Скотт Спир - Бессмертный город [СИ]
- Название:Бессмертный город [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Спир - Бессмертный город [СИ] краткое содержание
Мэдди живет в Городе Ангелов, она следит за ангелами по телевидению и читает сплетни в блогах. Когда она встречает Джексона, она не понимает, что он ангел. Но Джексон мгновенно очаровывает ее, и, вопреки всему, двое влюбляются. Мэдди быстро оказывается вовлечена в мир Джексона, мир гламура, папарацци и убийств. Серийный убийца на свободе, он убивает ангелов, и даже ангелы-хранители не в силах защитить себя перед лицом этой угрозы. И Мэдди ничего не остается, как спасти Джексона.
Переведено специально для группы
Бессмертный город [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Идем, — прокричала Мэдди, когда бросилась в открытую дверь. Гвен выскочила за ней, покидая «феррари», все еще с заведенным двигателем.
Они бежали вверх по лестнице к ряду стеклянных дверей. Мэдди не должна была оборачиваться, чтобы понять, что патрульные машины затормозили за ними. Она слышала шаги и крики офицеров, когда они вылезали из своих машин. Добежав до стеклянных дверей, она неистово дергала за ручки, пока не нашла одну дверь, крайнюю левую, которая была открыта. Она дернула ее, открыв, и побежала вверх по лестнице. Гвен повернулась к ней, переводя дыхание.
— Беги. Я задержу их, — сказала она, задыхаясь.
— Что? Нет! — закричала Мэдди.
Глаза Гвен внезапно, необъяснимым образом стали спокойными.
— Мэдди, я — твоя лучшая подруга, и нет ничего такого, что я не сделала бы для тебя. Есть что-то, что ты можешь сделать, чтобы помочь ему. Я всегда поражалась тобой, Мэдди, ты сможешь сделать то, что задумала. Я знаю, что ты думаешь о чем-то. Теперь иди к нему. Он нуждается в тебе.
Мэдди встретила взгляд Гвен. У нее перехватило дыхание от неожиданных слов.
— Гвен… — начала она.
— Ничего не говори, просто поторопись, — сказала Гвен и пихнула Мэдди в фойе. Закрывая дверь, Гвен просунула руки через ручки, используя себя в качестве живого щита. Мэдди видела, что полиция устремилась вверх. Они замедлились, наступая на Гвен. Мэдди повернулась и побежала к сверкающим лифтам.
Глава 37
Сильвестр ехал по Бульвару Уилшер в своей полицейской машине без опознавательных знаков, в оживленном движении Беверли Хиллз. Пальмы тревожно раскачивались на ветру, листья вспыхивали оранжевым в пламенном сумраке. Поворачивая через встречное движение на Беверли, не беспокоясь о красном свете, он въехал в здание NAS, чиркая днищем автомобиля о скат гаража. Он оставил автомобиль, чтобы его припарковал служащий гостиницы, и вышел из машины, не дожидаясь билета. Он поднялся по лестнице в вестибюль. Веселая секретарша казалась пораженной, когда увидела его снова, входящим в изящный вестибюль.
— Я могу Вам помочь, сэр? — она сказала своим псевдовежливым тоном.
— Не беспокойтесь, дорогая, — проворчал Сильвестр, когда он проходил мимо нее. Она поднялась из-за стола и разлила свой латте.
— Подождите! Вы не можете войти туда! — она закричала. Он проигнорировал ее.
Поворачивая за угол, Сильвестр прошел мимо рядов помощников в наушниках. Они смотрели на него с любопытством, непонимающе и пристально, когда он шел. Он услышал стучащие шпильки секретарши по плитке за ним, наиболее вероятная попытка поднять тревогу, но он не потрудился оглянуться назад. Он дошел до конца вестибюля, повернул ручку и открыл стеклянные двери конференц-зала.
Архангелы сидели за столом переговоров и что-то интенсивно обсуждали. Их пиджаки висели по спинкам стульев, узлы на галстуках были ослаблены. Помощник, очевидно, принес кофе и подносы с суши, которые были поставлены в середине стола, наряду с бутылками импортной газированной воды. На плоском экране была видеозапись с вертолета новостей о нападении на автостраду. Когда Сильвестр вошел, архангелы затихли, глядя на него с удивлением. Сильвестр оглянулся. Потом посмотрел на лица архангелов, главу NAS. Его глаза нашли Марка, который все еще был одет в пиджак и казался ошеломленным.
