Alisa19 - Новый мир [СИ]

Тут можно читать онлайн Alisa19 - Новый мир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый мир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Alisa19 - Новый мир [СИ] краткое содержание

Новый мир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Alisa19, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кэролайн Форбс — сирота, проживающая в детском доме в городке Мистик-Фоллс. Несмотря на это, она остается жизнерадостным подростком, отчаянно пытающимся справиться абсолютно со всем. Так и живет она в этом мире, не зная о существовании сверхъестественного. Но один вечер меняет абсолютно все.

Новый мир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый мир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alisa19
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — согласился Марсель, — Я могу отвезти тебя туда завтра. После уроков у новичков.

— Большое спасибо, — сказала она, — Я должна понять, что с ней случилось.

— Я поеду с Вами. Мне абсолютно нечем себя занять, — сказала Ребекка с улыбкой, — Тем более, я хочу помочь.

Кэролайн благодарно кивнула. Марсель улыбнулся блондинкам.

— Мне пора, — сказал он вставая с места, — Надо закончить кое-какие дела.

— Пока Марсель, — сказала девушки синхронно и тот исчез, словно его и не было.

Две блондинки начали свой разговор о чем-то, не обращая ни на что внимания. А Кэролайн все не покидало какое-то чувство волнения. Она надеялась, что Эйприл, последняя из ее семьи, еще жива. И завтра она узнает, что же с ней произошло. Хорошо, что есть те, кто всегда готов ей помочь. И это не могло ни радовать.

Глава 44

Половина следующего дня пролетели как-то незаметно для Кэролайн. Она закончила урок с новичками и уже успела вернутся домой. Она и Ребекка, сидели во внутреннем дворике и о чем-то разговаривали, пока ждали Марселя. Хейли сидела рядом с ними, читая какой-то журнал, но все же, внимательно вслушиваясь в разговор двух блондинок. Девушки это отлично замечали и старались не говорить открыто на какие-то определенные темы. Больше в доме практически никого не было, ведь старшие братья Ребекки уехали по делам, а Кол отправился на охоту. И вот, спустя некоторое время, в особняке появился Марсель.

— Доброго дня дамы, — поприветствовал всех Марсель, — Ну что, вы готовы?

— Да, — синхронно сказали Ребекка и Кэролайн, поднявшись со своих мест.

— Вот и отлично, — сказал он, — Пойдемте.

Девушки направились к выходу из особняка и встретили по пути Кола, который вел под руку девушку. Было видно, что она под внушением.

— Куда это вы такой большой компанией собрались? — поинтересовался он, осматривая всех с ног до головы.

— По делам, — ответила Ребекка и взяв Кэролайн под руку, направилась к выходу, — Смотри не опустоши весь запас алкоголя Нового Орлеана, — проорала она не оборачиваясь и послышался негромкий смех.

* * *

Спустя час, автомобиль Марселя остановился около двухэтажного дома. Он находился у кромки леса, довольно далеко от других домов.

— После того, как она исчезла, мы несколько раз обыскивали дом, но ничего не нашли, — сказал Марсель, оперевшись на машину, — Такое ощущение, что она просто пропала куда-то.

Кэролайн усмехается.

— Раньше она была охотником, — начала рассказ девушка, — Вы и не могли ничего найти. Они, то есть охотники, умели скрывать свои секреты. Я и в своем-то доме нашла тайник не с первого раза… — сказала она задумчиво, достав небольшой фонарик, — Ну что, идем?

— Идем, — выдохнула Ребекка и все трое спокойно оказались у двери и вошли внутрь.

В доме было очень тихо и открыв входную дверь, вампиры впустили туда ветра и старых листьев, валявшихся на пороге дома. Света в доме не оказалось, поэтому, пришлось использовать фонарики в тех местах, где было слишком уж темно. Пройдя чуть дальше, Кэролайн оказалась в холле. Большая стеклянная люстра, висевшая на потолке, была полностью покрыта пылью, но все же отбрасывала отблески от случайно попадавших на нее лучиков фонарей. Наверх вела небольшая лестница и за перилами виднелся второй этаж.

— Начнем с первого этажа, — сказала Кэролайн и ее голос эхом отскочил от стен дома, — И потом продолжим.

Ребекка и Марсель кивнули и разошлись в разные стороны.

Кэролайн пошла направо, за Ребеккой и они оказались в гостиной. На первый взгляд, здесь не было ничего необычного. Комната была выполнена в легких, светлых тонах, но под слоем пыли, все выглядело намного темнее. Мебель стояла на своих местах, по центру был камин, и в нем еще остались не догоревшие с последнего использования, куски дерева. У стены, стояло небольшое пианино и Кэролайн вспомнила, что Эйприл очень любила музыку и, как оказалось, это передалось и блондинке.

— Что это? — задает вопрос Ребекка, направляя свет фонарика на стену, около камина. Кэролайн подошла ближе и увидела надпись, написанную на неизвестном другим языке. Девушка улыбнулась. Вот и первые следы.

— Это был наш с Эйприл секретный язык. Мы придумали его еще в детстве… — внимательно вглядываясь в надпись, — Тут написано «Смотри на часы», — девушка задумалась, в доме должны быть часы. Нужно будет найти их.

Кэролайн встала и невзначай опустив взгляд на пол, разглядела небольшие белые осколки, опустившись на корточки, она внимательно присмотрелась.

— Тут кто-то был… — проговорила она задумчиво, исследуя поверхность пола.

— В смысле? — переспрашивает Ребекка.

— Видишь осколки? Кто-то разбил тут что-то… И мебель не на своих местах, — проговорила она, — Смотри, видишь царапины? Будто бы мебель отодвинули случайно, правда? Но смотри… — Кэролайн отодвинула кресло и на полу не появилось ни царапинки, — Нужно было швырнуть что-то или кого-то, чтобы оставить царапины… Присмотревшись, на месте, где только что была одна из ножек кресла, она увидела небольшую, уже засохшую, бордовую капельку.

— Кровь… — сказала Ребекка тихо, — Кто-то приходил сюда.

— Я ничего не нашел, — сказал Марсель, появившись в комнате, — Вижу, вам повезло больше. Пойдемте на второй этаж. может там что-то найдем.

— Да, — согласилась Кэролайн, вставая в полный рост, как и Ребекка, — Ищите часы. Они должны быть где-то в доме.

И использовав вампирскую скорость, при этом подняв немало пыли, вампиры оказались на втором этаже. Наверху было четыре комнаты и Марсель, Ребекка и Кэролайн, разошлись в разные стороны.

Кэролайн оказалась в одной из гостевых спален, но увы, там не оказалось ничего интересного, как и в ванной, которая примыкала к это комнате. Ребекку и Марселя постигла та же неудача и они направились в центральную, четвертую комнату. Открыв двустворчатую дверь, они оказались в большой комнате с телевизором, диваном и креслами. Это было что-то вроде второй гостиной, только намного больше.

— Что-то здесь не так… — проговорила Кэролайн и обведя взглядом комнату, она увидела большие часы, — Вот они.

Уверенными шагами подойдя к ним, она распахнула дверцу, которая обычно открывала маятник и увидела лишь пустое пространство. Коснувшись задней стенки, она поняла, что та легко гнулась и за ней было пустое пространство. Аккуратно открыв заднюю стенку, девушка нашла пожелтевший от времени конверт, на котором было написано ее имя.

Вскрыв конверт, и направив луч света от фонарика на текст, она углубилась в чтение.

«Дорогая Кэролайн, если ты читаешь это, то значит, я мертва. Если ты пришла в этот дом, то тебе наверняка понадобилась моя помощь, мой совет или я просто нужна тебе. Я очень сожалею о том, что не смогла увидеть тебя. Наверное, сейчас ты полна вопросов и увы, я не смогу ответить на все. Я знала, что когда-нибудь, ты придешь в этот дом и надеялась, что ты найдешь это письмо. Первое, и наверное, самое важное, не доверяй никому из нашего клана. Все они знали, кем тебе предначертано стать и многие были против. Я не могу объяснить тебе всего, но со временем, ты все поймешь. Я стала тем, кем охотнику на вампиров быть запрещено… И теперь, я отвечу за это. Я прошу тебя, будь осторожнее. Чем дальше ты копаешь, тем сильнее ввязываешься во все это. Здесь, в этой комнате, есть тайник. Там ты найдешь все то, что я смогла разузнать. Пусть больше это никто не найдет. Доверяй эту тайну только тем, в ком ты полностью уверенна. Помни, что стены хранят много тайн. На большее, нет времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Alisa19 читать все книги автора по порядку

Alisa19 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый мир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новый мир [СИ], автор: Alisa19. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x