Хлоя Нейл - Отмеченная полночь
- Название:Отмеченная полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Отмеченная полночь краткое содержание
Вампирская злоба не долго остается мертвой… Мерит — одна из самых искусных вампиров-воинов Чикаго; в эти дни ее не так-то легко напугать. Но она и ее Мастер вампиров Этан приобрели нового и могущественного врага, и он не отступится, пока не завладеет Городом Ветров. После того, как его последний план провалился, он как никогда полон решимости увидеть, как горит Кадоган. Этан привел вампиров Дома в состояние повышенной боевой готовности, но их враг не остановиться ни перед чем, включая натравливание вампира на вампира… В этой смертельной игре в кошки-мышки на кону жизнь или смерть — и победа может подразумевать пожертвование всем…
Отмеченная полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я прочистила горло.
— Если мы помиримся, я поговорю с ним.
Мэллори ухмыльнулась.
— Ты думала о нем обнаженном, не так ли?
— Нет. Может быть. Да.
— Хорошо, — произнесла она с ухмылкой. — Потому что вам еще нужно заделать ребенка. А мне пора идти. Мне нужно выполнить поручение. Честно говоря, я собираюсь купить тигель. В смысле, технически это часть старой керамической печи. Но я полагаю, он достигнет цели.
Согласно книгам, предоставленным Библиотекарем, тигли были важной частью алхимии.
— Ты на самом деле собираешься попробовать трансмутацию?
— Я еще не решила. Думаю, стоит попробовать одно из подуравнений — одну из коротких алхимических фраз. Я подумала, что это поможет нам заполнить некоторые бессмысленные пробелы. Но я не хочу случайно привести грандиозный план Рида в движение.
— Не буду спорить.
— Ты планируешь работать над символами?
Я проверила время. Я провела часть вечера в дороге, часть в платье, часть в тюрьме и часть на кладбище. Оставалось не так долго до рассвета.
— Я, как минимум, загляну в библиотеку, да. Я была не очень хорошим помощником Пейдж.
— Поскольку обычно ты одна выполняешь тяжелую работу, я бы не стала так уж сильно из-за этого расстраиваться. Ты работаешь над другими аспектами.
Я кивнула.
— И кстати, Этан хочет встретиться здесь после заката, чтобы поговорить. Мы уже сказали Катчеру.
— Ага, он написал мне. Мы будем здесь. — Она встала и предложила мне руку. И когда помогла мне себя поднять, она крепко меня обняла.
— Я люблю тебя, Мерит. Просто… может, позвонишь мне в следующий раз, когда Апекс оборотней предскажет, что у тебя будет здоровый волшебный ребенок вампир?
Я практически видела, как работают ее шестеренки.
— Не говори вампиренок. И ты будешь первой, кому я позвоню.
— Черт возьми, так и будет.
Мы пошли обратно к Дому по мягкой, прохладной траве, и погрузились в дружескую тишину.
— Сегодня вечер техасско-мексиканской кухни, да? — спросила она, когда мы дошли до патио.
— Ага.
— Как думаешь, а там есть энчилада [61] Энчилада (исп. enchilada, дословно «приправленная соусом чили») — традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепёшку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка. Начинка чаще всего мясная (обычно из куриного мяса), но может состоять и из яиц или овощей. Свёрнутые энчилады обжариваются на сковороде или запекаются под соусом (и иногда сыром) в духовой печи. Традиционно энчиладу поливают соусом моле из чили и какао.
? Может, я смогла бы прихватить одну, чтобы поесть на обратном пути? Катчер сидит на капусте и киное [62] Киноа (лат. Chenopōdium quīnoa), или Квиноа, или Ки́нва (кечуа kinwa) — псевдозерновая культура, однолетнее растение, вид рода Марь (Chenopodium) семейства Амарантовые (Amaranthaceae), произрастающее на склонах Анд в Южной Америке. Киноа имеет древнее происхождение и была одним из важнейших видов пищи индейцев. В цивилизации инков киноа была одним из трёх основных видов пищи наравне с кукурузой и картофелем. Инки её называли «золотым зерном».
. Это ужасно.
— Мне жаль это слышать, и я не уверена. Но мы можем спросить.
Взявшись за руки, мы вошли в чувственные объятия ночи техасско-мексиканской кухни.
На этот раз Линдси разрешила мне зайти в Оперотдел. Тот факт, что я принесла гуакамоле [63] Гуакамоле (исп. guacamole), от аст. āhuacamōlli, от āhuacatl (авокадо) и mōlli (сальса или соус) — закуска из пюрированной мякоти авокадо. Имеет консистенцию густого соуса (пасты). Блюдо мексиканской кухни, имеет ацтекские корни.
, вероятно, не повредил, поскольку охранники накинулись на него, словно волки.
Волки, предпочитающие двойную порцию, как оказалось.
— А теперь о том проклятом времени, что ты соизволила провести здесь, — сказал Люк.
— Извини, — произнесла я и попыталась вспомнить, что собиралась сообщить перед тем, как меня прервала колдунья и не пропустила сотрудница охраны. — У Мэллори был личный кризис. Нужно было разрешить его, чтобы мы все смогли вернуться к работе.
Я передала свой телефон и показала ему фотографии, которые мы сделали на Маунт Райдер.
— Катчер тоже сделал снимки. Он попросит Джеффа добавить их к тому алгоритму. И Этан хочет встретиться после заката.
— Не думаю, что Этан сейчас в том положении, чтобы что-либо требовать, — проворчал Люк, подцепляя чипсину из миски.
— Да, ну, я не собираюсь быть той, кто ему об этом скажет. Но тебе флаг в руки.
Люк что-то неясно промычал.
— Ты говорила Катчеру о встрече после заката?
— И Мэллори.
Люк кивнул.
— Я скажу Пейдж и Библиотекарю.
— Я собиралась пойти в библиотеку, — сказала я, но когда проверила время, поняла, что приближается рассвет. — Но ночь снова подходит к концу.
— Я поговорил с Пейдж, когда вы уехали, и извинился за тебя. — Он провел рукой по своим взъерошенным кудрям. — Честно говоря, Страж, не думаю, что твое присутствие сильно бы что-нибудь изменило. Она тоже зашла в тупик. Сказала, что уравнения все еще не имеют смысла. По крайней мере, ты сегодня нашла новое место. Не то, чтобы это помогло в масштабах нашей проблемы. Лишь увеличило их.
— Я попросила Катчера распространить информацию среди суперов, чтобы они предупредили нас, если кто-нибудь еще обнаружит алхимию.
Люк кивнул.
— Это кое-что, но Чикаго — огромный город.
— Мы должны рассказать все Домам.
— Им рассказали в общих чертах, — ответил он. — Было бы несправедливо утаивать от них информацию об алхимии. Но просить у них влезать в это? Ага. В смысле, они не Дом Кадогана — скорее, Пуффендуй [64] Пуффендуй (англ. Hufflepuff; встречается перевод Хаффлпафф) — один из факультетов школы магии и колдовства «Хогвартс».
по отношению к нашему Гриффиндору [65] Гриффиндор (англ. Gryffindor) — один из факультетов школы чародейства и волшебства Хогвартса.
— но мы могли бы использовать дополнительных людей.
Я лишь уставилась на него.
— «Гарри Поттер» [66] «Гарри Поттер» (англ. «Harry Potter») — популярная серия романов английской писательницы Джоан К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер.
? Серьезно?
— Эти книги весьма достойны, Страж. Ты должна их почитать.
Он сказал это так, будто был первым человеком, который открыл для себя эти книги и понял, что они хорошие. Я решила не упоминать о своих оригинальных изданиях.
— Приму к сведению, — ответила я. — О, и Аннабель видела колдуна. — Я рассказала минимальное количество деталей, которые она смогла разглядеть, и о том, что приметила мужчину в «La Douleur» .
— Многие вампиры носят костюмы.
— Я знаю. Этан сказал то же самое. — Внезапно обессилев, я встала. — Пойду наверх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: