Карина Хэлли - Вернуться живым

Тут можно читать онлайн Карина Хэлли - Вернуться живым - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться живым
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Хэлли - Вернуться живым краткое содержание

Вернуться живым - описание и краткое содержание, автор Карина Хэлли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.
Повествование от лица Декса.
Перевод выполнен для группы

Вернуться живым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться живым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Хэлли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лампа рядом с Мэрис вдруг включилась, озарив комнату. Она была такой же, кроме Мэрис и щурящегося кота на ее коленях.

Они неспешно осмотрели каждого из нас.

Мэрис шумно втянула воздух.

— Я вас напугала? А что я чувствую, когда ко мне проходят в дом посреди ночи? Можно было и предупредить.

— Простите, Мамбо, — сказала Роза, вспомнив вежливость. — Мы пришли поговорить о важном. Знаю, вы не хотели нас видеть, но это вопрос жизни и смерти.

Она смотрела на нас, особенно на меня, а потом вздохнула.

— В прошлый раз я была немного груба, да? Но я такая, когда мне мешают спать. Что же так важно, что не может подождать утра? Вам повезло, что я была в трансе, а не спала.

— Простите, — снова извинилась Роза, и я понял, что она вела себя как девочка рядом с Мамбо. Крепкая Роза пропадала. Это даже удивляло бы, но сила Розы сейчас пригодилась бы больше.

— Где Амброзия? — спросила Роза.

Мэрис прищурилась.

— А что?

— Она здесь?

— Да. Спит в своей комнате.

— Я не знала, что она все время живет здесь.

Мэрис отмахнулась.

— Забота — сложное дело. Я учу Амброзию, она заботится обо мне. Я два года не покидала дом, понимаете?

— Простите, — вежливо сказала Перри. — В Новом Орлеане мне часто нужно в туалет. Можно использовать ваш?

Мэрис презрительно посмотрела на нее, но кивнула на коридор.

— Вторая дверь, дитя.

Перри виновато улыбнулась и вышла.

— Мы можем где-нибудь поговорить? — спросила Роза.

— Это место не подходит?

Роза тряхнула головой, но не уточняла.

Мэрис вздохнула и встала, кот спрыгнул на землю. Было почти слышно скрип костей. Ее длинные седые волосы висели вокруг худого лица. В свете лампы было видно, какая она больная и старая. Ее лицо было осунувшимся и пепельным, губы обрамлял миллион морщин. Только ее взгляд остался пронзительным, и хотя глаза были чуть мутными, она была как старая собака, еще знающая трюки.

— Ладно. За мной, — она пошла в коридор, горбясь, включила свет под потолком. Перри вышла из ванны румяной и взволнованной. Мэрис посмотрела на нее, и мы пошли дальше. Перри пристроилась за мной.

— Что такое? — шепнул я ей. — Пахло весело?

Она выглядела разочарованно.

— Я хотела проверить, у себя ли Амброзия, — она кивнула на закрытую дверь рядом со спальней Мэрис. — Да. Спит.

Я удивительно обрадовался тому, что Перри ошиблась, потому что если Амброзия все время была там, то она и не устроила лабораторию вуду на чердаке, значит, одним подозреваемым меньше.

Мэрис открыла узкую дверь в конце коридора, и я ждал кладовую, но место напоминало яму. Она включила лампочку, дернув за шнурок, и пошла вниз по лестнице.

— А мы не уйдем под воду? — прошептал я Максимусу, идущему передо мной, но лестница была на четыре фута глубиной. Мы оказались в подвале.

В подвале ужасов.

Земля была опилками, под которыми мог быть камень, в воздухе пахло всяким — сладким и навязчивым, влажным и затхлым, насыщенным и дымным. Стены были выкрашены в красный и заполненными всякими ужасами вуду. В углах комнаты были храмы, статуи в бусинах и камнях, горы свечей всех цветов, куклы из нитей и тканей, связанные шнурком. Черепа — людей и зверей — висели на красных стенах вместе с масками. Склянки с травами, специями, и кто знает чем стояли на полках. Если веранда была переполнена, то тут происходила вся магия. Вот так хитро.

Мы молчали, потрясенно озирались, даже Роза, которая выказывала уважение. Я не знал, сколько она узнала о вуду за годы знакомства со жрицей.

— Присаживайтесь, — Мэрис опустилась в кожаное кресло с высокой спинкой, указала на три стула, стоящих у столика, на каком предсказывали судьбу.

— Я постою, — вызвался Максимус, словно это делало его лучше.

Мэрис странно посмотрела на него. Она не была впечатлена, и я не знал, станет ли она снова в ужасе указывать на него, называя его смертным.

— Скажи, Роза, что такого важного произошло, — она скрестила белые худые руки перед собой. Интересно, на ее руках были золотые и серебряные кольца с камнями. Казалось, их вес сломает пальцы пополам.

— Ну, — начала Роза и посмотрела на Максимуса. Он начал рассказывать о том, что было в баре ночью, а потом свою сторону событий в доме, и замолчал, когда нужно было рассказать то, что я видел. Мы закончили на зомби Таффи Г, напавшего на Перри, получившего от меня торшером и выбежавшего в окно, погибнув во второй раз.

— О, — добавил я, — а потом я, похоже, сбил свечи на чердаке, он загорелся, и мы убежали из дома и прибыли сюда. Отвечу раньше, чем спросите, имен на свечах я не видел.

— Как пахли свечи? — спросила она.

Она шутила?

— Одеколон зомби. Не знаю.

Она сжала морщинистые губы, и они почти пропали в ее коже. Я старался не кривиться. Она встала и поискала на полке с маслами, вытащила одно. Она открыла склянку и поднесла к моему носу.

— Пахнет знакомо? — нетерпеливо спросила она.

Я вдохнул. Да. Сладкий запах детской присыпки.

— Да, похоже. И немного меди.

— Кровь бедной змейки, — сказала Мэрис и села. — Это был запах меди. А свечи были натерты маслом За-мной-мальчик. Корень аира.

— Масло За-мной-мальчик? — потрясенно спросила Перри.

— Я ожидал что-то страшнее, — добавил я.

Мэрис не веселилась.

— Оно так называется, потому что секс-работники в городе наносят его, чтобы опередить других. В каждом борделе есть такие для дам. Масло должно привлекать, но ключевой компонент — подчинение и контроль. Те свечи могли быть для покойного.

— Свечи могли быть только для нас? — спросила Перри.

Она задумалась.

— Возможно. Но зомби должен кто-то управлять, так что они приманивали его. Интересно, что они были черными. Мы зовем их черными дьяволами. Обычно такие свечи с приказом используют для мести или возмездия кому-то. Или просто совпало.

Или зомби напал на Перри, потому что ее имя было на свече, или на свече было имя зомби, и тот, кто им управлял, хотел отомстить. Пока это не имело смысла, хотя у Амброзии и Таффи была совместная история. Может, мстить хотела она.

Мысль была нелепой, а идея — ужасно сложной. Но я знал, что Перри думала об этом, и я решил озвучить ее.

— Мэрис, а могла бы Амброзия участвовать в этом?

Перри улыбалась, а Максимус охнул. Мэрис не была удивлена.

— Понимаю, вы так думаете, потому что мы с ней близко к вам. Но чтобы сделать то, что вы описали, нужно быть очень сильной. Амброзия еще не закончила обучение, ее могут признать Мамбо через годы. Честно скажу, вряд ли ей хватило бы энергии и хитрости. Она добрая девушка.

Точно. Милая, добрая, красивая. Ее улыбка, нежность кожи.

Перри отвлекла меня от этого.

— А если она с кем-то работает? Помогает другой Мамбо у вас за спиной?

Мэрис прищурилась от мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Хэлли читать все книги автора по порядку

Карина Хэлли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться живым отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться живым, автор: Карина Хэлли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x