Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь волчьей крови [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anne Dar - Песнь волчьей крови [СИ] краткое содержание

Песнь волчьей крови [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В свои семнадцать лет Аврора живет весьма интересной жизнью одаренного подростка. Она не из тех, кто тратит себя на фальшивые эмоции, и не из тех, кто пытается выстраивать песочные замки в отношениях с обществом. Аврора по-настоящему умеет ценить то, что имеет, и это заметно отличает её от остальных. Однако, с вынужденным переездом в другую страну, её жизнь меняется. Грядущий год представляется девушке разрушительным, когда всё внезапно переворачивает всего одна встреча.
P. S. Другие миры можно увидеть лишь там, где пролегает граница твоей вселенной. Чужую жизнь можно почувствовать лишь тогда, когда имеешь представление о ценности собственной.

Песнь волчьей крови [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь волчьей крови [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лесли? Ты…

— Стимпанк-принцесса, — закатив глаза, подсказала блондинка. — Знаю — не очень стимпанк, не очень принцесса, но это всё, на что хватило моего воображения и маминых старых платьев.

— Нет, что ты. Выглядишь вполне… По теме, — постаралась улыбнуться я.

— Я приехала десять минут назад и до сих пор тусуюсь одна. Кажется, всему виной мой наряд.

— Кажется, всему виной твой пессимизм.

— Все уже выходят смотреть на комету… Пойдем? Я как раз купила две свечи, — произнесла Лесли, протянув мне одну.

— Подсвечники из горлышек пластмассовых бутылок? Оригинально… А свечи не слишком большие? Они ведь не успеют прогореть… — старалась поддержать ненавязчивый разговор я, в надежде на то, что он отвлечет меня от дурацких мыслей, разжигающих в моей груди пожар.

Выйдя на улицу, в пункте раздачи мы взяли по пластмассовому стулу и шотландскому пледу, после чего отправились подальше от толпы — Лесли всегда старалась оставаться в стороне от шумных компаний, я же в этот вечер не хотела привлекать к себе внимание. Некоторое время я переживала, что мы слишком далеко ушли от людей, от которых нас ограждали густые ветви ивы, но вскоре участники фестиваля разбрелись по всему газону и, в итоге, мы оказались далеко не самой отдаленной от социума парочкой.

— Ой, — внезапно произнесла блондинка, открыв свой телефон. — Это Мелвин…

— Мелвин? — приподняла брови я, и перед глазами по инерции всплыл образ худощавого блондина с голубыми глазами, и зачастую недовольным выражением лица.

— Мелвин Вуд…

— Я понимаю, о каком именно Мелвине идет речь, — слегка ухмыльнулась я, совершенно не в силах понять, что именно она нашла в этом парне. Он не был плохим, но… Допустим тот же Гарри, был лучше него не только своими взглядами на мир, но даже в его восприятии — он не делил всё только на черное и белое, как зачастую делал это Мелвин.

— Ладно… Я, гхм… Схожу к нему и заодно возьму огонь, а-то сидим с незажженными свечами как идиотки.

— Понятно-понятно… Если ты не вернешься в течение десяти минут, значит мне можно тебя не ждать, — ухмыльнулась я вслед убегающей в сторону клуба Лесли.

На улице хотя и было безветренно, всё же было достаточно прохладно, так что я плотнее укуталась в плед и начала ожидать появления кометы.

— Ты выгодно расположилась, — раздался знакомый голос откуда-то справа, заставивший меня вздрогнуть. Это был Раймонд — он протянул свою горящую свечу к моей, после чего сел на стул Лесли. — Кай сказал, что ты пропустила на прошлой недели несколько дней в школе.

— У меня есть закрытые часы занятий, так что я могу со спокойной душой прогулять едва ли не целое полугодие и всё равно окончить школу с золотой медалью.

— Знаешь, через год ты уедешь, а мы все останемся здесь.

— Это ваш выбор, — поджала губы я.

— И поверь мне — я не разочарован в своем выборе. Я счастлив быть здесь — сейчас и через год. Ты же считаешь, что будешь счастливой где-то, но не здесь.

— Я этого не говорила.

— Но разве ты не думаешь об этом каждый день? — спросил мужчина, но моим ответом было лишь молчание. — То, о чем ты думаешь каждый день, со временем становится частью тебя.

«Будто в воду смотрит и рассказывает мне об отражающемся в ней Рудольфе», — отчего-то вдруг подумалось мне.

— Когда я встретил Олуэн, я даже не смел мечтать о том, что эта прекрасная женщина посмотрит в мою сторону — в конце концов, между нами разница в возрасте в целых двадцать лет. Но в итоге, ежедневные мысли о ней толкали меня в её сторону и теперь — посмотри… У меня замечательная семья.

И всё-таки, для своих шестидесяти восьми Раймонд выглядел слишком… Молодым стариком. Со стороны казалось, будто он спортсмен, не вышедший на пенсию, который своей живой, молодежно-быстрой походкой ежедневно доказывает, что в забеге на пятьсот метров еще даст фору олимпийскому чемпиону.

— Вы ведь были и прежде женаты, верно? — захотела я узнать о матери Залины, задав свой вопрос издали.

— Это было так давно, что сейчас, кажется, будто уже прошла половина тысячелетия…

— Смотрите, — ахнула я, подавшись слегка вперед. — Комета! Какой замечательный у нее пылевой хвост!

— Хвост — это красивое продолжение яркой личности, — задумчиво посмотрел на звездное небо Раймонд.

27. Мир, который не готова признать

Домой я попросила подвезти меня Джину — на вечер она явилась без парня, а мне не хотелось подавать лишних надежд Гарри, которого я считала неплохим человеком. Может быть, слегка скованным и недалеким, что является обычными качествами подростка, который в будущем должен перерасти в достойного мужчину, но я точно не считала его плохим.

Стащив с себя красивый и одновременно дурацкий костюм Красной Шапочки, я приняла душ с какой-то грустью внутри себя, которая зародилась в моем сердце этим вечером. Я стояла под струями воды и пыталась понять, когда именно я перешла на ноты глубинной тоски — во время созидания стремительно пролетающей мимо земли кометы или во время разговора с Раймондом, который казался мне мудрецом, с большим и горьким опытом за спиной.

Сев на край кровати, я запрокинула голову и уставилась в потолок. Что-то витало в воздухе… Что-то печальное и старое, словно сформировавшееся за тысячелетие до моего рождения. Накрывшись одеялом, я выключила прикроватный торшер и закрыла глаза. На вековой белый клен, растущий под моим окном, приземлилась сова. Странно, ведь я её даже не видела, но я явно расслышала её гулкое приземление на широкую ветку дерева. Кажется, это было частью моего сна, в котором я снова и снова наблюдала за девушкой с пушистыми ушами и хвостом, горящим полем, моим танцем с волком на пепелище… Каждый раз я просыпалась от резкого, изумрудного взгляда Рудольфа, впивающегося в мою душу. В последнее время я слишком много думала об этом мужчине, отчего он стал непрошенным гостем даже в моих снах, преследующих меня с детства.

Раскрыв глаза этим утром после очередного повтора сна, я твердо решила, что мне пора начинать забывать Рудольфа Грея.

После уроков, как раз когда я шла на парковку, чтобы оседлать своего железного коня, я получила сообщение от Олуэн, с прикрепленной к нему фотографией Гангстера:

«Это не ваш красавец? Нашелся пару часов назад за гаражом шерифа, сейчас размещен в моем приюте».

Надев шлем, я отправилась в противоположную от дома сторону, чтобы забрать потерянную душу.

Все в этом городе знали, где находится приют для бездомных животных — он был настолько популярным, что в нем животные едва ли задерживались больше, чем на месяц. Я пару раз видела издали это двухэтажное здание из коричневого кирпича, выделяющееся красивой вывеской с кошачьей лапой, на которой курсивом было выведено: «Мы дарим тепло». Да и заблудиться в городе из десяти улиц было нереально.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь волчьей крови [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь волчьей крови [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x