Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный

Тут можно читать онлайн Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Ривз-Стивенс - Перемещенный краткое содержание

Перемещенный - описание и краткое содержание, автор Джудит Ривз-Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он был рожден в другом мире — в мире, откуда происходят все наши кошмары. Вампиры, оборотни, демоны, смертоносные безымянные твари… там все они реальны. Ему было предназначено стать искусным воином, наследником Виктора обширного клана Пендрагон. Но еще в детстве у него отняли воспоминания, украли наследственные права и сослали в мир без магии, в мир без надежды — на нашу Землю.
Двадцать лет спустя таинственная цепь событий восстанавливает память Галена. Он вспоминает, кто он такой и кем может стать. Теперь Гален не остановится ни перед чем, чтобы найти правду — и свой дом!

Перемещенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перемещенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Ривз-Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кенни, — начал Сорд и запнулся, не зная, что предпринять.

— Да? — женщина выжидательно посмотрела на него.

Какого дьявола, подумал Сорд. Он протянул обе руки и поймал ее ладонь. Затем слегка встряхнул ее, словно школьник, удостоверяясь, что двойной контакт на его ладони плотно прижат к коже Марш.

— Я очень рад, что снова встретил тебя, — произнес Гален, чувствуя себя полнейшим идиотом.

— Не читается, — проскрипел в ухе голос Форсайта.

Сорд не сумел скрыть выражения облегчения на своем лице, и мимоходом подумал, что же решила Кенни, увидев это выражение. Затем он поспешно отправился прочь, чтобы присоединиться к собравшимся.

— Если мы и впредь будем заниматься тем же, чем и сейчас, — пожаловалась Жа-Нетт, — то стоило бы предложить Сорду обзавестись фургоном побольше. Ну давай же, Мартин, двигайся…

Ко, сидя за баранкой, проследила за тем, как Сорд, сделав несколько шагов, скрылся за дверью музея. Несколько секунд спустя Марш в сопровождении своей съемочной группы проследовала туда же. Присутствие репортерши беспокоило японку, и она обернулась назад, бросив взгляд в пассажирскую часть фургона.

Без сомнения, фургон был перегружен. Внутри него царила темнота, нарушаемая лишь мерцанием контрольных лампочек на электронном оборудовании, вытянувшемся вдоль правого борта — это мерцание лишь усугубляло впечатление тесноты. Жа-Нетт говорила, что фургон напоминает ей старинную космическую капсулу. Слыша, как девочка называет космическую капсулу «старинно», Ко начинала чувствовать себя очень древней.

— Мартин, для чего клан пригласил на Церемонию телерепортера? Она что — одна из них?

Мартин оторвался от дисплея, который изучал Форсайт. Половинник и Жа-Нетт с трудом умещались на одном сидении, рассчитанном на одного, и тем более, человека. В новых спортивных брюках, свитере и кроссовках фирмы «Фелкро», которые едва налезли на его ноги, в темноте Мартин мог сойти за маленького, но необычайно могучего штангиста. Однако, появись он в людном месте днем, это произвело бы эффект разорвавшейся бомбы, и на него немедленно бы насели телевизионщики. И не только потому, что половинник был бы голым, завись это только от него.

— Телевизионная женщина не Аркадий, — отрезал Мартин, затем, закрыв глаза, зашевелил губами. Ко видела, что он пытается дать ей более подробную информацию — за последние день-два он здорово поднаторел в поставлении более длинных предложений. — Не каждый в Американском Музее Естественной Истории пришел на Церемонию Превращения клана Аркадий. Некоторые в человеческом обличьи. Некоторые просто люди. Смотрители применяют большое слово. Прятать вещи…

— Камуфляж? — предположила Мелоди.

— Да, — с облегчением подтвердил Мартин. — Много перемещенных в человеческом обличьи прячутся среди многих людей. Смотрители очень умны.

— Сколько перемещенных? — быстро спросила Ко, и тут же пожалела об этом.

В глазах Мартина промелькнуло болезненное выражение, из его горла вырвался протяжный звук: «О-о-о». Он попытался улыбнуться Мелоди, но не сумел справиться с собой.

— Мартин хочет сказать множество, но не будет делать этого.

— Все в порядке, Мартин, — мягко произнесла японка. — Ты видел всех, кто поднимался по ступенькам в музей?

