Юрий Уленгов - Тени безумия
- Название:Тени безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Уленгов - Тени безумия краткое содержание
Тени безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как я собирался успокоить «друга» — я и сам не знал, но получить ответ на этот вопрос я не успел. Дверь, ведущая в коридор, с грохотом распахнулась, ударившись о стену, кто-то что-то отрывисто рявкнул, а в следующий миг в грудь охранника ударила белая ветвистая молния парализующего заклинания. Под потолком ослепительно вспыхнул белый шар, затапливающий помещение ярким светом, послышался топот множества ног, а еще через секунду надо мной склонилась знакомая клыкастая морда в полицейской фуражке.
— Жив? Жив, я тебя спрашиваю? Эй, целителя сюда! — заорала морда.
Ко мне тут же подбежали, приподняли над полом, мигнули диагностические чары…
— Жить будет. Сильный стресс, шок и небольшая кровопотеря, — послышался приятный голос над ухом. Где-то я его уже слышал.
— Ван дер Тоот, мать твою, — недовольно пролаял орк. — Во что ты опять умудрился вляпаться?
— Поллак, дружище, — меня вдруг, что называется, «повело», в глазах задвоилось, и передо мной оказалось сразу два орка. — Как же я рад тебя… Вас… видеть. Обоих.
— Чертов болван, — беззлобно пробурчал орк. — Унесите его с глаз моих. И вызывайте следственную группу. До утра тут провозимся.
Я хотел было сказать, что со мной все в порядке, что не надо меня никуда нести, что я еще здесь не закончил, но меня обдало теплом, кто-то пробормотал на ухо «спи», и я почувствовал, что уплываю.
Перед тем, как окончательно отрубиться, я успел еще задаться вопросом, откуда здесь взялся Поллак, и как он меня, черт подери, нашел, но целительница сделала пасс перед моим лицом, и я, выдохнув, перестал сопротивляться, соскальзывая в теплую, уютную глубину.
К черту вопросы. Все потом. А сейчас — спать.
Глава 16
Заклинание колдовского сна — сложная штука. Если у того, кто его накладывает, мало опыта, то можно проваляться в летаргии от нескольких часов до нескольких дней. Неопытные заклинатели не могут точно высчитать время, в течение которого будет спать «пациент», да и для опытного это не так-то просто, потому целители обычно используют артефакты с закачанными в них чарами, на которых можно отрегулировать необходимую «порцию» заклинания. Целительница, погрузившая в сон меня, была профессионалом: несмотря на то, что она использовала чистую энергию, проспал я ровно столько, сколько понадобилось, чтобы остановить кровотечение и закрыть раны — меньше получаса. Теперь я, укутанный в одеяло, сидел на перевернутом ящике у стены лаборатории, смотрел, как суетятся копы и целители, пил горячий, сладкий чай и ждал, когда до меня доберётся Поллак. А в том, что рано или поздно это случится, я не сомневался ни секунды.
Целительница, кстати, не зря показалась мне знакомой — это была та самая эльфийка, которая лечила Поллака в памятную ночь восстания Красных Ангелов, Гаэрлинд. Именно она погружала меня в сон, именно она занималась моими ранами и хлопотала надо мной, когда я очнулся. И я был ей благодарен.
Из дверей, по обе стороны которых замерли гномы с боевыми жезлами, послышалось знакомое бурчание, а через пару секунд появился Поллак. Я вздохнул. Ну, сейчас начнется.
Орк подошел ко мне, встал напротив, и принялся сверлить меня взглядом. Я уже набрал было полную грудь воздуха, чтобы начать оправдываться, но не успел.
— Как ты себя чувствуешь?
Если бы со мной поздоровался чайник, и поинтересовался, какой температуры воду нужно подготовить, я бы удивился меньше. От капитана Поллака я ожидал чего угодно, только не этих слов. Он мог начать бурчать, что я опять встрял в заварушку, мог отчитать, за то, что я снова занимаюсь расследованием, не поставив его в известность, мог пригрозить забрать лицензию, а то и упечь за решетку, но поинтересоваться самочувствием?
— А… А почему ты об этом спрашиваешь? — я чувствовал явный подвох, и потому ответил вопросом на вопрос.
— Да вот думаю, кто тебе опять настучал по голове, да так, что у тебя мозги наконец на место встали.
— В смысле? — теперь я уже совсем ничего не понимал.
— Раз в кои-то веки ты поступил разумно. Ну, относительно, — Поллак достал из нагрудного кармана сигару, сплюнул откушенный кончик, и чиркнул колесиком бензиновой зажигалки.
— Что ты имеешь в виду? — с каждой фразой орка я приходил во все большее замешательство.
— Я имею в виду, что у тебя хватило ума предупредить меня о том, что ты намерен влезть в очередную задницу. Раньше за тобой такого не наблюдалось.
— Я? Предупредить тебя? Поллак, я не понимаю…
— То есть, хочешь сказать, что это не ты передал мне записку? — орк достал из кармана мятый клочок бумаги, и передал его мне. Я принял бумагу, присмотрелся, и с удивлением узнал в ней собственную записку, которую оставил консьержу с указанием передать ее Поллаку… Послезавтра. Какого…
— Написал ее я, — осторожно проговорил я. — Но как ты ее получил?
— Пару часов назад в участок ввалился какой-то сонный торчок, и потребовал меня, дескать, ему нужно мне что-то передать. Не знаю, где ты его нашел, но тебе стоит купить ему пару лишних доз — оставлять записку у дежурного он отказался. Мне пришлось среди ночи тащиться в участок, и читать в записке, что, если она попала ко мне, значит, у тебя проблемы. А зная, что ты не признаешься, что у тебя проблемы, даже если будешь сидеть по уши в дерьме, я понял, что тебя заставили нырнуть и задержать дыхание. Так что мне пришлось в обход всех пеленговать твой браслет и поднимать кавалерию. И, как я вижу, не зря. Ты мне должен, ван дер Тоот.
Я сидел на ящике, смотрел то на записку, то на Поллака, и абсолютно не понимал, что произошло. Нет, я, конечно, был чертовски благодарен консьержу, который не только доставил записку, но еще и отказался оставлять ее у дежурного. Не сделай он этого — и максимум, что нашли бы копы завтра утром — мой хладный труп. Но как же так получилось?
Из размышлений меня выдернул голос Поллака.
— Так ты не хочешь мне рассказать, что тут произошло? Внизу творится какая-то жуть, мы повязали кучу народа, нашли целый арсенал с незарегистрированным оружием, и несколько пропавших людей. Куда ты вляпался на этот раз, ван дер Тоот?
Глубоко вдохнув, лихорадочно размышляя, что стоит говорить Поллаку, а что — нет, я, как можно жалобнее посмотрел орку в глаза и спросил:
— А можно мне еще чаю?
— М-да… М-да… М-да-а-а-а… — Поллак жевал сигару и нечленораздельно мычал, переваривая мой рассказ. Я выложил ему все, умолчав лишь о своей находке в лавке Грумли. Очень уж не хотелось, чтобы два этих дела объединили в одно, слишком много ненужных подробностей может всплыть при этом.
— То есть, вы мне наврали про наркоту на складе у гоблинов, да? Она к этому делу не имеет никакого отношения, правильно я понимаю? — мне удалось разжиться сигаретами у одного из человеческих медиков, и сейчас я с наслаждением смолил одну за одной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: