул обратно. Не полностью, не до конца, потому что влипла я основательно. Но я хотя бы не ушла туда с головой, у меня появилась хоть какая-то опора. И я пока еще могла видеть, что происходит рядом.

А происходило там много чего.

Едва сообразив, что нас деликатно просят покинуть желтый мир, Таль спохватилась и заметалась по комнате, в дикой спешке собирая вещи.

– Держи ее! – гаркнул Кин, присоединившись к подруге и в мгновение ока скинув на пол покрывало, в которое принялся сноровисто кидать все, что попадалось под руку. – Держи, Рэйв! Нельзя, чтобы портал закрылся!

– Давайте быстрее! – процедил альтер, упершись ногами в пол и изо всех сил таща меня к себе. – Времени в обрез!

– Мне больно, – пискнула я, чувствуя, что еще немного, и меня разорвет надвое.

– Потерпи, Ингушка! Мы сейчас! – гаркнул Кин, с бешеной скоростью мечась по комнате. – Мы скоро!

– Еще минутку! – вторила суетящемуся мальчишке Таль.

– У нее нет минутки, – глухо рыкнул Рэйв, когда я умоляюще на него посмотрела. – Инга… Инга, держись! Ребята-а-а! Давайте живее!

– Там х-холодно, – пролепетала я, пятой точкой чувствуя, как по ту сторону полы моей рубашки раздувает далеко не южный ветерок. – Берите теплые вещи! Кин, Таль!

– Все! – крикнул мальчишка, подхватывая с пола тюк, в который превратилось набитое вещами покрывало.

– Я здесь! – запыхавшись, выдохнула Таль, и они одновременно прижались к Рэйву, обхватив его за пояс. Альтер, больше не став оттягивать неприятный момент, в последний раз рванул меня на себя. Крепко обнял за талию, уткнулся лицом в покрывшиеся снежинками волосы и выдохнул: – Не бойся. Я тебя держу.

И только после этого мы провалились в неизвестность.

Глава 16

На этот раз перемещение произошло почти мгновенно, и мы вывалились на вершине какой-то скалы, продуваемой, наверное, всеми ветрами мира. Под ногами чернели голые камни. Поблизости не виднелось ни единого деревца. Ни козырька над головой, ни какого бы то ни было укрытия, словно нас вышвырнуло на краю света.

Это впечатление усиливалось еще и тем, что верхушка скалы, хоть и была плоской, по площади едва ли превышала размеры моей квартиры. Со всех сторон ее окружал плотный туман. А шагах в десяти левее, где земная твердь заканчивалась и начинался крутой обрыв, скалу со всех сторон окружали такие же беловатые облачка.

Зато небо тут было на редкость красивым. Розовый, алый, сиреневый, фиолетовый – оттенков было так много, что переходы между ними угадывались с трудом. Как будто стоишь внутри гигантского аметиста и рассматриваешь его многочисленные грани. Никогда в жизни ничего подобного не видела. И наверное, уже не увижу.

– Ч-черт, – дрогнувшим голосом заметила Таль, которая ближе всех оказалась к обрыву. – Высоко-то как… километра три внизу, не меньше.

Кин, выронив свой тюк, с любопытством заглянул вниз и тоже поежился.

– Интересно, как мы будем спускаться?

– Думаешь, надо?

– А что же нам теперь, на виду торчать? Инга вон посинеет скоро.

– Так найди ей одежду, – фыркнула Таль, и мальчишка, ойкнув, спохватился. Молниеносно распотрошив вещи, он выудил оттуда шерстяные штаны, длинную рубашку, большой, криво сшитый и явно не моего размера кожаный плащ, а также сразу три пары сапог, удивив меня этим донельзя.

– Господин Эйрэн расщедрился на всех, – пояснил Кин, разложив на земле все это богатство. У меня, оказавшейся на такой холодине лишь в длинной мужской рубашке, к тому времени уже зуб на зуб не попадал от холода. Если бы не Рэйв, который так и не выпустил меня из рук, я бы точно околела. Но он и вещи отобрал, и помог мне их натянуть, потому что пальцы не слушались. И даже стопы мне перед этим тщательно растер, хотя я честно протестовала.

Сам он к холоду остался довольно равнодушным, однако, когда я перестала стучать зубами, все же выбрал себе сапоги по размеру и накинул на плечи стеганый халат. В сочетании с растрепанными волосами и алыми шароварами это смотрелось забавно, но тут уж было не до модных тенденций.

– Пойду осмотрюсь, – бросила Таль, пройдя несколько метров вдоль края скалы. – Может, где-то найдется подходящий спуск.

– Я с тобой, – встрепенулся Кин и, так же споро увязав вещи обратно в тюк, стартанул с места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрижаль альтера [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Скрижаль альтера [litres], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x