Мартин кивнул. Пассажирский салон фургона был оснащен небольшими поляризованными окошками, зеркальными снаружи.

Прежде, чем задать следующий вопрос, Ко хорошенько его продумала:

— Некоторые из этих людей были людьми, некоторые же человекоподобными перемещенными. Не мог бы ты сказать, состояла ли половина из этих людей на ступеньках из человекоподобных перемещенных? Или больше половины? Или меньше половины?

Мартин устремил взгляд на свои руки и растопырил пальцы. Затем развел руки в стороны, словно деля десять пальцев пополам. На японку его усилия произвели большое впечатление. Мартин кивнул:

— Половина, — он еще раз взглянул в окно и добавил. — Все Аркадские перемещенные вместе покрывают половину лестницы. Почти.

— Ого, — присвистнула Жа-Нетт. — Сколько оборотней!

— На этом вечере порядка восьмисот приглашенных, — задумчиво глядя на здание музея, произнесла Ко. У тротуара выстроились в ряд с полсотни сверкающих лимузинов. Их водители разбились на группки, над которыми к вечернему небу поднимались клубы табачного дыма.

— Похоже, все это очень важно, — произнес механический голос синтезатора.

— Да, похоже, — согласилась Ко и, увидев непонимание в глазах маленькой негритянки, добавила. — Многие из Аркадских перемещенных прибыли сюда из других мест. Думаю, трудновато было бы незаметно собрать четыре сотни человек в одном месте. Поэтому их и прячут среди обычных людей. Вряд ли кто-нибудь заметит чье-либо исчезновение, если при этом лимузины будут оставаться припаркованными.

Жа-Нетт кивнула:

— Маскировка. Понятно. — Как и Мартин, девочка выглянула в окно. — Но куда же двинутся оборотни после превращения?

— Обратно в анклав, — отозвался Мартин. — Нельзя выходить на улицу в перемещенном обличьи. Таковы правила.

— А как же они вернутся в анклав? — не поняла Ко. — Их заберут крытые фургоны или…

Мартин сделал неопределенный жест рукой:

— Понизу. Другими улицами.

— Ты имеешь в виду туннели?

Половинник кивнул:

— Другие улицы. Другие карты.

— Мартин, а Аркадский анклав далеко отсюда? — все это время, пока Мартин находился с ними, Мелоди не задавала этого вопроса. Она как-то принимала само собой разумеющимся, что, если уж существует Церемония, то и Аркадские перемещенные должны где-то жить. Но, похоже, жили они по всей планете. Только сейчас до нее дошло, насколько Первый Мир сложнее, чем ей представлялось ранее, и чем дальше, тем больше молодой женщиной овладевало беспокойство.

— Недалеко, — ответил Мартин. — На других улицах.

— Начинается прием, — прервал их голос Форсайта. — Пора приступать к рукопожатиям.

Ко отложила свой очередной вопрос на потом и коснулась кнопки передатчика:

— Сорд, если что, мы у тебя за спиной.

Мартин обалдело взглянул на нее, но промолчал — он уже достаточно долго пробыл с ними, чтобы не задавать вопросов по поводу человеческой способности коверкать язык.

Переминаясь с ноги на ногу в очереди в фойе, Сорд свел руки вместе и нажал единственную кнопку на передатчике, посылая в ответ сигнал подтверждения. Внешне передатчик выглядел таким образом, что, даже если бы кто-нибудь случайно и обратил на него внимание, то воспринял бы лишь как новую волну в ювелирном деле.

— Подтверждение получено, — мгновенно отреагировала Ко.

Фойе ничем не отличался от ему подобных в других учреждениях, за исключением разве что невероятного количества дорогих мехов, украшавших прекрасную половину приглашенных. Подобные шубы являлись реликтом прошлым, более консервативных времен, и уже в те дни, когда Сорд вошел в определенные круги общества, от них практически отказались. Но сегодня, среди гостей Общества Св. Линуса, количество разнообразных мехов было таковым, что Сорду почудилось, будто он на мгновение перенесся в середину пятидесятых годов… Либо же в среду, где ношение звериных шкур имело свой, особый, смысл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Ривз-Стивенс читать все книги автора по порядку

Джудит Ривз-Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перемещенный отзывы


Отзывы читателей о книге Перемещенный, автор: Джудит Ривз-Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x