Карина Хэлли - Вернуться живым
- Название:Вернуться живым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хэлли - Вернуться живым краткое содержание
Повествование от лица Декса.
Перевод выполнен для группы
Вернуться живым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я пожал плечами, выдавливая спокойствие.
— Не знаю. Ты срываешься из-за всего. Откуда мне знать, что тебе не нравится?
Она толкнула меня снова, и я обхватил пальцами ее запястья.
— Хватит бить меня, словно безумная, — сказал я.
Она рассыпалась на кусочки.
— Что с тобой произошло, Декс? Вчера все было хорошо. Что случилось? Что изменилось?
— Ты изменилась, — я пошел в наступление. — Тебе нужно разобраться со своими проблемами.
Еще один невидимый удар. Она чуть не согнулась. Я знал, где было больно, потому что ощущал это сам.
— Проблемами?
— Малыш, у нас их полно.
— Не называй меня так, — ее голос был холодным и резким, как сталь.
— Как? Малыш? Перри, я могу назвать тебя кучей имен, но тебе они тоже не понравятся.
Ее глаза вспыхнули, она склонилась к моему лицу.
— Я не ребенок, а твоя девушка. И я пытаюсь достучаться до тебя.
— Ты просто ребенок! — заорал я, удивленный тому, как завелся. Я хотел оттолкнуть ее немного, чтобы у меня было место и время все обдумать. Но теперь все закипало, все то, что я держал в себе. Меня нельзя было остановить.
Я вскочил с кровати и начал искать в карманах сигареты. Я вытащил их, мешочек дрожал в моих руках. Перри подошла и выбила их из моей хватки. Они рассыпались по полу.
— Ты считаешь меня ребенком? — завопила она.
— Тебе двадцать три.
— И что? — выпалила она. — Мне было двадцать два, когда мы встретились. Ты это знал. Что изменилось?
— Ты не готова к этому со мной.
— К чему? К тебе, нагло флиртующему с женщинами у меня на глазах? К тебе, срывающему за миг, игнорирующему меня и рвущему отношения, что еще не начались?
Злость захватывала меня, гнев опалял вены. Я развернулся и закричал на нее:
— Ты даже не сказала, что любишь меня! И не смей говорить, что я срываюсь просто так, потому что я был открыт с самого начала. Это ты закрывалась. Это ты заставляла меня истекать кровью перед тобой!
Она сжала губы, ее лицо побелело. Она отошла от меня, повернулась к стене, опустив голову. Я тяжело дышал, жалея, что ударил так глубоко, жалея, что не могу обнять ее и заставить все это забыться. Но это не защитит от боли. От будущего, что разрушится. Другого выбора у нас не было.
— Мне нужно время, — прошептала она, запинаясь.
Я сглотнул с болью, пытаясь сдержать слезы. Я глубоко вдохнул, тряхнул руками, надеясь, что так отгоню и чувства.
Я выдавил фальшивую улыбку и сказал:
— Что ж, у тебя еще много времени, детка.
Все ее тело дрожало от моих слов, словно они были ножами, что я вонзал в нее. Я понял, что задержал дыхание, легкие просили воздуха.
Она медленно повернула голову ко мне. Она выглядела ужасно опустошенной. Ужасно раненой. Я не хотел так поступать с ней. Я был близок к тому, чтобы потерять ее, был близок к тому, чтобы удержать ее.
— Ладно, — прохрипела она. — Понятно. Я найду себе другую комнату здесь.
— Хорошая идея, — сказал я. Слова сами вылетели. Я жалел из-за этого.
Она прошла к двери, пытаясь держать голову высоко, чтобы не развалиться. Она пыталась быть сильной, быть гордой, знать, что происходит, и что она сделает дальше.
Она замерла у двери, и я верил, что она останется, и я все ей расскажу, обременю своим грузом, чтобы не делать так с нами, чтобы не терзать до крови.
«Ты снова облажалась, — сказала себе Перри, ее мысли было четко слышно. — У тебя был единственный человек, которого ты хотела, и ты все испортила снова, потому что не можешь позволить себе быть счастливой. Декс тебя больше не примет, и ты не узнаешь, что такое — любить его, пока он любит тебя».
Ее презрение к себе ранило меня до костей. Она смотрела на меня пару мгновений, может, надеясь, что выскажет то, о чем думала, может, надеясь, что я что-нибудь скажу. Два упрямца цеплялись за то, что считали правильным. Она считала, что не заслуживала меня. Я думал, что она не заслуживала страдать.
Я делаю так, потому что люблю тебя. Я думал, надеясь, что она как-то услышит меня.
Но она прошла к двери и закрыла ее за собой. Я рухнул на пол, разрушившись после того, как она ушла.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Я проснулся посреди ночи, будто Перри снова трясла меня, шепча мое имя. Но когда я пришел в себя и сел, я понял, что один. Перри забрала вещи и переехала на первый этаж. У меня больше не было ее. У меня никого не было.
Я посмотрел на часы в комнате. Три часа ночи. Я не был удивлен. В комнате было темно, даже свет с улицы не проникал из-за штор, мертвым грузом висящих у двери. Вся мебель в комнате казалась черными монстрами, ждущими моего движения, моего голоса.
Дверь в ванную медленно открылась. Я услышал, как движется внутри шторка душа, гремя металлическими кольцами.
Я сел прямее и снова посмотрел на часы. 3:01. Время шло. Я ущипнул руку, проверяя, будет ли больно, сон это или нет. Было больно. Сердце болело еще сильнее. Я вспомнил нашу с Перри ссору. Я сделал то, чего не ожидал — намеренно причинил ей боль. Не важно, было это ради ее блага или моего блага, ничего хорошего в этом не было. Боль была за гранью, грозила утянуть меня на дно. Я оттолкнул ее и продолжу толкать, пока не пойму, что она спасена, что у нее будет будущее, которое она заслужила, а не то, что я не мог дать ей.
Я затерялся в горе, в отчаянии, так что понял, что не спал. И я был так поглощен болью и своим ужасом, что текущий кошмар не имел значения.
А потом дверь ванной открылась до конца, и большой черный питон выполз оттуда к моей кровати.
Черт. Это что-то новое.
Я задержал дыхание, размышляя, стоит ли кричать, вижу ли я настоящее или магию. Насколько я был в себе. Большая черная змея пропала под кроватью, и я напрягся, ожидая, ведь она не собиралась просто спать там.
Блин, блин, блин.
— Ли Гранд Зомби, — сказал из ванной голос с французским акцентом. Я поднял голову и увидел, как мама выбирается из зеркала на рукомойник, а потом неловко спускается на пол. Она двигалась дергано, словно не привыкла к своему телу. Она больше не была в зеркале. Она была свободна.
Жаль, я был не в памперсах.
Кровать подо мной слабо двигалась. Я присел, готовый соскочить с нее и бежать, если нужно.
— Ли Гранд Зомби, — снова сказала мама, шагая вперед. Во тьме я видел лишь ее бледное лицо, мрак ее волос и глаз. Я не был уверен, что у нее были глаза. — Великий змей.
— Что тебе нужно? — спросил я, но слова прозвучали дрожащим шепотом, воздух из легких вырвался облачком.
— Он путешествует между обоими мирами, из Калунги сюда сквозь слои, сквозь Вуаль, как и я, — продолжала она. Ее голос становился все тише с каждым словом, пока она не заговорила не как человек. — Вместе мы вернем тебя.
Краем глаза я уловил блестящую черную голову питона, что появилась у края матраса, длинный раздвоенный язык вырывался из пасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: