Карина Хелле - Пепел к пеплу
- Название:Пепел к пеплу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Пепел к пеплу краткое содержание
Перевод подготовлен для группы
.
Пепел к пеплу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты видела ее недавно? — уловила я голос Ребекки.
— А? — я пришла в себя и отвернулась от Декса.
Она щелкнула пальцами перед моим лицом.
— Ты не видела бабушку в последнее время? — я не ответила сразу, и она посмотрела на Декса. — Это больная тема?
Я покачала головой.
— Нет. Не видела. С Нового Орлеана, — это была ложь, но сны не всегда стоило обсуждать, и я знала, что Ребекка не понимала их так, как я. Мне самой было сложно понять свои сны.
Я вспомнила девочку и мяч. Если я увижу эту Шону, могу приблизиться к правде.
Она кивнула и прошла к двери кафе.
— Зайдем? У нас мало времени, нужно будет вернуться.
Мы вошли с Дексом, прижимающим ладонь к моей пояснице, и этот жест мне казался защищающим.
— Ты в порядке, малыш? — спросил он мне на ухо, его дыхание щекотало волоски на моей шее.
— Теперь в порядке, — сказала я ему. Мы нашли столик в конце — было не сложно, мест было много — и пришла официанта с меню. Она была не той, что в прошлый раз — у этой была ровная челка и кривая улыбка, но Декс все равно заигрывал с ней.
Мы выпили смоляной кофе, быстро обсудили планы на неделю. Я не хотела оставаться в санатории так долго, но Ребекка отметила, что нам нужно воспользоваться бесплатным проживанием.
— А еще, — она потягивала зеленый чай, — я не хочу, чтобы мы, как обычно, вошли и вышли.
Декс рассмеялся, я пнула его под столом. Она хитро улыбнулась ему.
— Это ты называешь особенным Дексом Фореем?
Он строго посмотрел на нее.
— Эй.
— Что за особенный Декс Форей? — я была заинтригована. Порой их шутки выводили меня. Я надеялась, что это не связано с Джен.
— Детка, у тебя уже был особенный, — он пошевелил бровями. — И тебе понравилось. И я соглашусь с Ребеккой, но только если все этого хотят.
— Все — это, видимо, я, — меня начинало это раздражать. — Не надо вести себя так, словно у меня вот-вот закружится голова. Мы сделаем то, что нужно для шоу.
Он открыл рот, но я прервала его взмахом руки.
— Прошло почти шесть месяцев… с этого. Мы не переживали, а когда было страшно, мы выбирались. Так и здесь. Есть разница между риском и страхом. Я буду бояться каждую секунду этой недели, так все время, когда видишь призраков. Но не нужно относиться ко мне, как особому случаю. Мы уже многое прошли втроем, и этот раз не отличается.
Но я знала, что вру, когда договорила. Было ли это из-за снов, страха в глазах Бренны или реакции Ребекки — нашей основы — на это место, я не знала. Но мы узнаем.
План на следующие пару дней был простым на вид. Мы начнем завтра снимать историка, получим экскурсию по всему зданию. Потом, в зависимости от того, что мы увидим на этажах, выделим ли какие-то места, мы сосредоточим усилия там. Ребекка хотела, чтобы все уголки были рассмотрены, от двора до крыши, откуда прилетели самолетики, и чтобы самые подозрительные места получили больше внимания.
Мы вернулись в почти пустую школу, убрали покупки, и планы изменились. Как всегда, из-за Декса.
Пока Дейвенпорт прощалась, она упомянула, что Карл, охранник, будет последним в здании, закроет его через пару часов. К Ребекке вернулась клаустрофобия, и она обрадовалась, узнав, что черный ход в конце первого этажа открывается изнутри.
— Помните, самим идти наверх опасно. Камеры на первом этаже включаются от датчика движения, — сказала Дейвенпорт, собираясь выйти за двери. Она пронзила взглядом Декса, который не дрогнул. — Имейте это в виду. Конечно, пока вы будете в своих комнатах, комнате отдыха и туалетах это не будет проблемой, — закончила она, глядя на стену за нами.
Мы обернулись и увидели крохотную камеру над главной лестницей, ведущей наверх. Они следили. Нам не нужно было слышать, чтобы понять, что нас не ждут нигде, кроме первого этажа.
И мне не нужно было смотреть на Декса, чтобы знать, что он думает. Я ощущала это. Он уже придумывал, как обойти ту камеру. Дейвенпорт села в Лексус и уехала в темнеющий туман, и он повернулся к нам и сказал:
— Есть другой путь наверх.
Он хитро улыбнулся, ямочки появились на щеках со щетиной. Он пошел к комнатам медсестер. Я посмотрела на Ребекку и вздохнула. Та пожала плечами, ожидая подобного.
— И какой план? — спросила Ребекка, мы пришли за ним в свою новую спальню.
Он сел на край моей кровати, чуть не подняв ее своим весом, и опасно посмотрел на нас. Декс в таком режиме потрясал. Он был заразителен, хотя идеи были ужасными.
— Я так понимаю, охранник Карл будет тут еще два часа. Я скажу ему, что, пока он здесь, мы поснимаем первый этаж. Та камера с датчиком все равно активируется. А потом он уйдет, и мы уйдем в комнату отдыха, я сделаю пасту с сыром и сосисками, и мы выпьем пронесенное тайком пиво, расслабимся. И в темноте, когда Карл уже будет далеко, мы возьмем камеры и пойдем наверх.
— Тайным ходом, о котором ты знаешь? — повторила скептически Ребекка.
Он потер подбородок.
— Да. Один лифт в здании больше не работает. Я видел его за туалетами. Он заколочен, давно отключен от электричества.
Я прижала ладони к лицу.
— Только не говори, что мы полезем через шахту лифта, я против.
— Спокойно, малыш, — сказал он. — Это не «Скорость», — я смотрела на него, чтобы он не стал снова изображать Киану. Он не стал. — Это был бы единственный путь наверх. Но я, как и Бекс, провел исследования и знаю еще один путь. Его нужно поискать, но он там.
— Погоди, — перебила я. — Пока я не узнала о пути, что ты предлагаешь? Подняться и снимать? Самим? Втроем? Допустим, нас не заметит камера, и персонал не знает о запрете… но она увидит материал. Она узнает, что мы были там одни.
— И? — Декс смотрел на меня, как на безумную. — Когда эпизод выйдет, мы уже будем в Сиэтле, а она тут, в своей жуткой школе. Никакого вреда.
Ага. Мне не нравилось жечь мосты, но он был прав. Мы не проникали на запретную зону, нас уже пригласили остаться.
— И какой путь? — с опаской спросила я.
Декс пошевелил губами, глядя на Ребекку. Она смотрела на него пару мгновений, а потом застонала.
— Ох, похоже, я знаю, о чем ты.
— Именно, — сказал он. — Надеюсь, тел там нет, — он увидел мой растерянный вид. — Желоб для тел.
— Что? — спросила я.
— Почти во всех санаториях есть желоб для тел. Так тела из морга или вскрытия выносят из здания. Подумай… в больнице было не меньше пяти сотен смертельно больных пациентов сразу. Тысячи умирали здесь. Как вселить в людей надежду выжить, если при них возить каждый день мертвые тела?
Ох, все было больше, чем я подумала. Обычно, когда мы снимали, умерших было один или два человека. Только пару раз там была группа людей. На острове Дарси их было около пятидесяти. Но тысячи детей, умерших здесь, в этом здании. Тысячи. Это сильно отличалось от одного призрака. Это не просто тревоги из-за Элиота, Шоны или пары медсестер-самоубийц. Тут были мертвые на мертвых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: