Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный

Тут можно читать онлайн Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный краткое содержание

Перемещенный - описание и краткое содержание, автор Джудит Ривз-Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он был рожден в другом мире — в мире, откуда происходят все наши кошмары. Вампиры, оборотни, демоны, смертоносные безымянные твари… там все они реальны. Ему было предназначено стать искусным воином, наследником Виктора обширного клана Пендрагон. Но еще в детстве у него отняли воспоминания, украли наследственные права и сослали в мир без магии, в мир без надежды — на нашу Землю.
Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!

Перемещенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемещенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Ривз-Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все в порядке, Адриан, — наконец улыбнулся он. — Моя подружка дома. И она в перемещенном обличьи.

С этими словами он толкнул дверь и сделал знак Сорду следовать за собой.

— Я вернулся, дорогая, — крикнул посвященный. — У нас гость.

Сердце у Сорда громко стукнуло, но он усилием воли сумел справиться с охватившим его вдруг волнением и переступил порог дома Кальдера.

— О черт, — вырвалось у Ко при виде того, как Сорд исчезает за дверью дома. В окнах тут еж вспыхнул свет. Японка коснулась трансивера и быстро проговорила:

— Мартин! Ты меня слышишь? Ты не сказал нам, что у Кальдера есть подруга.

Из динамика донесся срывающийся голос Мартина:

— Не предполагалось, что Гален Сорд будет входить в дом. Гален Сорд должен был снять кольцо снаружи. Таков план.

— Теперь этот чертов план сорвался, — снова выругалась Мелоди.

Жа-Нетт крепко прижала руку молодой женщины к груди. Даже в холодную ночь японка предпочитала одежду без рукавов, чтобы легче было двигаться и управляться с винтовкой.

— Что нам делать, Мелоди?

Руки Ко, сжимавшие оружие, были холодны, как лед. Если бы этой ночью Адриан тоже был на связи! Но его работа по сравнительному анализу ДНК в крови Мартина находилась на завершающей стадии, и поэтому ученый предупредил, что он будет находиться вне пределов радиосвязи.

— Минуточку, Жа-Нетт. Дай подумать.

Мозг Мелоди работал, как всегда, быстро и четко. Конечно, Сорд не мог войти в дом с целью оглушить Клаьдера в передней и затем перетащить его в фургон, где уже снять клановое кольцо. Даже Гален не пошел бы на такое, зная, что по другую сторону незапертой двери находится превращенный перемещенный.

— Мартин, — произнесла Ко в микрофон. — Ты знаешь, каким перемещенным обличьем обладает подруга Кальдера?

Тагони, — ответил Мартин. — У вас нет таких слов. Маленькая, как Мартин, но много клыков.

— Серебро сработает?

— Серебро всегда действует на Аркадий, — отозвался половинник. — Держи его подальше от Мартина.

— Знаю, знаю.

Жа-Нетт нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.

— Так мы будем что-то предпринимать, а, Мелоди?

Ко кивнула. Времени на обдумывание совершенного плана уже не оставалось. Нужно руководствоваться тем, что придет в голову первым.

— Мартин, я собираюсь подойти к двери и позвонить. Надеюсь, Кальдер подойдет к двери, и я окачу его из пульвелизатора. Когда это случится, я крикну, ты ворвешься и выволочешь Сорда. — Ко взглянула на Жа-Нетт. — Я останусь у двери, чтобы отвлечь их внимание. Будешь прикрывать меня с тротуара. И ни шагом ближе. Ясно?

— Так точно, — пообещала негритянка.

— Мартин, внимание — я иду.

Мелоди закинула винтовку за спину стволом вниз, стараясь сделать ее не столь бросающейся в глаза, затем быстро пересекла пустынную улицу, одновременно следя, чтобы Жа-Нетт сохраняла безопасную дистанцию сзади. Взбираясь по каменным ступеням к наружной двери дома Кальдера, японка извлекла из кармана жилета узкий металлический пульвелизатор, наполненный раствором галида серебра с фотоэмульсии. Слишком много для озонового слоя, мимоходом подумала она. Затем, ухватившись з ручку массивного молотка, висевшего у двери, она с силой постучала о привинченную здесь же металлическую плиту.

Дверь оказалась оснащенной коробкой интеркома, и когда в ней глухо щелкнуло, Ко выругалась про себя. Похоже, все это будет не так просто.

— Кто там? — послышался голос Кальдера.

— Мелоди Ко, — японка импровизировала на ходу, стараясь выглядеть как можно убедительнее. — Мне нужно увидеться с братом. Половинник побывал в… редакции «Нью-Йорк Таймс», и они собираются в пятницу вечером прислать в музей фотографа. Позвольте мне войти!

Кальдер пробормотал что-то на непонятном языке, однако Ко уловила, что это проклятие. Затем изнутри донеслись быстрые шаги, и дверь отворилась.

— Быстрее, быстрее, — поторопил тихий голос, но Мелоди никого не заметила. Затем из темноты вынырнула рука с неправдоподобно длинными пальцами и ухватилась за ручку двери. Рука свешивалась откуда-то сверху и, подняв глаза, Ко обнаружила, что принадлежит она существу, густо поросшему шерстью. Тагони!

Тело существа было небольшим, как у орангутанга, небольшим и крепко сбитым, и оканчивалось четырьмя длинными конечностями, неотличимыми друг от друга. Руки и ноги тагони достигали в длину не менее четырех футов, на их концах во все стороны торчали пальцы, больше напоминавшие какие-то шевелящиеся отростки.

Совершенно идентичные рука и нога существа впились в канат, натянутый под потолком, а две остальные конечности свешивались вниз — одна из них по-прежнему держалась за дверную ручку.

Японка бесстрашно взглянула прямо в глаза чудовищу — самое человечное, что было во всем облике последнего — широко расставленные на приплюснутом лице, окаймленном кольцом редкого черного меха. Существо моргнуло и открыло рот. Ко не знала, что поразило ее больше — ярко подведенные помадой губы тагони или же острые, дюймовой длины, клыки, скрывавшиеся за этими губами.

— Что-то стряслось, дорогуша? — поинтересовалась тагони.

— Ничего, — ответила Мелоди, затем подняла пульвелизатор и выпустила струю серебра прямо в лицо существа.

Вопль боли, вырвавшийся из груди тагони, заглушил крик Мелоди, которым японка дала Мартину сигнал к действию. Небольшое покрытое шерстью тело дернулось к потолку и, быстро перебирая конечностями, существо попыталось скрыться, но Ко бросилась вслед за ним, безжалостно поливая из пульвелизатора.

Неожиданно сзади послышался высокий голос и, резко обернувшись, Мелоди увидела Клаьдера, стоявшего на пороге. Увиденное явно повергло посвященного в состояние шока. Словно из-под земли за его спиной вырос Сорд и неуловимым движением нанес ему удар обеими руками сначала по шее, а затем по ушам. Оглушенный, кальдер рухнул на колени.

Сорд быстро глянул на Ко:

— Хорошая работа. Я уже собрался было… осторожно, сверху!

Но было поздно. Тагони отпустила канат и спрыгнула с потолка прямо на японку. Молодая женщина упала, ощущая на себе тяжесть чудовища, а затем перед ее глазами вдруг возникло лицо тагони. Половина его была испещрена красными пятнами, следами серебряной струи, вздувшимися, словно от жары. Существо выло от боли и ярости. Клыки его щелкали с каким-то металлическим звуком, изо рта стекала толстая струйка слюны.

Ко попыталась отпихнуть чудовище, но тагони оказалось даже тяжелее Мартина. Для того, чтобы освободиться, просто физической силы было явно недостаточно.

— Умри! — прохрипело существо, нацеливаясь на горло Мелоди. Однако Ко, продолжая отпихивать противника от себя, сосредоточилась полностью на том, чтобы извлечь из кармана своего жилета парализующую гранату и взорвать ее за спиной противника. Мозг японки работал, как всегда, холодно и ясно, и она надеялась, что тело тагони защитит ее от взрыва. Если, конечно, ей удастся продержаться те пять секунд, на которые настроен взрыватель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Ривз-Стивенс читать все книги автора по порядку

Джудит Ривз-Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемещенный отзывы


Отзывы читателей о книге Перемещенный, автор: Джудит Ривз-Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x