Наконец, Марк заговорил.
— Что мы можем сделать для тебя, Дэвид? — спокойно осведомился он.
Сильвестр вошел в комнату, позволяя двери закрыться с лязгом позади него. Снаружи, помощники посмотрели через стекло, испуганно. Один из архангелов махнул им рукой, как будто говоря, что все в порядке.
Сильвестр внезапно почувствовал себя не уверенно. Его руки инстинктивно потянулись к очкам, чтобы протереть их, но он остановил себя, и вместо этого он отпустил их. Он тяжко вздохнул и заговорил.
— Вы знаете, что я чувствую к Вам и NAS. — Он сделал паузу. Они молчали. — Вы знаете, что я верю, что все это неправильно, — сказал он, двигаясь по конференц-залу. — Я верю, что это никогда не должно было быть так, спасать смертные жизни за смертные деньги, за смертные недостатки. Я верю, что Вы ввели нас в заблуждение. Я верю, что Ваша жадность и коррупция непосредственно несет ответственность за проблемы этого города.
Марк молчал, осторожно разглядывая Сильвестра. Сильвестр почувствовал, как его страсть расслабила его язык.
— Теперь я хочу, чтобы Вы доказали мне, что я неправ. Я хочу, чтобы Вы доказали мне, что Вы все еще помните старые времена. То, что Вы все еще помните, кто Вы. Я хочу, чтобы Вы доказали мне, что можете защитить тех, кто не может защитить себя, жертв, страдальцев, и смертельно подвергаемых опасности. Докажите мне, Вы можете выполнить свой долг. — Он смотрел на их безупречные лица. — Этот город нуждается в Вас. Теперь поднимитесь и защитите его.
Поднялся белокурый архангел, как будто с вырезанным из камня лицом.
— Дэвид. Мы работаем над этим. Эти вещи должны быть обсуждены сначала. Планы должны быть одобрены городом, так же как, конечно, и цена.
Лицо Сильвестра помрачнело.
— Ты должен понять, что мы не можем просто попросить, чтобы хранители рискнули своими жизнями…
Но Сильвестр прекратил слушать. Потянувшись к ремню, он достал свой служебный револьвер. Глаза белокурого архангела распахнулись. Сильвестр направил пистолет на большую стеклянную витрину в углу, в которой были древняя броня и меч Ангела сражения, и выстрелил. Стекло мгновенно рассыпалось потоком звенящих частей. Пуля срикошетила от брони и ушла в потолочные плитки. Комнату оглушило тишиной.
Броня и оружие стояли в разрушенной витрине. Готовые. Сильвестр подошел и сомкнул руку на рукоятке древнего меча. Он был тяжел в руке, когда Сильвестр обнажил его. Он повернулся к архангелам и бросил меч на стол переговоров, разбрасывая суши, бутылки с водой его огромным весом. Сильвестр оглядел пораженные лица архангелов. Они все затихли.
— А теперь, — произнес он решительным тоном, — где остальные?
Глава 38
Холод жег лицо. Это было первое чувство, которое у него возникло после поездки на заднем сидении внедорожника. Его пальцы узнали землю, холодную и цельную под ним. Ветер свистел в ушах. Пока он лежал там, фрагменты кошмара начали возвращаться к нему. Ужасные картинки кружились в его сознании. Архангелов вырвали со своих мест. Автомобили яростно сталкивались друг с другом. Черно-оранжевые шаровые молнии смерти. И какое-то ужасное существо. Монстр . Но худшая картинка из всех была самой простой из всех. Она проигрывалась снова и снова, как ужасный фильм, который отказывался заканчиваться. Платформа и «прощай».
Он открыл глаза и посмотрел на мир. Огни Бессмертного Города мерцали вокруг. Луна, бледная и раздутая, начала подниматься. Должно быть, он на крыше. Потом он понял, что не один. Присутствие демона окружило его. Он ощутил высокую температуру его ужасающего тела и разглядел его мерцающее присутствие. Только сейчас он заметил огромную фигуру, стоящую на фоне Луны. Фигура шагнула вперед, на свет, и улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: