Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ)

Тут можно читать онлайн Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_fantasy_city. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын Сумрака (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Лунгу - Сын Сумрака (СИ) краткое содержание

Сын Сумрака (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ирина Лунгу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мира, который привыкли видеть люди, больше нет. На Землю опустился сумрак, такой плотный, что порой кажется, будто на планете царит вечная ночь. Кланы Носферату зверствуют во всех городах, уничтожая людей тысячами. Огромные кровожадные твари выходят из-под земли, убивают людей не из-за голода, а потворствуя своим кровавым забавам. Человечество на грани вымирания, и может обрести защиту только в городе Вардер, что стоит на месте павшего Брана. Единственной надеждой человеческой расы, да и всего мира в целом, является юный предводитель клана сопротивления. И имя ему – Ян Стан.

Сын Сумрака (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын Сумрака (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лунгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сцепил зубы, сползая по бурой от крови стене и прикрыл глаза, стараясь не замечать дикую боль в разорванном предплечье.

- Флор, - Кати бросилась ко мне, зажимая ладонями мою рану, из которой хлестала кровь. – Что мне делать?

Я открыл глаза и посмотрел на охотницу. В её расширившихся зрачках плескался неподдельный ужас. Лицо было перемазано кровью, с волос ручейками стекала алая влага. Выглядела она жутковато.

- Скоро заживёт, - выдохнул я, чувствуя, как рука начинает зудеть, возвещая о том, что ткани уже начали регенерировать. – На улице машина. Проверь, работает ли движок. Будь осторожна. Если работает – заводи и возвращайся. Если снаружи кто-то есть, беги к мотоциклу и возвращайся в город. Поняла?

- Да!

Повторять два раза не пришлось – Кати вскочила на ноги и понеслась в сторону выхода. Я вновь прикрыл глаза, отвлекаясь от страшной боли мыслями о том, что произошло в бункере. «Антихалды», как их назвала Каталина, не сидели сложа руки и готовились к тому, чтобы напасть на Вардер, уничтожая тех, кто мог быть нам полезен. Даже если бы Ян и Эва не вернули Леонтия, нападения на город было не избежать. Со стороны того места, где лежали тела халдов, больше не доносилось ни звука, и это означало, скорее всего, то, что мы зря рисковали своими жизнями, приехав сюда.

- Всё в порядке, - крикнула Каталина, едва успела вбежать в бункер. – Машина завелась.

Она бросилась ко мне, помогая подняться на ноги. Я всё ещё был зол на неё, но злость уже отступила на второй план, после того, как мы вдвоём приняли бой со зверем.

- Давай проверим, может, кто-то жив, - сказал я, указывая на тела магов.

Двое из халдов выжили после встречи с нападавшими, но были без сознания, и жизни их, судя по мертвенно бледным лицам людей, висели на волоске.

- Я перенесу их в машину по одному. Потом доедем до моего мотоцикла, я пересяду на него, и отправимся в Вардер. Ты сможешь вести машину?

- Да, но…- Охотница осеклась, с сомнением глядя на мою окровавленную руку, болтающуюся плетью. – Ты уверен, что справишься?

- Всё окей, - заверил я Кати, хотя на самом деле это было неправдой. Боль ослепляла, мешала мыслить здраво и билась, пульсируя, в мозгу.

Нужно было торопиться, пока сюда не нагрянул кто-нибудь ещё. Вряд ли сейчас я буду способен отстаивать свою жизнь, а Кати не справится одна. Я взвалил на спину тело одного из живых халдов, глухо простонав, когда боль прострелила раненую руку, и потащил мага в сторону машины.

Когда я перенёс обоих халдов и устроился рядом с Каталиной, сидящей за рулём, пот градом катился по моему лицу, а сознание почти покинуло моё тело. Боль была настолько страшной и дикой, что я мечтал провалиться в забытьё, лишь бы только не чувствовать её. Таких мучений я не испытывал никогда в жизни.

- Хей, может, бросим к чёрту мотоцикл? – шёпотом спросила Кати, ведя машину в сторону города. Лицо её было бледным и испуганным, и я повернулся на левый бок, устраиваясь удобнее и сосредотачивая своё внимание на профиле охотницы.

- Нет, мотик я не брошу, - тихо ответил я, прикрывая глаза.

Мой организм боролся с болью и пытался быстро регенерировать, чтобы рана затянулась как можно скорее, но мне была необходима кровь. Мы добрались до оставленного мотоцикла минут через десять, я практически вывалился из машины и побрёл к своему средству передвижения.

- Мне ехать за тобой? – крикнула Кати.

- Да, я сейчас…

Досчитав до десяти, я собрался с силами и уселся на мотоцикл, заводя «коня». Дорога до Вардера казалась бесконечной, но принесла то, чего я так желал – облегчение. Боль понемногу отступала, пока мы ехали в город. Я сожалел о том, что мы отправились к халдам, ибо ничего, кроме разочарования и опасности эта поездка не принесла. Те два полумёртвых тела, в которые превратились два мага, вряд ли сделают нам погоду.

Я вспоминал и то, с какой злостью и остервенением набросилась на меня Кати, когда я попытался её удержать. Она всегда будет охотницей, с совершенно противоположной вампирам природой. Мы всегда будем оставаться врагами, между которыми будет полыхать многовековая ненависть, даже если нам предстоит стоять бок о бок против общего врага.

Мы въехали в ворота Вардера, когда часовые убедились, что пассажиры машины не угрожают безопасности города. Я слез с мотоцикла и, наконец, сделал то, что хотел сделать уже давно – оторвал рукав изрядно потрёпанной куртки, отбросив его в сторону. Рана почти затянулась, но всё ещё была открытой и неприятно пульсировала болезненными ощущениями.

- Флор, твою мать! Что случилось? – я очнулся от своего забытья только когда столкнулся с Дэном возле одного из домов. Оказывается, я успел прошагать половину города, направляясь туда, куда ноги сами по себе несли меня.

- Кати объяснит. Я хочу побыть один, - глухо отозвался я, косясь на пакет крови в руках брата. – Скажи, что это мне, - криво улыбнулся я Даниэлю.

- Без проблем. Бери, - брат вложил мне в руки пакет и кивнул на мою истерзанную руку. – Кто тебя так?

- Да какая-то сука величиной с хорошего медведя и полным набором клыков и зубов.

- Кати в порядке?

- Да.

- Уверен, что у тебя всё хорошо?

- Да, мне просто нужно побыть одному.

Я не стал дожидаться ответа Дэна и направился ко входу в подземный город, желая спрятаться там и не видеть никого в ближайшие пару дней. А ещё лучше лет. На ходу стащил с себя куртку и футболку, а пакет с кровью прихватил с собой.

Крошечное озерцо, укрытое от чужих глаз каменным выступом, было тем местом, в котором я собирался провести пару часов, прекрасно понимая, что на большее пока рассчитывать не приходится. Я сбросил с себя оставшуюся одежду, мысленно благодаря Тьму, что у источника никого нет, зашёл в воду по пояс и остановился на середине озера. Раскупорил пакет крови, закрыл глаза и с наслаждением сделал первый глоток, чувствуя, как по телу проносятся тёплые волны. Больше мне не хотелось ничего.

- Я когда-нибудь убью Алекс и Дэна заодно, за то, что они вечно лезут туда, куда не стоит лезть, - беззлобно проговорил я, после того, как моё одиночество, не продлившееся и получаса, нарушило появление Кати. Я так и продолжал стоять спиной к берегу, но почувствовал, что нахожусь не один и что компанию мне составила Каталина, хотя девчонка двигалась совершенно бесшумно.

- Я нашла тебя сама, - тихо откликнулась охотница, и я услышал плеск воды, мгновенно напрягшись. – Ты такие кровавые следы за собой оставил.

- А! Ясно.

- Прости меня. Я не должна была на тебя нападать.

Я не ослышался? Кати просит прощения? Мне даже захотелось обернуться, чтобы удостовериться, что это действительно она, а не какой-нибудь очередной фантом моей жены, который породило моё подсознание. Но я сдержался, так и стоя с закрытыми глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Лунгу читать все книги автора по порядку

Ирина Лунгу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Сумрака (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Сумрака (СИ), автор: Ирина Лунгу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x