Юлия Солнце - Сопряжение [publisher: SelfPub]
- Название:Сопряжение [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Солнце - Сопряжение [publisher: SelfPub] краткое содержание
Сопряжение [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из переулка выступил незнакомый мужчина. Оливия мазнула по нему взглядом, краем глаза отмечая щегольский наряд с накрахмаленным белым воротником, и отступила в сторону, пропуская. Однако хлыст резко остановился напротив и, до того, как девушка успела среагировать, разжал кулак, сдувая серую пыль ей в лицо. Сознание заволокло, ноги подкосились, а последнее, что она почувствовала, как ее отпихнули в переулок к зияющей пустоте портала.
Глава 27 Похищение
«Я знаю, кто затеял эту игру…», – голос звучал взволнованно, и Юлиан тут же подобрался, услышав начало сообщения, ожидая его продолжения.
Когда только она успела? Откуда? Во что влезла эта девчонка? Вопросы множились, но продолжения сообщения не было. Юлиан угрюмо посмотрел на собиравшихся в зале сотрудников, чувствуя растущее напряжение. С каждой секундой тревога за беспечную ведьму все сильнее овладевала им.
– Мы готовы начинать. – отвлек его Джо, разворачивая большой полупрозрачный экран между установленными на столе кристаллами.
«Аскольд, – магистр быстро приложил руку к своему коммуникатору, – найди Оливию».
– Начинаем. – кивнул Юлиан, выходя к центру.
За полчаса они распределили команды, установили наблюдение за интересующими личностями. Еще несколько групп захвата готовились к выезду немедленно. Память Плейвуда оказалась весьма щедрой на детали. Цепкий взгляд лейтенанта прекрасно рассмотрел тех, кто участвовал в переправке землян. Попали в поле его деятельности и несколько аристократов. Лиридон с удовольствием отправил отчет Совету с подробным описанием лидеров Свободы, и уже сегодня ночью по другую сторону портала планировалась полномасштабная операция по их задержанию. Однако как и любая другая шестеренка, Плейвуд все же не знал весь механизм. К сожалению, главный виновник покушений, великий манипулятор, ни разу не встречался с ним. Именно по этой причине за приближенными к короне установили наблюдение. В преддвериях бала с ними наверняка должны были связаться подельники. Когда совещание закончилось, Юлиан хотел было вновь связаться с кронпринцем. Однако тот опередил его, появившись из сияющего портала.
– Его величество ждет. – коротко пояснил он свое появление.
Король ожидал в кабинете, нервно прохаживаясь у окна. Опустив церемонии, он тут же указал на кресла, и мужчины сели.
– Когда в последний раз ты ее видел? – спросил его величество, упираясь кулаками о блестящую столешницу.
– Мы закончили допрос Плейвуда около трех. Оливия открыла портал в поместье. – кратко отрапортовал Юлиан. – Полчаса назад я получил сообщение и связался с его высочеством.
– Какое сообщение?
– Сказала, что знает, кто стоит за террористами, но связь оборвалась.
– Значит, она у них. – подытожил его величество, присаживаясь и сцепляя руки в замок.
– Вы ведь можете ее отследить? – с мнимым спокойствием поинтересовался Юлиан.
– Нет. – покачал головой Аскольд, так как король не спешил отвечать на вопрос. – Что-то блокирует ее дар. Мы можем только заключить, что она жива… Пока жива.
– Ваше величество, – дернулся Юлиан, – Мы ведем наблюдение за некоторыми из ваших приближенных. Но позвольте взять их сейчас.
– Нет. – жёстко отрезал Исидор. – У вас есть Плем, возьмите лучших менталистов и переверните его сознание, но вытащите имя предателя. И найдите наконец-то крысу в тайной канцелярии.
– Геворг Турс. – коротко ответил Юлиан, подымаясь. – Плейвуд видел его в компании техномагов в каком-то подвале. – Но без катализатора мы не доберемся до нужной памяти. И Турс, и Плем скончаются раньше, чем менталисты доберутся к поверхностным воспоминаниям. Потому и прошу разрешения снять его с должности немедленно.
– Аскольд, кто может занять должность главы тайной канцелярии в кратчайшие сроки? – обратился король к сыну.
– Велизар Экум. – подумав, озвучил кронпринц. – Сейчас находится с дипломатической миссией в Лесном царстве. Он выдвигался на эту должность ранее, но отказался.
– По какой причине?
– Сказал, не время. – пожал плечами Аскольд, вспоминая о более цветастых высказываниях старого товарища в адрес двора в общем и должности в частности.
– Найти, привести в Райс и ввести в курс дела. – отмахнулся король, а Юлиан ухмыльнулся, представляя непростой разговор с Велизаром. – усилить наблюдение за Геворгом, – продолжал король, – Он может привести нас к Софии.
– Оливия может пострадать. – вновь вступил в разговор Юлиан, не желая отступать.
– Вы, Юлиан, недооцениваете мою племянницу. Однажды она чуть было не ушла с Софией, а сейчас ей удалось попасть в логово наших врагов. Пускай немного в другом амплуа, но она справится.
– Я намерен снять с себя полномочия, как только прибудет Велизар. – не успокаивался Юлиан. – Можете казнить меня как предателя, но после того, как я найду Оливию!
– Ваша матушка определенно должна будет поблагодарить меня. – весело хмыкнул король. – Вы, Юлиан, все же определились с браком. – и, не дав продолжить, король рявкнул, заставив присутствующих вздрогнуть. – Мальчишка! Я тебе сниму полномочия! И не стыдно так с будущим свекром говорить?! Ужом вейся, а чтобы к балу все было подготовлено! И найди мою племянницу!
Глава 28 Змеиное гнездо
Оливия прислонилась к холодной стене камеры, лениво возясь в замке тяжелых кованых браслетов тонким соломенным стеблем. Веточка все время ломалась, а девушка, с отстранённым видом брала другую, продолжая нехитрые действия. Оливия прекрасно понимала, что действия ее не принесут никакого результата, впрочем как и паника, попытавшаяся захватить сознание, как только она очнулась. Еще бы, за прошедшие месяцы она так свыклась с ощущением магии в своем теле, что очнувшись в наручниках, поглощающих малейшие ее проявления, долго не могла прийти в себя. Но долго переживать по этому поводу она не могла себе позволить, напротив, необходимо было срочно привести чувства и мысли в порядок.
«Что мы имеем на сегодняшний день, – думала Оливия, меланхолично взяв в рот лозинку и пожевав ее, – Меня не убили, и это хорошо. Но почему? Неужели София полагает, что мое исчезновение не останется незамеченным? Хочет прийти на бал вместо меня?»
Мысли, как ленивые мухи, не желали собираться воедино. Чертовая пыльца все еще туманила сознание. А ведь после пробуждения прошел не один час. Также смущало, что никто так и появился в камере. Оливия с удовольствием пообщалась бы со своими тюремщиками.
Ухмыльнувшись, девушка стянула резинку с волос. С нее сняли все украшения, забрали оружие, но никто не обратил внимания на запутавшуюся в волосах заколку. Ту самую, с кубом, полученную от Матильды. Оливия начинала подозревать, что Судьба – вовсе не эфемерное понятие, а, возможно, какая-то местная богиня, играющая людьми как куклами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: