Полина Мельник - Демоны Анны
- Название:Демоны Анны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093443-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Мельник - Демоны Анны краткое содержание
Демоны Анны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сделал пасс, и веревки, соскользнув с моего тела, молниеносно сжались в небольшой шарик в его руке.
– Откуда вы здесь? – спросил он, ловко спрятав шар в рукаве пиджака. Глаза у него были пристальные, ярко-зеленые.
– Миссис Ван Генехен провела меня, – растерянно ответила я, опасаясь новых побоев, но мои обидчики не двинулись с места.
– Ах, вот оно что, – задумчиво проговорил мужчина. – Это она рассказала вам про кросс-кош?
– Нет.
– Тогда кто же?
– Я… Я не уверена, что это прозвучит нормально… – замялась я. – Два парня, Лиам и Чарли, из моего… сна.
Незнакомцы переглянулись.
– Пройдемте со мной, – сказал начальник. – А вами я займусь позже и объясню, почему я так недоволен, – бросил он потупившимся ребятам.
Очередной длинный коридор привел к огромному кабинету с аквариумом во всю стену.
– Подождите здесь, я сейчас приду, – сказал мужчина.
Я послушно замерла, стискивая в руках портрет своего заказчика. Через пару минут в дверь вошел тот же мужчина в строгом костюме, а за ним вошли Чарли и Лиам. Только теперь они были одеты в одинаковые черные костюмы и больше не казались мне галлюцинациями – вполне живые, симпатичные, высокие парни, Лиам – светленький, Чарли – темноволосый.
– Это же наша незнакомка! – воскликнул Лиам, увидев меня, и приветливо улыбнулся.
– Анна, – спокойно добавил Чарли.
– То есть вы ее знаете?
– Да, мистер Тринеган, – кивнул Лиам. – Мы спасли ее от касиня в парке Гарден-сквер в Стокворде где-то месяц назад.
– А что вы там делали?
– У нас была парная вылазка. Мы тренировались перед экзаменом, – ответил Чарли, и мистер Тринеган недовольно поджал губы.
– Что ж. Похоже, у нас новая студентка. Осталось только выяснить, кто она. Вы можете идти, – сказал он парням, и те быстро вышли из кабинета, о чем-то тихо переговариваясь.
– Присаживайтесь, мисс.
Мистер Тринеган указал на стул около роскошного письменного стола с мозаичной столешницей, сел напротив в кожаное вращающееся кресло и надел очки.
– Ну что ж, а теперь расскажите о встрече со студентами нашей Академии Лиамом Ван Генехеном и Чарльзом Блэквелом…
Ван Генехен? Неужели сын владельца отеля и той очаровательной мадам, что привела меня сюда?
– …с самого начала. И учтите, умение миссис Ван Генехен читать мысли и рядом не стоит с моими возможностями, – предупредил он, пугающе сверкнув глазами.
– Я не уверена до конца сама, что верю во все произошедшее… – растерянно ответила я.
– Но вы уж постарайтесь рассказать так, чтобы я поверил.
И я начала говорить, стараясь не упускать ни одной детали. Мой слушатель не спускал с меня пристального взгляда и то и дело останавливал, уточняя какой-либо момент. Выслушав про существо из автобуса и светящееся пятно, он попросил изложить свою родословную и биографию. Интересовался всей семьей: родителями, тетями, дядями, бабушками, дедушками и даже прадедами. Спрашивал, где они живут и что вообще я о них знаю. Выяснял, чем занимаюсь я, то и дело прерывал меня и записывал что-то в блокнот в кожаном черном переплете.
Мы проговорили не меньше трех часов. Казалось, что никто в мире не знает теперь больше обо мне, чем мистер Тринеган, оказавшийся, кстати, деканом таинственной Второй Академии.
– Что ж, думаю, на сегодня достаточно, – наконец сказал долгожданную фразу мой неутомимый собеседник. – Я сообщу о вас ректору и преподавательскому составу. Завтра вы расскажете свою биографию им. Также будут заслушаны рассказы Блэквела и Ван Генехена. Далее будет принято официальное решение, но я думаю, это лишь формальность. Я попрошу профессора Пинклтона проводить вас домой, он как раз сейчас свободен. Попросить пока принести вам чаю? – вежливо поинтересовался мистер Тринеган, снимая очки и аккуратно складывая их в футляр.
– Нет, спасибо. Лучше просто домой, – попросила я, чувствуя смертельную усталость.
– Хорошо. Подождите здесь, за вами зайдут, – сказал декан и покинул кабинет, прихватив свой блокнот.
Я просидела еще полчаса, пока в дверь не вошел мужчина средних лет, крепкого телосложения и небольшого роста – на полголовы ниже меня. Он был одет в плащ до колен цвета кофе с молоком и черный шарф грубой вязки.
– Мисс Донаван?
Я утвердительно кивнула.
– Приятно познакомиться, я профессор Пинклтон. Идемте со мной.
Я встала, подхватила рюкзак с тубусом и отправилась за профессором. Мы вышли тем же путем, что я попала сюда. В лифте мистер Пинклтон быстро нажал на зеркальное отображение кнопок, и вскоре я вновь оказалась в белоснежном холле отеля «Брокс». Профессор подогнал к входу весьма скромный автомобиль – потертый «Ниссан» – и, усадив меня, спросил адрес.
– Декан, наверное, вам не сказал, но завтра я заеду за вами. Будьте готовы часам к девяти утра, – оповестил он, не отрываясь от управления.
– Простите, но это невозможно! У меня завтра рабочий день! – запротестовала я.
– Можете сегодня смело увольняться. Работа, как и жилье, вам не пригодятся, по крайней мере ближайшие полгода.
– Простите, но я не очень понимаю… – растерялась я.
– Мистер Тринеган не сказал и того, что вас зачисляют на первый курс во Вторую Академию? – спросил профессор.
– Нет, – удивленно ответила я.
– Что ж, вполне в его стиле. Мисс Донаван, с завтрашнего дня вы официально становитесь студенткой Второй Академии и переезжаете на три года в наше общежитие. Студентов выпускают во внешний мир только после первого полугодия обучения, причем первокурсников – лишь на крупные праздники. Но вы попали к нам не с начала учебного года, потому придется заниматься дополнительно каждую свободную минуту. Так что вряд ли вы поедете домой на Рождество, хотя кто знает.
Я машинально присвистнула, и профессор засмеялся:
– Дурная привычка.
– Согласна, – смутилась я. – Простите, что спрашиваю вас об этом, но больше некого. Скажите, э… Сколько стоит проживание и обучение в Академии?
– О, абсолютно бесплатно! Вас будут полностью содержать, кормить и даже одевать, если, конечно, студенческую форму можно назвать одеждой… Деньги вам нужны будут только на личные нужды. Кстати, наряды с собой брать не советую. И в общежитии, и в учебном корпусе действует строгий дресс-код, – сказал мистер Пинклтон и остановил машину.
Я и не заметила, как быстро мы добрались до моего дома.
– Не забудьте, завтра в девять я заеду за вами, – напомнил профессор.
– Скажите, а я могу отказаться от обучения? – осмелилась наконец спросить я.
– Теоретически – да, но, мисс, это для вашего же блага, поверьте.
– Мистер Пинклтон, но ради чего все-таки мне нужна эта Академия? Я получу какую-то странную профессию типа экзорциста? – не унималась я, и мой собеседник слегка улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: